(...)
Ya se lo menciona como tal clavería en 1642 [255. oharra: Año en que “Juanes Asparren residente en el palacio de Sabalceta” es identificado como el clavero de Roncesvalles en el mismo lugar (PR URR 13284)]
(...)
palacio del lugar de cabalca -
(1671)
NAN.PR.ELO, 12132/2 [CEEN, 80 (2005), 108. or. (62. oharra)]
(...)
En ese año 4 vecinos del valle (2 de Najurieta, 1 de Alzórriz y 1 de Zoroquiáin) declaran ante el notario que en todos los lugares del dicho valle “ay ciento y catorçe casas vecinales y abitables y dellas para contribuciones pechas reales no contribuyen dos casas que son el Palacio del Lugar de Cabalca que es de la Casa Real de rroncesballes y la de los herederos de Sebastian Perez Urtado en el dho lugar de Alcorriz” (PR MON 12132/2)
(...)
Que: Jauregia Où: Zabaltzeta, Untzitibar Origine:
IT.UNCIT
palacio, casa del palacio -
(1872)
EA.GV, -- [CEEN, 80 (2005), 173. or.]
(...)
Juan Pedro / Ansolarena [...] Juampedro. “En la Calle de San Lorenzo señalada con el nº 2, linte derecha campo de casa izquierda patio del palacio espalda casa del palacio”
(...)
Que: Jauregia, etxea Où: Zabaltzeta Origine:
IT.UNCIT
casa pequeña de palacio -
(1872)
EA.GV, -- [CEEN, 80 (2005), 174. or.]
(...)
Oporrena (Ayerra) [...] Casa de Alejos Ayarra. “Una casa en la calle de San Lorenzo señalada con el nº 12 linte derecha casa pequeña de palacio izquierda era propia y espalda la balsa del molino”
(...)
Que: Jauregia, etxea Où: Zabaltzeta Origine:
IT.UNCIT
(...)
Palacio. “En la calle de San Lorenzo señalada con el nº 1 linte derecha patio de casa izquierda hera de trillar de casa y espalda campo de Mina”
(...)
(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Que: Toponimoen osagaia Où: Euskal Herria Origine:
M.IFOV
(...)
1872 Palacio. “En la calle de San Lorenzo señalada con el nº 1 linte derecha patio de casa izquierda hera de trillar de casa y espalda campo de Mina” (AF MAIS).
(...)
(...)
Las denominaciones más antiguas en la zona corresponderían a los Palacios. Estos fueron los edificios principales de cada lugar. Su origen se perdería en la Edad Media. En el valle de Unciti tanto el de Artaiz (asociado con la torre del lugar) como el de Zabalceta, se pueden documentar al menos desde inicios del siglo XV. El de Zoroquiáin se documenta a fines del siglo XVI, pero ya existiría anteriormente. Hubo otros en Unciti [5. oharra: En 1094 se permutaba “unum palatium in Unciti” (Martín Duque, Documentación medieval de Leire)], Arrueta [6. oharra: Documentado en 1102 (MARTÍN DUQUE, Documentación medieval de Leire)] y, probablemente, en Alzórriz (en este caso estaría ligado a la torre de casa Chacós –antes Pellorena–), de los que no tengo datos posteriores a 1600
(...)
(...)
En 1671 [Altzorrizko Etxandia] era considerada, junto con el Palacio de Zabalceta, como una de las dos casas del valle que no estaban sujetas a contribuciones a la Corona
(...)
(...)
ESTRUCTURA INTERNA DE LOS OICÓNIMOS // Se puede observar que a la hora de designar a un edificio se recurría a un sustantivo o a un nombre propio que pueden aparecernos: // - Independientemente (Espila, Beriáin, Palacio, Copet…)
(...)
(...)
2. PALACIO [...] Ejerció como clavería del monasterio de Roncesvalles hasta la desamortización [254. oharra: Como consecuencia de la ley desamortizadora de 25 de marzo de 1841 se enajenaron a Roncesvalles “la casa-clavería, varias heredades y un molino” (Javier IBARRA, “Historia de Roncesvalles”)]. La misma gestionaba los intereses de Roncesvalles en el valle de Unciti. // Ya se lo menciona como tal clavería en 1642 [255. oharra: Año en que “Juanes Asparren residente en el palacio de Sabalceta” es identificado como el clavero de Roncesvalles en el mismo lugar (PR URR 13284)]. Era arrendado, junto con el cargo de clavero
(...)
(...)
El nombre de Basilio [Zabaltzetako etxea] es reciente y, probablemente, será el de alguno de sus caseros (esta casa era propiedad de los dueños del Palacio que la arrendaban)
(...)
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes: Urrotz hiriko protokoloak: gazt. Protocolos de Urroz villa.
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
IT.UNCIT - Oiconimia del Valle de Unciti
Abréviation: IT.UNCIT
Auteur: ITULAIN IRURITA, Javier
Titre: Oiconimia del Valle de Unciti
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 71
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 2005
Référence: 80 (2005), 85-178. or.
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
NAN.PR.ELO - Eloko protokoloak
Abréviation: NAN.PR.ELO
Auteur:
Titre: Eloko protokoloak
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes: Gazt. Protocolos de Monreal.
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
CENS.CAST.XVI - Censo de población de las provincias y partidos de la corona de Castilla en el siglo XVI
Abréviation: CENS.CAST.XVI
Auteur: LÓPEZ BALLESTEROS, Luis & GONZÁLEZ, Tomás
Titre: Censo de población de las provincias y partidos de la corona de Castilla en el siglo XVI
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Imprenta Real
Lieu: Madril
Date: 1829
Référence:
Notes: Izenburuak daraman oharra: "Con varios apéndices para completar la del resto de la península en el mismo siglo, y formar juicio comparativo con la del anterior y siguiente, según resulta de los libros y registros que se custodian en el Real Archivo de Simancas". Izan ere, data desberdin askotako eranskin batzuk dauzka lanak eta horiek ere erauzi dira.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
EA.GV - Garcivilla / Maisterrena etxeko artxibategia
Abréviation: EA.GV
Auteur:
Titre: Garcivilla / Maisterrena etxeko artxibategia
Note:
Élaborateur:
Collection: Etxeko artxibategia
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Artaitz (Untzitibar)
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abréviation: M.IFOV
Auteur: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titre: Introducción fonética a la onomástica vasca
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 1905
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1956
Référence: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN