(...)
Ya se lo menciona como tal clavería en 1642 [255. oharra: Año en que “Juanes Asparren residente en el palacio de Sabalceta” es identificado como el clavero de Roncesvalles en el mismo lugar (PR URR 13284)]
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
What: Etxea Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
palacio del lugar de cabalca -
(1671)
NAN.PR.ELO, 12132/2 [CEEN, 80 (2005), 108. or. (62. oharra)]
(...)
En ese año 4 vecinos del valle (2 de Najurieta, 1 de Alzórriz y 1 de Zoroquiáin) declaran ante el notario que en todos los lugares del dicho valle “ay ciento y catorçe casas vecinales y abitables y dellas para contribuciones pechas reales no contribuyen dos casas que son el Palacio del Lugar de Cabalca que es de la Casa Real de rroncesballes y la de los herederos de Sebastian Perez Urtado en el dho lugar de Alcorriz” (PR MON 12132/2)
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta, Untzitibar Origin:
IT.UNCIT
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
palacio, casa del palacio -
(1872)
EA.GV, -- [CEEN, 80 (2005), 173. or.]
(...)
Juan Pedro / Ansolarena [...] Juampedro. “En la Calle de San Lorenzo señalada con el nº 2, linte derecha campo de casa izquierda patio del palacio espalda casa del palacio”
(...)
What: Jauregia, etxea Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
casa pequeña de palacio -
(1872)
EA.GV, -- [CEEN, 80 (2005), 174. or.]
(...)
Oporrena (Ayerra) [...] Casa de Alejos Ayarra. “Una casa en la calle de San Lorenzo señalada con el nº 12 linte derecha casa pequeña de palacio izquierda era propia y espalda la balsa del molino”
(...)
What: Jauregia, etxea Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
(...)
Palacio. “En la calle de San Lorenzo señalada con el nº 1 linte derecha patio de casa izquierda hera de trillar de casa y espalda campo de Mina”
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
What: Toponimoen osagaia Situation: Euskal Herria Origin:
M.IFOV
(...)
1872 Palacio. “En la calle de San Lorenzo señalada con el nº 1 linte derecha patio de casa izquierda hera de trillar de casa y espalda campo de Mina” (AF MAIS).
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
(...)
Las denominaciones más antiguas en la zona corresponderían a los Palacios. Estos fueron los edificios principales de cada lugar. Su origen se perdería en la Edad Media. En el valle de Unciti tanto el de Artaiz (asociado con la torre del lugar) como el de Zabalceta, se pueden documentar al menos desde inicios del siglo XV. El de Zoroquiáin se documenta a fines del siglo XVI, pero ya existiría anteriormente. Hubo otros en Unciti [5. oharra: En 1094 se permutaba “unum palatium in Unciti” (Martín Duque, Documentación medieval de Leire)], Arrueta [6. oharra: Documentado en 1102 (MARTÍN DUQUE, Documentación medieval de Leire)] y, probablemente, en Alzórriz (en este caso estaría ligado a la torre de casa Chacós –antes Pellorena–), de los que no tengo datos posteriores a 1600
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
(...)
En 1671 [Altzorrizko Etxandia] era considerada, junto con el Palacio de Zabalceta, como una de las dos casas del valle que no estaban sujetas a contribuciones a la Corona
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
(...)
ESTRUCTURA INTERNA DE LOS OICÓNIMOS // Se puede observar que a la hora de designar a un edificio se recurría a un sustantivo o a un nombre propio que pueden aparecernos: // - Independientemente (Espila, Beriáin, Palacio, Copet…)
(...)
What: Etxea Situation: Untzitibar Origin:
IT.UNCIT
(...)
2. PALACIO [...] Ejerció como clavería del monasterio de Roncesvalles hasta la desamortización [254. oharra: Como consecuencia de la ley desamortizadora de 25 de marzo de 1841 se enajenaron a Roncesvalles “la casa-clavería, varias heredades y un molino” (Javier IBARRA, “Historia de Roncesvalles”)]. La misma gestionaba los intereses de Roncesvalles en el valle de Unciti. // Ya se lo menciona como tal clavería en 1642 [255. oharra: Año en que “Juanes Asparren residente en el palacio de Sabalceta” es identificado como el clavero de Roncesvalles en el mismo lugar (PR URR 13284)]. Era arrendado, junto con el cargo de clavero
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
(...)
El nombre de Basilio [Zabaltzetako etxea] es reciente y, probablemente, será el de alguno de sus caseros (esta casa era propiedad de los dueños del Palacio que la arrendaban)
(...)
What: Jauregia Situation: Zabaltzeta Origin:
IT.UNCIT
Colection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Magazine:
Publisher:
Place: Iruñea
Date:
Reference:
Notes: Urrotz hiriko protokoloak: gazt. Protocolos de Urroz villa.
Type: artxibategia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
IT.UNCIT - Oiconimia del Valle de Unciti
Abbreviation: IT.UNCIT
Author: ITULAIN IRURITA, Javier
Title: Oiconimia del Valle de Unciti
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 71
Publisher:
Place:
Date: 2005
Reference: 80 (2005), 85-178. or.
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
NAN.PR.ELO - Eloko protokoloak
Abbreviation: NAN.PR.ELO
Author:
Title: Eloko protokoloak
Work note:
Elaborator:
Colection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Magazine:
Publisher:
Place: Iruñea
Date:
Reference:
Notes: Gazt. Protocolos de Monreal.
Type: artxibategia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
CENS.CAST.XVI - Censo de población de las provincias y partidos de la corona de Castilla en el siglo XVI
Abbreviation: CENS.CAST.XVI
Author: LÓPEZ BALLESTEROS, Luis & GONZÁLEZ, Tomás
Title: Censo de población de las provincias y partidos de la corona de Castilla en el siglo XVI
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Imprenta Real
Place: Madril
Date: 1829
Reference:
Notes: Izenburuak daraman oharra: "Con varios apéndices para completar la del resto de la península en el mismo siglo, y formar juicio comparativo con la del anterior y siguiente, según resulta de los libros y registros que se custodian en el Real Archivo de Simancas". Izan ere, data desberdin askotako eranskin batzuk dauzka lanak eta horiek ere erauzi dira.
Type: bibliografia
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
EA.GV - Garcivilla / Maisterrena etxeko artxibategia
Abbreviation: EA.GV
Author:
Title: Garcivilla / Maisterrena etxeko artxibategia
Work note:
Elaborator:
Colection: Etxeko artxibategia
Magazine:
Publisher:
Place: Artaitz (Untzitibar)
Date:
Reference:
Notes:
Type: artxibategia
Extraction: partziala
Field: dokumentazioa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abbreviation: M.IFOV
Author: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Title: Introducción fonética a la onomástica vasca
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 1905
Publisher:
Place:
Date: 1956
Reference: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
Legal notice
This onomastic corpus takes into account the contents of works by third parties, taking into account their prestige and competence in the field. To this end, Euskaltzaindia has applied for the corresponding permissions and licences, so that the necessary intellectual property rights have been obtained, except in the case of error or omission. Should you observe the existence of any content that you believe may infringe the rights of third parties, please inform Euskaltzaindia immediately by sending an e-mail to the following address (info@euskaltzaindia.eus) so that the appropriate measures can be taken immediately.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN