casa del tegedor o gaitero -
(1858)
NAN.PR.ELO, C.87 [CEEN, 80 (2005), 168. or.]
(...)
Don Carlosena [...] “Otra casa denominada de Don carlosena que al presente sirve de pajar y corral con dos huertas linte á ellas, camino pa Pampa y con dos huertas de la casa del tegedor ó Gaitero”
(...)
(...)
Macaya [...]en la calle de la Visitacion, confina por el Norte con casa y huerta de Victoriano Arrieta, por el Este con casa del otorgante Martin José, y con la calle llamada de la Visitación, por el Sur con casa de Francisca Gimenez [278. oharra: Victoriano Arrieta era el dueño de la de Bolau y Francisca Giménez de la del Tejedor] (PR MON C. 95).
(...)
(...)
Clasificación tipológica de los oicónimos [...] Oficios desempeñados por el propietario o morador. // Los oficios que aparecen son aquéllos que permitían individualizar al que lo ejercía, frente a una mayoría de la población dedicada a las labores agrícolas (herrero/arotz, pelaire, tejedor/ellalle, zapatero/¿oskile?, cantero/hargin, sastre, gaitero, carpintero, mandazai…). Frecuentemente eran familias que transmitían el oficio de padres a hijos, compatibilizándolo con el cultivo de algunas piezas de labor. // Se incluyen algunos que, más bien, podrían considerarse como referentes de status o cargo (apez/vicario/cura, maizter, soldado…)
(...)
Que: Lanbidea etxe izenean Où: Untzitibar Origine:
IT.UNCIT
tejedor, junto a casa del -
(2005)
IT.UNCIT, 86. or.
(...)
Un fenómeno habitual ha sido la presencia de torres y casas torreadas, legados de los extintos linajes medievales. Históricamente se pueden enumerar al menos las siguientes: 4 en Alzórriz (las de Pellorena, la Casa Grande, la de Casa del Herrero y la de Urracarena), 3 en Artaiz (la de Aldunate, Garcivilla y la llamada Torre del Sastre, y quizás también Ustarrozena), 4 en Cemboráin (en casas Landíbar, Arlentena, Meoz y la que había junto a casa del Tejedor a fines del s. XVI), 2 en Najurieta (Oroch y Reta), 4 en Unciti (la del Heredero, Eusa, la antigua Larrayarena y sorprendentemente –¿fue casa particular anteriormente?– la casa vicarial a principios del siglo XVIII) y una en Zoroquiáin, correspondiente a lo que fue el Palacio (también llamado Dorrecoa)
(...)
(...)
16. TEJEDOR, CASA DEL; desde mediados del XIX hasta hoy // Casa del Gaitero, fin siglo XVIII-principios s. XIX. // Undiorena, fines del XVII y siglo XVIII. // Badostainena, siglo XVII [...] Las dos primeras denominaciones lo son por los oficios que ejercieron algunos de sus propietarios. // No he conseguido referencias de gaiteros, pero sí de tejedores. En el siglo XIX estuvo habitada por una familia de apellido Jiménez o Giménez que ejercían el oficio de tejedores (seguramente, compatibilizándolo con la agricultura). Como confirmación del dato, sus actuales propietarios recuerdan que, cuando la compraron, encontraron en su interior telares y rollos de tela. // Undiorena: la (casa) de alguien originario de Undiano [147. oharra: Undio, pronunciación vasca de Undiano, por pérdida de ‘n’ intervocálica y reducción de ‘iao’ a ‘io’ (Belasko)]. En 1693 su dueño era “Martin de taxonar alias Undio” [148. oharra: PR MON 12142. En 1681 lo llamaban Martín de Tajonar y Undiano (AGN PRO 189795)]. A mediados del siglo XVII éste entró en posesión de Badostainena. // Badostainena: La (casa) de alguien venido desde Badostáin
(...)
(...)
Casa del Gaitero, fin siglo XVIII-principios s. XIX [...] Las dos primeras denominaciones lo son por los oficios que ejercieron algunos de sus propietarios. // No he conseguido referencias de gaiteros, pero sí de tejedores
(...)
(...)
Undiorena, fines del XVII y siglo XVIII [...] Undiorena: la (casa) de alguien originario de Undiano [147. oharra: Undio, pronunciación vasca de Undiano, por pérdida de ‘n’ intervocálica y reducción de ‘iao’ a ‘io’ (Belasko)]. En 1693 su dueño era “Martin de taxonar alias Undio” [148. oharra: PR MON 12142. En 1681 lo llamaban Martín de Tajonar y Undiano (AGN PRO 189795)]
(...)
(...)
Badostainena, siglo XVII [...] A mediados del siglo XVII éste [etxeko jabea] entró en posesión de Badostainena. // Badostainena: La (casa) de alguien venido desde Badostáin
(...)
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Protokolo saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes: Gazt. Protocolos de Monreal.
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
NAN.HIP.AGO - Agoizko hipotekak
Abréviation: NAN.HIP.AGO
Auteur:
Titre: Agoizko hipotekak
Note:
Élaborateur:
Collection: Nafarroako Artxibategi Nagusia, Hipoteken Kontularitza saila
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Iruñea
Date:
Référence:
Notes:
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN