Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arteaga - Places - EODA

Arteaga (Baserri etxea (desagertua))

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Sestao
  • arteaga - (1667) BFAH , JCR 186/2
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] LA HACIENDA (DE) ARTEAGA [...] La (hacienda) que llaman Arteaga, en el Concejo de Sestao
    (...)

    What: Desagertutako baserria / Caserío desaparecido
    Situation: Sestao
    Origin: IZ.06

  • arteaga - (1677) BFAH , JCR 186/2
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] LA HACIENDA (DE) ARTEAGA [...] una quarta de cassa en la (hacienda) que llaman de Arteaga, en este concejo de Sestao
    (...)

    What: Desagertutako baserria / Caserío desaparecido
    Situation: Sestao
    Origin: IZ.06

  • beiti - (1985) JIM.ESTN , 73. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. 2.1. Dos conceptos. Constituyen los topónimos más frecuentes del grupo los formados por un sustantivo básico y otro elemento, que puede ser otro sustantivo, un adjetivo o una posposición de carácter adverbial. Veamos unos ejemplos: A. Dos sustantivos [...] b) El sustantivo básico, seguido de otro que denuncia ciertos aspectos morfológicos u otra realidad, como cuestas o repechos (aldapa, bular), espinazos (bizkar), rincones (zulo), orillos (bazter), el comienzo o entrada del paraje (sartze), el final o salida (buru), la parte baja o inferior (barren, azpi, beiti), la alta (goiti), el límite o linde (guren, muga). En Gazólaz encontramos los topónimos contrapuestos Inze unzar entrada e Inze unzar cabecero, equivalente éste a ‘terminación, salida, al cabo de’, sentido que en Iruñerria tiene frecuentemente burua (como en Erri burua, Iriburu, Soto buru). Ejemplos de esto son: Costobaro aldapa (Ororbia), Larre bularra (Muru), Faceria bizcarra, Elordi zuloa, Arandoain bazterra (Astráin), Oreia sarzea (Ibero, Ororbia), Aiz burua (Barañáin), Arazuri muga Eunzeguren (Ibero).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • beiti - (1988) JIM.ESTN , 70. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 14.2.9. El de abajo, Inferior (Barren, Beiti. V. gr. Ollobarren; Berriobeiti).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • arteaga - (2016) IZ.06 , 83. or.
    (...)
    Euskarazko testua: 1813. urteko kontzejuaren Kontu Liburuan herriko zenbait lagunek bere ondasunengatik ordaindu beharreko zergak erregistraturik daude. Bertan baserri batzuk ere aipatzen dira, besteak beste Arteaga deitutako hacienda hau. Segur aski etxe honen izena jabearen abizena bera zen, hala ere, ezin dugu erabat baztertu toponimoa deskribatzailea izatea, izan ere, artea oso zuhaitz arrunta zen kontzejuan, El Encino Corvo eta La Casa del Enzinal herriko leku-izenek erakusten dutenez. Hala ere, dokumentuak ez diosku non zegoen basetxe hau. // Arteaga euskal izenaren osagaiak bi dira: arte (Quercus ilex) zuhaitz izena eta -aga leku-atzizkia eta bere esanahia da ‘artea dagoen lekua’ edo ‘artea’, gehiagorik gabe. /// Gaztelaniazko testua: En el Libro de Cuentas del Concejo del año 1813 aparecen registrados los impuestos que algunos vecinos tenían que pagar por sus bienes. En el mismo también se citan los nombres de algunos caseríos, aquí denominados haciendas, como la llamada Hacienda (de) Arteaga. // Los componentes del nombre vasco Arteaga son el nombre de árbol arte, que quiere decir ‘encina’ (Quercus ilex), y el sufijo locativo -aga; su significado es, pues, ‘el lugar de la encina’ o ‘la encina’. Aunque seguramente el nombre del caserío sea el apellido del dueño, no habría que desestimar totalmente lo [sic] posibilidad de que estemos ante un topónimo descriptivo pues la encina era árbol común en el concejo, donde existieron los lugares llamados El Encino Corvo y La Casa del Encinal. En el documento no se cita donde estaba situado este caserío
    (...)

    What: Desagertutako baserria / Caserío desaparecido
    Situation: Sestao
    Origin: IZ.06

  • Arteagabeitia ()
UTM:

				
Coordinates:

				

cartography:

061-13 172 A [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper