Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ibeta - Lieux - EODA

Ibeta (Quartier)

Identité:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Normatif:
forme sans normativiser 
: Aulesti
Localisations:
  • ibatao - (1986) IRI.TVC , 158-159. or.
    (...)
    23. Ayer Michelena sugirió de alguna manera aquí que la forma Bilbao podría haberse mantenido inalterada, con forma oficial ambivalente para la lengua vasca y para el castellano. Estoy de acuerdo en ello, aunque debo confesar que en su día me sumé a la propuesta que, debido a que desde hace un tiempo relativamente considerable, al menos en Vizcaya, Bilbo se había generalizado como forma única entre hablantes vascos, apoyaba la oficialización de la forma contraída (21). Ahora creo, además, aunque ésto no es un argumento necesario en relación con la cuestión señalada, que igual que en el caso de Askao, situado, bajo el punto de vista histórico, en el mismo bocho en lado opuesto, tiene la terminación -ao, ‘boca’, lo que también se da en Ibatao, visto antes para Aulesti
    (...)

    Que: Auzoa
    : Aulesti
    Origine: IRI.TVC

  • ibatao, /ibetà/ - (1986) IRI.TVC , 157. or.
    (...)
    21. Fuera de Elorrio, en Aulesti por ejemplo, nos encontramos con que Narea tiene como forma pop. Narí, Solaguren, pop. Sólaùn, grupo de caseríos, Iturriguren, pop. Ittúrgùn o Ittúrrigùn, fuente de agua abundante con lavadero muy utilizado en otro tiempo, recogido por L. Eleizalde en sus "Listas alfabéticas" como "ltuŕiguen, fuente y heredad de Murelaga (Bizk.)", RIEV, XXI (1930), p. 523, igual que Fombellida, cuyo elemento final no hay que confundir con -goen o -goien, ‘la parte más alta’, la primera de ellas con caida de /j/, Ibatao, pop. Ibetà, grupo de caseríos, etc., donde sin ningún género de duda deben prevalecer como oficiales Narea, Solaguren, Iturriguren, Ibatao, así como también Beaskoa, pop., Biskúè, -en Elorrio Biascua-, etc., cuyas formas no contraídas no son ajenas a la imagen de la propia lengua que tienen los hablantes vascos, y en cualquier caso son operantes en la memoria cultural. El optar por las formas más evolucionadas cambiaría completamente la mencionada imagen que tenemos de la toponimia vasca, que, como es sabido, está, por otra parte, en gran medida vinculada a los apellidos
    (...)

    Que: Etxea
    : Aulesti
    Origine: IRI.TVC

 

UTM:

				
Coordonnées:

				

Cartographie:

062-16 140 [FK]; 062-16 140 D [FK]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper