herrera, la -
(1494-1608)
UA.DON, B sekz., 1. negoz., 1. libur., 2. exp., 129. or. g.
(...)
[...] "...del dicho molino al cabo de la calada que llaman de la Herrera ay 387 braçadas;... del dicho cabo de la calada al cabo de la ensenada de la Herrera ay 148 braçadas..." (1494-1608)
(...)
What: Kaia, auzoa Situation: Pasai San Pedro Origin:
OV.08
errera, la -
(1543)
EA.DON, Pasaia, San Pedro, 1. libur., 4. or. g.
(...)
[...] "...la hija de Pedro de la Errera..." (1543) [Parr. Libur. (San Pedro), 1. Libur.: 1541- 1591 Bataiatuak; 1565-1580 Ezkonduak, 4. or. g.]
(...)
What: Kaia, auzoa Situation: Pasai San Pedro Origin:
OV.08
errera, la -
(1736)
UA.PAS, D sekz., 1. negoz., 1. leg., 1. exp., 14. or. g.
(...)
[...] "...pague a la barquera por la conducion de todo el dicho ladrillo desde la Errera y demas parajes ..." (1736)
(...)
What: Kaia, auzoa Situation: Pasai San Pedro Origin:
OV.08
errera -
(1736 [1992])
UA.PAS, D sekz., 1. negoz., 1. leg., 1. exp., 14. or. g. [OV.08, 52. or.]
(...)
Batelariok garraio lanak, eta ez beti horratik samurrak, egiten zituzten: // "...pague a la barquera por la conducion de todo el dicho ladrillo desde la Errera y demás parages" [109. PAM.: D Sekz., 1. Negoz., 1. Leg., 1. Exp., 14. or. g., Obras públicas (1746-1887)] (1736)
(...)
What: Auzoa Situation: Pasaia-Donostia Origin:
OV.08
la herrera -
(1831/07/22 [1992])
UA.PAS, E sekz., 8. negoz., 2. sail., 2. leg., 1. exp. [OV.08, 54. or.]
(...)
1831. urterako jarrita zegoen Altzako alkateak, hartaz haruntza ez igarotzeko aginduarekin, Herrerako kaian Pasaiako batelariei ipini zien marra. Zalaparta ugari eta ez beti giro, beraz: // "Sr. Alcalde de la Villa de Pasages ... devo decirle que, haviendo experimentado una novedad tan escandalosa en el punto de la Herrera por medio de las barqueras de una banda y de la otra de esos dos Barrios, tuve a vien de presentarme con dos mozos armados en el indicado punto y conducirles a esta a tres de ellas; fueron pagando a ocho reales de multa cada una, y al día siguiente a unas pocas que llegaron al mismo punto las hice pagar cuatro reales a cada una, por el motivo que pasaron por la raya que tenían señalada a criticar y embarazar a los viajantes..." [119. Ibid. [PAM.: E Sekz., 8. Negoz., 2. Sail., 2. Leg., 1. Exp. Refacciones del Ayuntamiento. Correspondencia. (Año 1808-1826)], or. gabe. Juan Francisco de Arzac, Alza, julio 22 de 1831]
(...)
What: Auzoa Situation: Pasaia-Donostia Origin:
OV.08
la herrera -
(1843/06/04 [1992])
UA.PAS, E sekz., 8. negoz., 2. sail., 2. leg., 1. exp. [OV.08, 54. or.]
(...)
"...exigí a las demandadas la multa de diez reales de vellon señalado a todas las barqueras que traspasan la raya que este Gobierno las tiene marcadas... Acto continuo baje a la Herrera a abrazar más la raya y reconvenir de nuebo a las barqueras...” [121. Ibid. [PAM.: E Sekz., 8. Negoz., 2. Sail., 2. Leg., 1. Exp. Refacciones del Ayuntamiento. Correspondencia. (Año 1808-1826)], or. gabe. Alza 4 de junio de 1843. Pedro Olarreaga]
(...)
What: Auzoa Situation: Pasaia-Donostia Origin:
OV.08
herrera, camino de la -
(1863)
DJE.PAS, 2. libur., 213. or. a.
What: Kaia, auzoa Situation: Pasai San Pedro Origin:
OV.08
(...)
DESK.: Pasaiako lurretan osotoro sartzen ez den arren, lanean sartzea erabaki dugu, bai garai bateko bertarako bidea, bai bertako kaia pasaitarrek oso erabiliak izanaz gainera, Trintxerpeko portu aldeko mendebaldeak izen horixe hartzen duelako, gaur egun ere [...] Larogeitasei urteko informatzaileak ezagutu zituen San Pedro zein San Juandik puntu honetaraino nahiz Azkuene baserri alderaino, Donostiara joan behar zuen jendearen garraioan, ibiltzen ziren batelariak. // OHAR LING.: SERAPIO MUGICAk gaskoin jatorrikoen artean sartzen zuen honetarako (MUGICA, S.: "Los Gascones en Guipúzcoa ..., 27-28. orr.), zera ematen digu PALAYek: HERRERE 'usine ou le fer est travaillé; grande forge. N. de p. et de l. Herrere, Laherrere' (PALAY, S.:Dictionnaire ..., ikus HERRERE). Bestaldetik, eta galtzada izate horri hobetoxeago datorkiola, penintsulako toponimian 'zamariak ibiltzen diren bidea' adieraziaz aurkitzen dugu Herrera toponimoa
(...)
What: Kaia, auzoa Situation: Pasai San Pedro Origin:
OV.08
Title: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Place: Gasteiz
Date: 1986-2003
Reference:
Notes: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Notes: Erreferentzia gisa, Aldundiak darabilen zenbaki identifikatzailea ematen dugu. Datuok b5m.gipuzkoa.net/web5000 gunean daude eskuragarri
Type: datu baseak
Extraction: guztizkoa
Field: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN