Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Urretabizkaia - Places - EODA

Urretabizkaia (Baserri etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Gaintza
Locations:
  • urretavizcaya aruzcoa - (1857) NOM.1857 , 0093

    What:
    Situation: Gaintza
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretavizcaya onuzcoa - (1857) NOM.1857 , 0093

    What:
    Situation: Gaintza
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretavizcaya-aruzcoa - (1857 [1995]) DRPLV , V, 183. or.
    (...)
    Gipuzkoan bada Vizcaya baserria Asteasun, Urretavizcaya-aruzcoa eta onuzcoa Gaintzan, Echeberri de Vizcaya, baserria Gabirian -ikus Etxeberri-bizkai beherago-, Nom. Guip.
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Gaintza
    Origin: DRPLV

  • urretavizcaya onuzcoa - (1857 [1995]) DRPLV , V, 183. or.
    (...)
    Gipuzkoan bada Vizcaya baserria Asteasun, Urretavizcaya-aruzcoa eta onuzcoa Gaintzan, Echeberri de Vizcaya, baserria Gabirian -ikus Etxeberri-bizkai beherago-, Nom. Guip.
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Gaintza
    Origin: DRPLV

  • urretavizcaya aruzcóa - (1857-1864 [1986]) NOM.GIP , -- [IRI.TVC, 231-232. or.]
    (...)
    71. Como formas de aspecto semejante a Urrea se pueden citar algunas de área vasca: Urreco, caserío de Llodio, donde se registra también Aurreco, 'de la parte delantera', con genitivo locativo -ko añadido a aurr(e), AEF, XVII (1957-1960), p. 138, y XXVIII (1979), p. 280, y en la Fog. de 1704 tenemos Urreta, caserío de Ibarranguelua, y para Galdácano el barrio de Urreta, junto al de Vidaurreta, con -eta procedente del inesivo plural, y el último con bide, 'camino', que como primer miembro de composición es bida-, más aurr(e), es decir, 'las partes delanteras del camino', lo que hace sospechar que en Urreta tenemos 'las partes delanteras', lo mismo que en Valdorreta, de Ansó, que hay que dividir como Val d' Orreta, con o- inicial procedente probablemente de -au-. Esto está en contradicción con la propuesta que relaciona Urreta con (h)ur, 'avellana', para lo que se sugiere que "se habrá empleado también para designar el árbol", como en el caso de sagar, cfr. L. Michelena, Apell. vascos,. nº 589, pero se diría que 'avellanos' es más bien Urritzeta, caserío de Anoeta, aparte de los diversos Urrezti, Urruzti, Urrechu, e incluso Urritzaga, -en Vizcaya Urrechaga, en Yurre, Fog. 1704-, etc., cfr. Nomencl. Guip., el cual, por otra parte, recoge también Urreta, caserío de Azpeitia, y dos de Zaldivia, -goena y -telleria, Urretavizcaya, dos en Gainza, aruzcóa y onuzcóa, así como también Vidaurreta, en Tolosa, Vidaurre, en Anzuola, y, además, Urreátegui, en EIgoibar, cuya última forma habrá que descomponer probablemente como *Urreaga + -tegi, 'lugar (posesión) de *Urreaga', pues si la -a final del primer elemento fuera el artículo no aparecería normalmente en el compuesto, pudiendo, además, evolucionar localmente a Urriategui, que es la forma que Michelena recoge como apellido, lo que casa bien con las del tipo Urreya, Orreya que hemos señalado en §70 para Urrea de Jalón, que con rechazo de [j] quedó en Urrea, pero por acción de la misma podía haber pasado a Urria, lo que vale para explicar la alternancia de formas con (-)ea(-) / (-)ia(-), etc., según las áreas de la lengua vasca, pues en el caso de (-)ia(-), etc., se trataría de un desarrollo de [j] tras (-)e- y la vocal subsiguiente, por ejemplo el artículo -a, con acción ulterior de dicha [j], mientras que en el de (-)ea(-), o bien no se desarrolló la [j], o bien fue rechazada ulteriormente
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Gaintza (Gip.)
    Origin: IRI.TVC

  • urretavizcaya onuzcóa - (1857-1864 [1986]) NOM.GIP , -- [IRI.TVC, 231-232. or.]
    (...)
    71. Como formas de aspecto semejante a Urrea se pueden citar algunas de área vasca: Urreco, caserío de Llodio, donde se registra también Aurreco, 'de la parte delantera', con genitivo locativo -ko añadido a aurr(e), AEF, XVII (1957-1960), p. 138, y XXVIII (1979), p. 280, y en la Fog. de 1704 tenemos Urreta, caserío de Ibarranguelua, y para Galdácano el barrio de Urreta, junto al de Vidaurreta, con -eta procedente del inesivo plural, y el último con bide, 'camino', que como primer miembro de composición es bida-, más aurr(e), es decir, 'las partes delanteras del camino', lo que hace sospechar que en Urreta tenemos 'las partes delanteras', lo mismo que en Valdorreta, de Ansó, que hay que dividir como Val d' Orreta, con o- inicial procedente probablemente de -au-. Esto está en contradicción con la propuesta que relaciona Urreta con (h)ur, 'avellana', para lo que se sugiere que "se habrá empleado también para designar el árbol", como en el caso de sagar, cfr. L. Michelena, Apell. vascos,. nº 589, pero se diría que 'avellanos' es más bien Urritzeta, caserío de Anoeta, aparte de los diversos Urrezti, Urruzti, Urrechu, e incluso Urritzaga, -en Vizcaya Urrechaga, en Yurre, Fog. 1704-, etc., cfr. Nomencl. Guip., el cual, por otra parte, recoge también Urreta, caserío de Azpeitia, y dos de Zaldivia, -goena y -telleria, Urretavizcaya, dos en Gainza, aruzcóa y onuzcóa, así como también Vidaurreta, en Tolosa, Vidaurre, en Anzuola, y, además, Urreátegui, en EIgoibar, cuya última forma habrá que descomponer probablemente como *Urreaga + -tegi, 'lugar (posesión) de *Urreaga', pues si la -a final del primer elemento fuera el artículo no aparecería normalmente en el compuesto, pudiendo, además, evolucionar localmente a Urriategui, que es la forma que Michelena recoge como apellido, lo que casa bien con las del tipo Urreya, Orreya que hemos señalado en §70 para Urrea de Jalón, que con rechazo de [j] quedó en Urrea, pero por acción de la misma podía haber pasado a Urria, lo que vale para explicar la alternancia de formas con (-)ea(-) / (-)ia(-), etc., según las áreas de la lengua vasca, pues en el caso de (-)ia(-), etc., se trataría de un desarrollo de [j] tras (-)e- y la vocal subsiguiente, por ejemplo el artículo -a, con acción ulterior de dicha [j], mientras que en el de (-)ea(-), o bien no se desarrolló la [j], o bien fue rechazada ulteriormente
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Gaintza (Gip.)
    Origin: IRI.TVC

  • urretavizcaya (-aruzcóa -onuzcóa) - (1857-1864 [1986]) NOM.GIP , -- [IRI.TVC, 158. or.]
    (...)
    Nomenc. Guip. [...] en Gainza Urretavizcaya (-aruzcóa, -onuzcóa)
    (...)

    What: Baserri etxeak
    Situation: Gaintza (G)
    Origin: IRI.TVC

  • urretabizkaia, /urtizki/ - (1986) IRI.TVC , 158. or.
    (...)
    En Zaldivia Irastorza (-aundía, -chiqui), cuya forma aparece así en el Nomenc. Guip., es pop. Iurtza, Urretagoena, pop. Urtaguene; en Gainza Urretavizcaya (-aruzcóa, -onuzcóa), pop. Urtizki, Iruarrizaga, pop. Ibárritzà; en Ormáiztegui Ojarvide, pop. Ojarbi, etc., etc., cuyas formas oficiales deben basarse en las no contraídas, estableciendo la ortografía vasca adecuada: Irastortza, Urretagoena, Urretabizkaia, Iruarritzaga, Oiarbide, etc., etc.
    (...)

    What: Baserri etxeak
    Situation: Gaintza (G)
    Origin: IRI.TVC

  • bizkai (ladera sur?) - (1987) JIM.ESTN , 53. or.
    (...)
    Orientar sobre equivalencias. La guía es una sistematización de realidades geográficas cuyos nombres (en castellano u otra lengua) interesa conocer. Algunos conceptos aparecen expresados solamente en castellano (como legua, cañada, nevera; basílica, ermita, calvario); los más llevan equivalente euskérico y, en determinados casos, entre interrogantes, por no haberlo comprobado personalmente (Peñón saliente, ‘troska?’); por haber constatado la correlación propuesta en algún caso’(Ladera sur, ‘Bizkai?’; Ladera frontal, ‘Bular?’, ‘Repecho’), o porque, aunque hay equivalencias indudables, puede en casos no ser así (Hiedra, ‘,Untz?’. Quizás Untze, Untzu, ‘soto’). En otros casos acompañan sinónimos en otras lenguas (desfiladero, foz, poche; yermo, aborral, ¡arre; llano, playa; regata, acequia; corraliza, acampadera, egido; turno de riego, ador, aguada; casilla de riego, almenara, torreta; isleta de río, mejana).
    (...)

    What: Leku-izena
    Situation: --
    Origin: JIM.ESTN

  • bizkaia [¿?] - (1988) JIM.ESTN , 59. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 4.2.3. Ladera sur (¿Bizkaia?).
    (...)

    What: Osagai toponimikoa
    Situation: Euskal Herria
    Origin: JIM.ESTN

  • urretabizkaiaonuzkoa - (1989) MU.ETM , 03, 150

    What:
    Situation: Gaintza
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretabizkaialdea - (1989) MU.ETM , 03, 150

    What:
    Situation: Gaintza
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretabizkaiaruzkoa - (1989) MU.ETM , 03, 150

    What:
    Situation: Gaintza
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretabizcaia - (1992) ARZDI.GIPTOP , 089-42-179-5
    (...)
    gaintza
    (...)

    What:
    Situation: Gaintza [G]
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretabizkaia baserria - (1993/12/01) DEIKER.HPS , 80154
    (...)
    089-42 179
    (...)

    What:
    Situation: Gaintza
    Origin: DEIKER.HPS

  • bizka(h)i - (1995) DRPLV , V, 69. or.
    (...)
    Las voces arbe y bizka(h)i, que evidentemente funcionaron como apelativos en lengua vasca, en la actualidad son formas absolutamente arcaicas, y ello puede acaso explicar el hecho de que en las estratificaciones se constaten menos variantes
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • bizkaia - (1995) DRPLV , V, 142. or.
    (...)
    Lo mismo ocurre con el topónimo Bizkaia, muy corriente en todo el País Vasco
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation:
    Origin: DRPLV

  • bizkai(a) - (1995) DRPLV , V, 143. or.
    (...)
    Bizkai(a) toponymoaren hedadura bera, konparazio baterako, egungo eguneko Euskal Herria baino eremu askozaz zabalagokoa da
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • bizkai(a) - (1995) DRPLV , V, 181. or.
    (...)
    Bizkaia edo Bizkai toponymo euskal jatorrizkoari dagokiola erran behar da Euskal Herri osoan agertzen dela
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • bizkai(a) - (1995) DRPLV , V, 66. or.
    (...)
    Bizkai, 'loma', con artículo singular Bizkaia
    (...)

    What: Toponimoa
    Situation: --
    Origin: DRPLV

  • urretabizkaia - (2007) GFA.KAT , SP: 03701032A//0344726H
    (...)
    GAINTZA
    (...)

    What:
    Situation: Gaintza
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretabizkaia - (2007) GFA.TOP.5 , L: 15617
    (...)
    89-42
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • urretabizkaia baserria - (2007/10/08) DEIKER.HPS , 80154
    (...)
    089-42 179
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • Caserío Urretabizkaia ()
UTM:
ETRS89 30T X.571468 Y.4766272
Coordinates:
Lon.2º7'15"W - Lat.43º2'48"N

cartography:

089-42 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper