ulibarria -
(1612 [1990])
BARR.OTA, II. lib., 62. or.
(...)
Abizena, Ulibarri baserriaren forma zaharra.- Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. Forma antigua en apellido del caserío Ulibarri (1612)
(...)
(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Que: Toponimoen osagaia Où: Euskal Herria Origine:
M.IFOV
(...)
b) Alternancia i / u: como a en los casos anteriores, u es occidental. El ejemplo más importante en toponimia es el de (h)iri, (h)uri “población”: “... a lo que los navarros y vascos aquitanos llaman Iri, lo otros vascos, que habitan en la Vardulia, denominan Uri”. (Oihenart, Noticia de ambas Vasconias, RIEV 13, 1926, p. 336). Ili- está abundantemente documentado en la antigüedad. [5. oharra: R. Menéndez Pidal, loc. cit. [Emerita 16 (1948), 1-13; Top. prer. 235-250] ]
(...)
(...)
Araba’n erri-izenen agiririk zaharrena [sic, zarrena] San Millan’eko lekaidetxeak eskeintzen diguna da. Au, ordea, sail luzea da eta deua [sic, dena] aldatzea lan nekosua litzake. Gaiñera, izen lerrokada onek ba-ditu Mitxelena-Elizalte jaunaren iritzian zenbait utsegite eta bestalde, garai arteko [sic, artako] ortografia zailla bear bezala aditzera ematen jakin bear da, 1025’ekoa baita izen sail au. Onetxegatik zalantza askotxo sortzen dira iri batzuen egiazko oguzpenari buruz eta ene ustez obe da ziurtasun oso bat ez den artean dudakor auek bertanbera uztea. Lan eder au, erri guzti auen adierazpena ematea, alegia, Mitxelena jaunak edo beste jakintsuren batek egin dizaikegu. Emen, izen batzuek bakarrik aldatuko ditut, guretzat ernegarri zerbait dutenak, irakurleak ikus ahal dezantzat mendeak ekarri duten aldakuntza Araba’ko uri batuetan. // ULLIBARRI, HURIBARRI.
(...)
Que: Herria Où: Arratzua-Ubarrundia Origine:
ETX.URI
ullibarri [mayor, menor o de abajo] -
(1990)
BARR.OTA, II. lib., 62. or.
(...)
Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. Barrio.- Caseríos: MAYOR y MENOR o DE ABAJO; este último: S. camino de Lezama a Larrinbe.- Heredad: E. camino, O. camino a Larrinbe
(...)
ulibarri [mayor, menor] -
(1990)
BARR.OTA, II. lib., 62. or.
(...)
Ulibarri, Ullibarri edo Ulibarria.- Lezama. Caseríos (1577, 1613).- Mayor de- (casº 19).- Menor de (casº 20).- Barrio, citado por Madoz (o.c.).- Heredad
(...)
Titre: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Lieu: Gasteiz
Date: 1986-2003
Référence:
Notes: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
AAHP.PALORABZ - Pertsona eta alorren aurkibide zaharra
Abréviation: AAHP.PALORABZ
Auteur:
Titre: Pertsona eta alorren aurkibide zaharra
Note:
Élaborateur:
Collection: Arabako Artxibategi Historiko Probintziala
Revue:
Maison d'édition:
Lieu: Gasteiz
Date:
Référence:
Notes: Gaztelaniaz: Índice antiguo de personas y fincas (Álava).
Aurkibideko izenak jaso dira, erregistro bakoitzari dagokion kokaleku zehatza konprobatu gabe eta, beraz, antzekotasun formaletan oinarritutako datuak baizik ez dira
Type: artxibategia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
Izt.C - Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Abréviation: Izt.C
Auteur: IZTUETA ETXEBERRIA, Joan Ignazio
Titre: Guipuzcoaco provinciaren condaira edo historia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: La Gran Enciclopedia Vasca
Lieu: Bilbo
Date: 1975 [1847]
Référence:
Notes: Lehen edizioa, Donostian 1847an egin zen. Gaztelaniazko bertsioa, komatxo bakunen artean, J.L. Apalategik egin eta edizio faksimilearekin batera ageri dena da (Bilbo, 1975).
0-255 eta 451-509 orrialde tarteak erauzi dira bakarrik.
Type: bibliografia
Origine: partziala
Domaine: dokumentazioa
OEH.ONOM - Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Abréviation: OEH.ONOM
Auteur: Euskaltzaindia
Titre: Orotariko Euskal Hiztegiko testu corpusa, Onomastika
Note: 2 liburuki
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Barne-erabilerarako dokumentua
Lieu: Bilbo
Date:
Référence:
Notes:
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
CB.MAT - Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Abréviation: CB.MAT
Auteur: CARO BAROJA, Julio
Titre: Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Txertoa
Lieu: Donostia
Date: 1990 [1945]
Référence:
Notes: Salamancako Unibertsitatea, Salamanca, 1945.
Izen propioak erauzi ditu liburutik, Euskaltzaindiko Gasteizko ordezkaritzako Itziar Rekaldek. Ondoren, IV. Kapitulutik aurrerako informazio onomastikoa ere jaso du ECO zerbitzuko Patxi Galék, baita 66-82 orrietan datozen izenak ere. Hala ere, orrialdeak, exhaustibitatea eta oharren egokitasuna ere konprobatu beharko lirateke, akats eta gabezia batzuk aurkitu direlako.
Type: bibliografia
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abréviation: M.IFOV
Auteur: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titre: Introducción fonética a la onomástica vasca
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 1905
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1956
Référence: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notes:
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: hizkuntza azterketa
ETX.URI - Uri eta toki-izen batzuen euskal-izendegia, orain arte bildutakoen osagarri
Abréviation: ETX.URI
Auteur: ETXAIDE ITHARTE, Jon
Titre: Uri eta toki-izen batzuen euskal-izendegia, orain arte bildutakoen osagarri
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue: 24
Maison d'édition:
Lieu:
Date: 1961
Référence: 1961, 217-229
Notes: Zenbait informatzailerengandik jasotako datuak ematen ditu Etxaidek artikulu honetan, besteak beste, Lhande, Mirande-Peillen, Irigarai eta abar. Haiek identifikatzeko honako laburdura hauek erabiltzen ditu eta testuinguruan ikus daitezke: E. E.- Esarte-Espartza, Mayatzaldea ostatuko aita-semeak (Espartza Zaraitzu); A. I.- Aingeru Irigarai jaun medikua; M. P.- Mirande-Peillen. Euskaltzale ezagunak; P. L.- Pierre Lhande, Aita jesuita; J. E.- Joanes Etxeberri, Sara'ko jaun medikua; X. I.- Aita Xabier Iratzeder, Beloke'ko beneditanua.
ECO zerbitzuko Patxi Galék egindako migrazioa.
Type: artikuluak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
FK - 1:5000 eskalako oinarrizko kartografia
Abréviation: FK
Auteur: Araba, Bizkaia eta Gipuzkoako Foru Aldundiak
Titre: 1:5000 eskalako oinarrizko kartografia
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Araba, Bizkaia eta Gipuzkoako Foru Aldundia
Lieu: Gasteiz, Bilbo, Donostia
Date:
Référence:
Notes: HPS-Deiker toponimia lanetan erabilitako oinarrizko kartografia izan zen, helburua mapa-orri horietako toponimia errotulatzea baitzen. Orrien zenbakidura, MTN 1:50000 eskalako orri bakoitzaren erreferentzia ematen da eta, gidoiaz bereizirik, orri horretan egindako 64 zatietarik dagokionarena.
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
HM.AMRR - Amurrioko mapa toponimikoa
Abréviation: HM.AMRR
Auteur: BARRENENGOA ARBERAS, Federico & VELILLA CÓRDOBA, Salvador
Titre: Amurrioko mapa toponimikoa
Note: 1:20000 eskala
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Amurrioko Udala & Eusko Jaurlaritza
Lieu: Gasteiz
Date: 2000 (d.g.)
Référence:
Notes: F. Barrenengoa, S. Velilla, Arabako Foru Aldundia eta Amurrioko Udala izan dira toponimoen iturria.
Type: kartografia
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
AFA.KAT - Katastroa
Abréviation: AFA.KAT
Auteur:
Titre: Katastroa
Note:
Élaborateur:
Collection:
Revue:
Maison d'édition: Arabako Foru Aldundia, Ogasun Saila
Lieu: Gasteiz
Date: 2007
Référence:
Notes: Deikerrek datutegi osoaren migrazioa egin zuen. Erreferentzietan Poligonoa baizik ez da aditzera ematen, izenkide izan ohi diren "parcela" eta "subparcela" aipatu barik. Testuinguruan zein udalerriri dagokion ageri da.
Nolanahi ere, aurkibideetako izenak jaso dira, erregistro bakoitzari dagokion kokaleku zehatza konprobatu gabe eta, beraz, antzekotasun formaletan oinarritutako datuak baizik ez dira
Type: datu baseak
Origine: guztizkoa
Domaine: dokumentazioa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Siège social
B
BISCAYE
Plaza Barria, 15. 48005 BILBAO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Centre de recherche
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAINT SÉBASTIEN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Represéntations
A
ALABA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA-GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GUIPUSKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAINT SÉBASTIEN