(...)
1950eko etxeak [...] Aurrekoetan ez bezala, oraingo honetan jatorrizko idazkera gorde dugu, euskal ahoskeraren lekuko garbia ematen baitute, grafia gorabehera, esaterako: Curtzegoico, Vidorratza aspi, Yonsabalena edo Estartetze [...] Idazkera egokia: Artatzabarri / Agirian jasotako idazkeran: Artaza-barri / Auzoa: Artatza
(...)
What: Etxea Situation: Leioa [Artatza] Origin:
IZ.02
(...)
1950eko etxeak [...] Aurrekoetan ez bezala, oraingo honetan jatorrizko idazkera gorde dugu, euskal ahoskeraren lekuko garbia ematen baitute, grafia gorabehera, esaterako: Curtzegoico, Vidorratza aspi, Yonsabalena edo Estartetze [...] Idazkera egokia: Larrauri / Agirian jasotako idazkeran: Larrauri / Auzoa: Artatza
(...)
What: Etxea Situation: Leioa [Artatza] Origin:
IZ.02
(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
What: Toponimoen osagaia Situation: Euskal Herria Origin:
M.IFOV
(...)
Artatzabarri eta Larrauri // Auzoa: Artatza // Artatza auzoan dagoen baserri hau bertakoek Larrauri izenarekin ezagutzen dute, eta hala dio etxaurrean duen plaka batek. Gainera, plakan bertan, 1921ean eraikia izan zela dio. Hala ere, aztertutako dokumentuek pentsarazten dute inguru horretan bazegoela Artatzabarri izeneko beste baserri zaharrago bat, 1865etik Artaza-nueva bezalako aldaerak dokumentatzen baitira. // Bestalde, inguru horretan bertan bada baserri berriago bat jabeek Artatzabarri deitu dutena. Etxalde hau XX. mende erdialdekoa omen da eta bertako jabeak kontatzen duenaren arabera, 1921ean Larrauri eraiki zenean, inguru horretan hiru baserri baino ez zeuden: gaur egun oraindik zutik dirauen Otsotena, Gerra Zibilean bonbardatu zen Arbiaska eta Pinosoloko parkean zegoen beste baserri bat. Pinosoloko parkean zegoen baserri hura (bat baino gehiago izan zitekeen) dagoeneko desagertu da, baserri handia zen eta bost edo sei familia bizi ziren bertan. Garai haietan Aznar familiak Pinosoloko baserri eta lurrak erosi zituen eta bertan bizi ziren familiak banatu behar izan zuten, familia haietako batek Larrauri eraiki omen zuen. Aznar familiak txabarritarren jauregia berdindu nahi zuen, baina lanak bertan behera geratu ziren eta gaur egun Pinosolo bezala ezagutzen den baserria berreraiki omen zuten euren aisirako
(...)
What: Etxea Situation: Leioa [Artatza] Origin:
IZ.02
Title: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine:
Publisher: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Place: Gasteiz
Date: 1986-2003
Reference:
Notes: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Abbreviation: M.IFOV
Author: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Title: Introducción fonética a la onomástica vasca
Work note:
Elaborator:
Colection:
Magazine: 1905
Publisher:
Place:
Date: 1956
Reference: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Notes:
Type: artikuluak
Extraction: guztizkoa
Field: hizkuntza azterketa
Mentions légales
Le présent corpus onomastique comprend des contenus d’œuvres de tiers, choisis pour leur prestige et leur compétence en la matière. Euskaltzaindia a requis les autorisations et permis correspondants et les droits de propriété intellectuelle nécessaires ont été obtenus, sauf erreur ou omission. Quiconque noterait tout contenu pouvant transgresser les droits d’un tiers est prié d’en informer immédiatement Euskaltzaindia, en écrivant à l’adresse suivante (info@euskaltzaindia.eus), afin que l’Académie puisse aussitôt prendre les mesures nécessaires.
Headquarters
B
BISCAY
Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
+34 944 15 81 55
info@euskaltzaindia.eus
Research Center
V
LUIS VILLASANTE
Tolare baserria. Almortza bidea, 6. 20018 SAN SEBASTIAN
+34 943 42 80 50
donostiaordez@euskaltzaindia.eus
Local offices
A
ÁLAVA
Gaztelako atea, 54 01007 VITORIA/GASTEIZ
+34 945 23 36 48
gasteizordez@euskaltzaindia.eus
G
GIPUZKOA
Tolare baserria. Almortza bidea, 6 20018 SAN SEBASTIAN