Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Kapanagabekoa - Places - EODA

Kapanagabekoa (Baserri etxea)

Entity:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Status of decision:
lemma without regulation 
Situation: Mañaria
Locations:
  • campanaga de yuso - (1620/05) PL.CCDUR , 269
    (...)
    Mañaria
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: PL.CCDUR

  • campanaga por los amandarros - (1620/05) PL.CCDUR , 269
    (...)
    Mañaria
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: PL.CCDUR

  • capanaga veascoa - (1704) BFAH.FOG04 , 0108

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga vecoa - (1796) BFAH.FOG96 , 0125

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga beazcoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0082

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga veazcoa - (1798) BFAH.FOG98 , 0075

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga uecoa, casa de - (1799-1801) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 3, 388

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga uecoa, casa accesoria de - (1799-1801) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 3, 388

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga-vecoa, casa de - (1799-1801) BFAH.ADM.JABARB , sig. reg. 3, 397

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga vecoa - (1826) BFAH.ESTAT.POL , 22 Mañaria, 5 [3 [2r]]
    (...)
    BARRIO [...] Aldebarrena y Capanagas [...] CASERIO [...] Capanaga vecoa
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Aldebarrena-Kapanaga (Mañaria)
    Origin: BFAH.ESTAT.POL

  • capoñiaga vecoa, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 49, 006
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • capanaga becoa, caseria de - (1862) BAHP.HIP.DUR , 49, 161
    (...)
    Con sus pertenecidos
    (...)

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • -bekoa - (1926) ETX.EEI , Euskera III-IV (1926), 110. or.
    (...)
    Moŕdotuak dauden baseŕiai izen bat danai ematea saŕitako gauza izan oi da; bakoitza banaitutzeko, goikoa esango zaio bati, bekoa bestiari, eŕdikoa ari, azpikoa oneri; oŕelakoak ugari itzaldi onetan aitatu ditut
    (...)

    What: Etxe izenen osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ETX.EEI

  • kapanaga - (1956) M.IFOV , 179. or.
    (...)
    En algunos préstamos se conserva la sorda [inicial], quizá por su introducción relativamente tardía: // Padura (Ál., año 1025). Existen también en el País Vasco Madura y Fadura. // Kapanaga, caserío de Mallavia (Vizc.) [sic. Mañaria esan nahi da] y ap., v. 17, a. // Cortézubi (Vizc.), cf. Ganekogorta (monte, Vizc.) y probablemente Algorta frente al ap. Alcorta. // Éste es con seguridad el caso de nombres de villas como Placencia, Plencia, Tolosa, etc.
    (...)

    What: Baserri etxea
    Situation: Mallabia
    Origin: M.IFOV

  • kapanaga - (1956) M.IFOV , 345-346. or.
    (...)
    En posición intervocálica -nn- latina se ha conservado como n: // Lat. capanna “cabaña”: top. Kapana, Kapanagibela, Kapanaldea, Kapanaurrea, Kapanapea “terreno laborable de Arazuri (Olza, N.) donde hubo viñas y un árbol debajo del cual se ponía la choza para el guarda del viñedo” (L. de Eleizalde, RIEV 21, 1930, p. 536). [af oharra: “Listas alfabéticas de voces toponomásticas vascas”, 518-546] Sobre la palabra, v. Atxuri, revista Euzkadi 10, 1913, 313-317 [ag oharra: “Kapana”] Hay también tres caseríos Kapanaga en Mañaria (Vizc.). // Iohannes, vasc. Joanes, Ganes, Ganex, etc.; cf. Donibane, Doniane, Doneane (= gall. Seoane) “San Juan”. // El mismo tratamiento en Donamaria (Nav.) < Dom’na Maria
    (...)

    What: Baserri etxeak (3)
    Situation: Mañaria
    Origin: M.IFOV

  • capanaga - (1986) IRI.TVC , 243. or.
    (...)
    Hay diversos Capana, en Ainsa, p. j. de Boltaña, en Sarsamarcuello, p. j. de Huesca, Capana, Casas de la, en Santa María de Buil, p. j. de Boltaña, Capana Cuecho, en Yésero, Capanacha, Monte, en Gavín, con sufijo diminutivo -txa, los dos últimos del p. j. de Jaca, pero también Cabaña, La, etc., y sus variantes, registrándose incluso Cabanas, Las, en Alcampel, p. j. de Tamarite de Litera, Cabanera, La, en Laspuña, p. j. de Boltaña, y Cabanera, Fuente de la, en Betesa, unido a Arén, p. j. de Benabarre, los primeros semejantes al contenido en Capanaga, con sufijo toponímico -aga, de área vasca, sin palatalización de la -nn- geminada que tenía en latín, que tampoco aparece, en lo que se refiere a -ll- geminada, en Cuculo, Monte, en Santa Cruz de la Serós, p. j. de Jaca, pero sí en Cucullón, en Labuerda, p. j. de Boltaña, manteniendo ambos, salvo en la final, el vocalismo primitivo del latín, cfr. cast. cogollo, vasco kukulu según el diccionario de Azkue, etc., etc. En Capañualas, Las, Fiscal, p. j. de Boltaña, forma plural con artículo románico, se da la palatalización de -nn- y la diptongación de -o- en -ue- pero no la sonorización de -p- intervocálica, a partir del diminutivo *capannola
    (...)

    What: Toponimoa, deitura
    Situation: Euskal Herria
    Origin: IRI.TVC

  • kapanaga bekoa baserria - (1987/12/30) DEIKER.HPS , 461
    (...)
    087-13 064
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: DEIKER.HPS

  • bekoa - (1995) DRPLV , V, 197. or.
    (...)
    Berdintsu gertatzen da etxe-izenetan toponymo berak hurrengo argigarriren bat daramanean -gorago etxe-izen ez direnetan ere ikusi dugu-: Goitia / Beitia, Goikoa (Goikoetxea) / Bekoa, Goieaskoa (Goieaskoetxea) / Beaskoa (Beaskoetxea), Go(i)ena (Go(i)enetxea) / Barrena (Barrenetxea), Go(i)enengoa / Barrenengoa (Barrenengoetxea), Onaindia / Araindia, Aruzkoa / Onuzkoa, Garaia / Beherea, Ga(i)nekoa eta Goitikoa / Azpikoa (Azpitikoa) (Azpikoetxea), Garaikoa (Garaikoetxea) / Beherekoa, Aurrekoa (Aurrekoetxea) /Ostekoa (Osteikoa, Ostaikoa, Ostenkoa, Ostaikoetxea) [142. oin oharra: Eta baita Osteingoechea ere, Fog. 1704, Gatikan] eta Atzekoa (Atzekoetxea), Emetikoa (Emendikoa) / Andikoa (Andikoetxea), Zaharr(a) / Berri(a) (Barria), Erdikoa, Aurtena (Aurtenetxea), Aurtenekoa, Aurtenengoa, Auzokoa (Auzokoetxea), Urrutia (Urrutikoetxea, Urritikoetxea), Bengoa (Bengoetxea / Beingoetxea) (Beingoa), Goia, Ga(i)na, Bein, Beina (Beiña) [143. oin oharra: Bada Beinacoa baserria Ipazterren, Fog. 1796, aurretik finkaturiko Beina formari artikulurik kendu gabe sorturikoa, agian pertsona bati hala deitzen zitzaiolako, gaztelaniaz '(la) casa de Beina' litzateke formazio derivatuaren itzulpen jatorrizkoa], Azpia, Bitarte, Aurre, Aldea, Aldekoa, Basterra (Basterretxea), Zearra, Etxenagusia, Urrengoa, Errota, Etxaun, Soloa, Zelaia, Buru, Arte, Ondo, Uriarte, Arteetxe, Saletxe, Abeletxe, Jauregi, Torre(a) (Torretxea), Etxabarria, Etxatxua, Ormaetxea, Nagusia (Etxenagusia), Andia (Etxeandia) / Txiki(a), Txikerra, eta baita -txu edo -txo berrekailu diminutivoa ere bestea baino tipiagoa dela adierazteko, eta horren ondorik Txikerrena, eta abar. Badira Urazurrutia eta Urazandi ere, bigarrenak kasuren baten Urazemendi ere izan dezakeela, uren nongo aldetik begiratzen den [144. oin oharra: Hori gertatzen da Deban, uraz bestaldean dagoen etxeari Urazandi deitu izan baitzaio, baina Mutrikuarrek Urazemendi. Hala erran zidan Gerardo Elortza irakasle eta ene adiskide on denak]. Batzutan dokumentazioan ikusten da Goitia bat Goikoa bihurtu dela, eta Beitia berriz Bekoa. Dokumentazioa mapetan jarririk agian zerbait argituko litzateke khronologiari dagokion arazoa. Horretarako gai asko bildu beharko litzateke aurretik
    (...)

    What: Oikonimo-osagaia
    Situation: Euskal Herria
    Origin: DRPLV

  • kapanagabekoa baserria - (2003/02/28) DEIKER.HPS , 461
    (...)
    087-13 064
    (...)

    What:
    Situation: Mañaria
    Origin: DEIKER.HPS

  • Caserío Kapanagabekoa ()
UTM:
ETRS89 30T X.527710 Y.4775929
Coordinates:
Lon.2º39'29"W - Lat.43º8'12"N

cartography:

087-13 [FK]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper