Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Jeruntze - Lieux - EODA

Jeruntze (Commune)

Identité:
Antolakuntza/Udalerria
Normatif:
norme de l'Académie 
: Bearno
  • geronce - (1756-1815) CASS , 108

    Que: Herria
    : Bearno
    Origine: CASS

  • géronce - (1863) RAY.DTBP , 71a
    (...)
    GÉRONCE, con. d'Oloron-Sainte-Marie-Ouest. - Gironce, 1343 (hommages de Béarn, fº 23). - Sant Laurens de Geronse, 1396 (not. de Lucq). - Guironce, 1402 (cens.). - Gironsse, 1443 (not. d'Oloron, nº 1, fº 37). - Il y avait une abbaye laïque vassale de la vicomté de Béarn. - La seigneurie de Géronce, qui appartenait à l'abbaye de Lucq, relevait de la vicomté de Béarn. - En 1385, Géronce ressort. au baill. d'Oloron et comptait 42 feux. - Ce village était le chef-lieu de la notairie de Josbaig
    (...)

    Que: Herria
    : Bearno
    Origine: RAY.DTBP

  • géronce - (1863) RAY.DTBP , introduction XIII
    (...)
    8º CANTON D'OLORON-SAINTE-MARIE-OUEST. // (11 communes, 9,173 habitants.) // Agnos, Aren, Arros, Asasp, Esquiule, Géronce, Geus, Gurmençon, Moumour, Orin, Saint-Goin
    (...)

    Que: Udalerria
    : Bearno
    Origine: RAY.DTBP

  • geronce: jeruntze - (1961) ETX.URI , 226. or.
    (...)
    GERONCE, JERUNTZE (M. P.). “J = frantses j guti gora-behera, ez lapurtarren j=dd edo euskera klasikoarena” dio Jon Mirande’k. “J” au, zuberotarra, frantsesaren antzekoa da, baiñan ez berdiña. Orra Larrasketa jaunak ontaz diona (13) [Oin-oharra: “Beñat, Larrajako belhagilii” (Bernard le sorcier de Larraja), RIEV, Tome XXII, p. 231, 1931]: “J-j. Approximativement le J français, mais plus palatal: le son est caractérisé par une légère mouillure, aisée à distinguer: une oreille souletine trouve une grande diférence entre ce son et J français”. Kasu ontan daude Jeruntze’z gaiñera, lenago aipatutako “Lojibar”, “Larraja”, eta “Jestase-Jestasu”.
    (...)

    Que: Herria
    : Bearno
    Origine: ETX.URI

  • geronce: jeruntze - (1966) DASS.HHIE , 11. or.
    (...)
    "Eskual-herriz kampoko zenbeit herri edo hirien izenak" izenburua daraman atalean
    (...)

    Que: Herria
    : Bearno
    Origine: DASS.HHIE

  • jeruntze - (1966) DASS.HHIE , 11

    Que:
    :
    Origine: E.EUS.EHING.OH

  • géronce: jeruntze - (1974) TXILL.EHLI , 170 B

    Que:
    :
    Origine: TXILL.EHLI

  • geronce (oc) - (1991) GR.DTCB , --

    Que:
    :
    Origine: E.EUS.EHING.OH

  • géronce: jeruntze - (2006) E.EUS.EHING.OH , Euskera, LI (2006, 2), 852. or.
    (...)
    [Euskal exonimoak, euskara jasoan erabili beharrekoak] Okzitanieraz Geronce idatzi behar dela dio Grosclaudek. Dassancek Jeruntze dakar euskararako (1966, 11. or.) eta bat datoz horretan informatzaile guztiak, Mirande-Peillen (15.- Interesgarria da gogoratzea hasierako J- horren ahoskeraz, Etxaidek gaineraturiko oharra: «J=frantses j guti gora-behera, ez lapurtarren j=dd edo euskera klasikoarena», dio Jon Mirande’k. «J» au, zuberotarra, frantsesaren antzekoa da, baiñan ez berdiña.) (Etxaide, 1961, 226. or.) eta Txillardegi (1974, 170. or. 2. zutab.). Jean Haritschelhar euskaltzainak ere Jeruntze proposatu du.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: E.EUS.EHING.OH

  • Jeruntze - (2006) ARAUA.149 , Euskera, LI (2006, 2), 1096. or.
    (...)
    Géronce (ofiziala)
    (...)

    Que: Herria
    : Bearno
    Origine: ARAUA.149

  • géronce - (2017) INSEE.64.17 , 2.14.241, 9. or.
    (...)
    Arrondissement: 2 / Canton: 14 / Commune: 241 / Communes: Géronce / Population totale: 455 / Population municipale: 436 / Population comptée à part: 19
    (...)

    Que: Udalerria
    : Pirinio Atlantikoak
    Origine: INSEE.64.17

 

  • Géronce (officiel)
  • Geronce (propre)
  • Géronce (français)
UTM:
ETRS89 30N X.687533 Y.4790020
Coordonnées:
Lon.0º41'24"W - Lat.43º14'22"N

Cartographie:

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper