Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Pausu - Lieux - EODA

Pausu (Quartier)

Identité:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Urruña
  • behobia - (1305 [1966, 2011]) FAN , S.4824-25 [IKER.27, 60. or. (Urrugne)]
    (...)
    behobia Béhobie péage à l’hôpital de Hendaye, 1305 (Arch. Nat., S 4824/25)
    (...)

    Que: Auzoa
    : Urruña, Hendaia
    Origine: IKER.27

  • beoyuia - (1558) GAR.COMP , 1, XV, 14
    (...)
    Behobia. 'Otras gentes le llaman (al río) Beoyuia, del nombre del- castillo de Beoyuia, siendo el de Vidaso'. (Ver Pausu)
    (...)

    Que:
    :
    Origine: AG.M.FPTPF

  • pausuan - (1680) MUG.AMG , II, 731
    (...)
    Pausu = Behobie. Pausuan, 'en Behobia' (Urruña, 1680)
    (...)

    Que:
    :
    Origine: AG.M.FPTPF

  • beovia - (1802) DRAH , I, 162
    (...)
    castillo en términos de Irún, pr. de Guipuzcoa, construido en parage eminente por órden de D. Fernando el católico en el año de 1 5 14 para defender el paso del rio Vidaso, que dista de él como un tiro de fusil. En el año de 1521 se apoderáron de este castillo los franceses, pero se recobró en el verano del año siguiente. Tuvo su gobernador ó alcayde con presidio militar hasta que el emperador Cárlos V lo mandó demoler, y aún se descubren en el dia bastantemente levantadas sus ruinas en forma triangular, con vestigios de 3 cubos 6 torres; bien que aun en tiempos posteriores ha tenido figura y representacion de fortaleza, habiéndose apoderado de ella los franceses en la guerra de 1719, y conservádola en su poder hasta el año de 1721. En el referido paso del rio Vidasoa, que todavía conserva el nombre de Beovia, hay dos gabarras, una de la parte de Francia, y otra de la de España, que es propia de la provincia de Guipuzcoa, como tambien lo es la casa en que habitan el gabarrero y dos guardas para impedir el contrabando y recoger los pasaportes que los viageros deben presentar del alcalde de Sacas, que reside en Irún. A.
    (...)

    Que:
    :
    Origine: DRAH

  • bourg de béhobie - (1831) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Urruña, Paussia - (1835) Arch.Gram , 210
    (...)
    Arrondissement de Bayonne / CANTON DE SAINT-JEAN-DE-LUZ [...] En Français: Urrugne, Béhobie... Population: 3639
    (...)

    Que: Herriak
    : Lapurdi
    Origine: Arch.Gram

  • behobia - (1852) Gy , 184
    (...)
    Ibaia, *Frantzia *Espaiñatik separatzen duena, zoinaren uretako irlaxea batean bi gortheak billdu baitziren, *Behobia deitzen den, *Urruñako kartierari bisabis
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OEH.ONOM

  • behobia - (1853) Hb.Esk , 137
    (...)
    *Behobia hasi da egiten hiria, Etxe guzia kasik agertzen berria
    (...)

    Que:
    :
    Origine: OEH.ONOM

  • béhobie - (1863) RAY.DTBP , 26b
    (...)
    BÉHOBIE, h. cne. d'Urrugne. - Passatgiun de Vehobie, 1510 (arch. de l'Empire, J. 867, n° 7). - Boyvie, 1565 (voyage de Charles IX à Bayonne). - Béhobie s'appelle en basque Pausu
    (...)

    Que: Auzoa
    : Urruña
    Origine: RAY.DTBP

  • pausu - (1863) RAY.DTBP , --
    (...)
    Behobie s'appelle en basque Pausu
    (...)

    Que:
    :
    Origine: AG.M.FPTPF

  • behobie, pausu - (1909) VIN.INTELB , 354. or.
    (...)
    M. Camille Jullian me demandait il y a plusieurs mois s’il n’y avait pas trace dans la toponymie basque de la voie romaine qui allait de France en Espagne en suivant la côte : cinq noms se présentent à la première observation : Ondarrabia, anciennement Undarribi ou Urdarribia (for de Sanche de Navarre, 16 août 1240) «Fontarrabie», le pont de Behobie, le château d’Urtubie près Urrugne, Bidart et Biarritz. Les trois premiers finissent et le dernier commence par bia; Bidart commence par bide «chemin»; on peut se demander si bia ne serait pas une adaptationdu latin via dont bide pourrait être un dérivé, un diminutif, et alors les cinq mots se traduiraient «voie sur le sable, voie de jument (gué?), voie humide (bas fond) (1. oharra: Peut-être ithurbia «voie de la fontaine»; le cadastre d’Urrugne donne les variantes des lieux-dits uturbie, iturbie), village traversé par le chemin» et enfin pour Biarritz «village où il y a mer, rochers et. voie». Contrairement à ce qui a été dit plus haut, un nom d’animal, jument, figurerait dans un lieu-dit; il se retrouverait aussi dans Behorlegui en Basse-Navarre où comme nous l’avons supposé legui a peut-être le sens de passage : l’analogie avec Behobie est évidente. Beho se retrouve d’ailleurs dans d’autres noms de lieu : Behotegui, Beholeska, Behotzelhai; remarquons que behi «vache» et behor «jument» paraissent dériver de la même racine beh. Au surplus, il est curieux qu’aujourd’hui les Basques appellent Behobie Pausu «arrêt», c’est évidemment un souvenir du temps des diligences, des chaises de poste, etc.
    (...)

    Que: Zubia
    : Urruña
    Origine: VIN.INTELB

  • béhobie: pausu, pausuar - (1966) DASS.HHIE , 3, 4. or.
    (...)
    Oharrak: // 1º Arruntza, Pausu, Gerezieta, Elizaberri, Urkhoi, kartier batzu dire, erran nahi baita Uztaritze, Urruña, Lekhorne (Mendionde), Mugerre eta Hazparneko zathi batzu: Badute eliza bana, bainan auzaphezik ez; ez dire herri
    (...)

    Que: Kartierra
    : Urruña
    Origine: DASS.HHIE

  • pausu (béhobie) - (1966) AZK.EDIAL , 35 B
    (...)
    Dialecto labortano
    (...)

    Que:
    :
    Origine: AZK.EDIAL

  • place du pausu - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • behobie-centre - (1970) IP.KAT.B , --
    (...)
    place du pausu
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • béhobie: pausu - (1974) TXILL.EHLI , 167 A

    Que:
    :
    Origine: TXILL.EHLI

  • béhobie - (1981) IGNF.25 , 1245 ouest

    Que: Auzoa
    : URRUÑA
    Origine: IGNF.25

  • pausu - (1988) JIM.ESTN , 68. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 11.2.3. Paso (Ate; Pausu).
    (...)

    Que:
    :
    Origine: JIM.ESTN

  • béhobie - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 189. or.
    (...)
    l’antéposition se fait avec hegi “bord, crête” et dentale de liaison (en zone ibérique on trouve cependant le degré simple dans goiri, comparable à 1505 goyetche à Cambo et pour quatre maisons de Soule citées au Censier): // barren fait aussi bien etxebarren que barrenetxe “maison de l’intérieur, du bas”, et l’on peut relever les deux types en Cize à Bustince, Uhart-Cize, et en Soule, où les antéposés sont plus nombreux qu’ailleurs, à Laccarry, Alçabéhéty, Sauguis, Aussurucq; mais dans l’ensemble la forme postposée nomme deux fois plus de maisons que l’autre; en dehors de etxe, qui admet aussi comme on l’a vu plus haut le degré simple barr ou behe, behere “bas” antéposé dans quelques noms: etxebar, barretxe en Soule; peut-être 1412 behorobie maison noble d’Orègue qui semble bien une forme assimilée pour *beherobi “fosse basse” (plutôt que behor(r)obi “fosse des juments”?), 1358 berovie à Estérençuby (encore inhabité au Moyen Age) et “Béhobie” sur la Bidassoa; en zone ibérique beheretxe sur behere etc.
    (...)

    Que: Auzoa
    : Urruña-Irun
    Origine: ORP.MAISMED

  • béhobie - (2004) IGNF.TDAT , 1245

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • pausu - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • pausu - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • pausu - (2008) IP.TOP.IKER , 12411
    (...)
    64545 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 26783; UTM Y: 12455
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • béhobie - (2009) MTNA100 , 600/4780-4800

    Que: Auzoa
    : Urruña
    Origine: MTNA100

  • Béhobie (officiel)
  • Béhobie (français)
UTM:
ETRS89 30T X.600333 Y.4800024
Coordonnées:
Lon.1º45'38"W - Lat.43º20'50"N

Cartographie:

1245 [RAND.25]; 1245 ouest [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper