Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Ithalatzea - Lieux - EODA

Ithalatzea (-a) (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Makea
Localisations:
  • italatzar joanis de_ - (1245 [1966, 2011]) DA.32.MAC , 1422-1 N.3087 [IKER.27, 47. or. (Macaye)]
    (...)
    italatzar Joanis de_, 1245, Ithalatzea [Tous les prénoms du document de 1245 sont au génitif]
    (...)

    Que: Gizonezkoa
    : Makea
    Origine: IKER.27

  • italatza - (1245 [2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 227. or.

    Que: Etxea
    : Makea
    Origine: ORP.MAISMED

  • ithalats - (1835) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • ithalatzea - (1966 [2011]) IKER.27 , 47. or. (Macaye)
    (...)
    italatzar Joanis de_ [...] Ithalatzea
    (...)

    Que: Etxea
    : Makea
    Origine: IKER.27

  • ithalatcia - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • italatz - (1983) ORP.MMPB , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • ithalatzia - (1987) IGNF.25 , 1345 ouest

    Que: Etxea
    : MAKEA
    Origine: IGNF.25

  • italatz - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 227. or.

    Que: Etxea
    : Makea
    Origine: ORP.MAISMED

  • italatza - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , IV. kap., 198. or.
    (...)
    En Labourd: outre olhatse à Briscous et 1340 belatce à Biarritz déjà cités, 1140 irandatz 1598 irandats à Urrugne (base apparemment composée sur ira “fougère” ou iri “ville” et andu “souche”), 1265 lardas à Anglet peut-être variante de larras (ci- dessus, et à Villefranque 1249 larras qui a évolué en 1615 arlas, à Biarritz 1258 larrache), à Ascain 1505 goldarazteguy (le premier élément goldaraz- semble formé sur un nom botanique), 1335 lahiadce à Biarritz peu explicite (cacographie ?); 1245 italatza à Macaye contient peut-être, comme d’autres toponymes (“Ipharlatze” à Ostabat), le mot lats “cours d’eau”
    (...)

    Que: Etxea
    : Makea
    Origine: ORP.MAISMED

  • italatza - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , III. kap., 106. or.
    (...)
    Sources et fontaines: // ithurri (peut-être dérivé de ur: cf. ithai “goutte”, ithaixur “gouttière”, et en domonymie à Macaye 1245 italatza) est le mot habituel pour désigner en basque la “source” ou la “fontaine”, mais il a été très vite utilisé en toponymie médiévale pour nommer toute espèce de cours d’eau, avec le même élargissement sémantique que pour ur “eau” et erreka “ravin”; le sens précis de “source” ne peut alors être repéré que si le mot est employé, rarement, seul, comme pour l’une des 4 maisons nobles d’Ugange en Cize, toujours écrit en roman 1366 la fontan mais apparaissant dans les actes notariés postérieurs dans sa forme usuelle 1790 ithurry, qui nomme aussi plusieurs maisons dans les textes médiévaux notamment en Soule, à Hasparren 1310 otthorii etc.; le sens de “source” peut être donné aussi par un qualifiant comme hotz “froid” selon un type de toponyme partout très répandu (1350 yturroç à Béguios, village souletin d’Ithorrots), ou une numération (les fontaines et sources sont souvent numérées “trois, sept fontaines” etc.), ou l’observation topographique; le mot ithurri forme de nombreux toponymes, et comme d’autres à finale semblable (voir le chapitre IV) il est de ceux que la composition réduit très régulièrement, sauf avec les suffixes locatifs -aga et -eta qui fonctionnent comme des déterminants [19 L. Michelena, Textos arcaicos vascos op. cit. p. 235. Voir ci-dessous le chapitre IV], à ithurr- comme dans les noms ithurralde, ithurrondo, ithurburu, iithurbide, ithursarri, ithurrotz; les scribes rétablissent parfois la forme complète comme à Bussunarits 1189 ithurriaycita, 1307 ithurriayçeta composé complexe réduit ensuite à 1350 yturritzte, le village voisin de Sarasquette comportant aussi la forme diminutive originale de 1350 yturusco
    (...)

    Que: Etxea
    : Makea
    Origine: ORP.MAISMED

  • italatz - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , III. kap., 173. or.
    (...)
    noms de sens inconnu et sans doute archaïques [...] à Macaye, en plus de 1245 sururt déjà commenté, italatz pourrait à la rigueur être fait sur la base itha- « goutte » (d’où ithaxur « gouttière ») combinée avec lats “cours d’eau” (plutôt qu’avec latz « âpre ») : mais la différence de sifflante et la caractère unique du nom rendent l’explication très incertaine
    (...)

    Que: Etxea
    : Makea
    Origine: ORP.MAISMED

  • italatze - (2000 [1245]) ORP.MAISMED , I. kap., 28. or.
    (...)
    Macaye en 1245 (Macayagua en 1344) // Dans une liste datée de cette année, mais qu’E. Goyheneche considérait comme postérieure d’un ou deux siècles, néanmoins antérieure à l’extension du peuplement rural par installation dans les landes et terres du domaine royal ou seigneurial et qui deviendront progressivement “terres communes”, 41 noms de maisons sont alignés, presque tous cités pour la première fois. La graphie est assez irrégulière dans le détail, avec notamment des finales en -o au lieu du -e ou du -a des toponymes originaux résultant sans doute de leur inclusion dans un texte roman, mais les noms restent parfaitement reconnaissables aussi bien par rapport à la forme étymologique connue (Ameztoi, Aphezmehaka, Bidegain, Eiheralde, Elizaga, Ernaga, Etxarte, Oiharzabal, Larreaga, Okoniz, Zainharte, Zurnaitz, Urte) qu’à la forme usuelle actuelle, la plupart existant encore. Les voici dans l’ordre alphabétique et l’orthographe de 1245 (pour l’ensemble des formes étymologiques et actuelles voir le chapitre V): // Hamestoia, Apesmeheca, Asiotz, Bidegaineo, Chapiteli, Erheralde, Elisaguë, Ernague, Etchardo, Etcheberri, Etchepare, Guarat, Gorostaritza, Hamestoia, Haranburo, Hariago, Fuguy, Ibar, Ibarola, Hiriardo, Hiribarria, Hyrygoyen, Italatze, Jaureguia, Laralda, Laroson, Lariague, Lisarague, Ocharsabalo, Oioniz, Ornaletcha, Paganduro, Sanchardo, Sto Martino, Sto Stephano, Sendorislepo, Sorueta, Sururt, Suhasta, Surneiis, Uhalde, Urti, Urruti
    (...)

    Que: Etxea
    : Makea
    Origine: ORP.MAISMED

  • ithalatzia - (2004) IGNF.TDAT , 1345

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • italatzea (-a) (th ?) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • ithalatzea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • ithalatzea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 9954
    (...)
    64364 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 30310; UTM Y: 12191
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Ithalatzia (officiel)
  • Ithalatzia (français)
UTM:
ETRS89 30T X.635693 Y.4799665
Coordonnées:
Lon.1º19'28"W - Lat.43º20'18"N

Cartographie:

1345 [RAND.25]; 1345 ouest [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper