Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irigoienea - Lieux - EODA

Irigoienea (-a) (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Urdiñarbe
Localisations:
  • irigoyhen - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Urdiñarbe [Garaibia]
    Origine: ORP.MAISMED

  • yrigoyen - (1479 [1966, 2011]) IKER.27 , 375. or. (Garaibie)
    (...)
    yrigoyen maison, 1479, Iagoen
    (...)

    Que: Etxea
    : Urdiñarbe
    Origine: IKER.27

  • arigoien - (1830) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • irigoyen - (1956) M.IFOV , 333. or.
    (...)
    Inicial. La comparación de los documentos medievales -principalmente los referentes a Álava- [12. oharra: En documentos navarros es mucho menos frecuente y regular y bien puede pensarse que su pérdida en esta región fue más antigua que en Álava. ¿O influiría la falta de h- en el romance aragonés?] con el léxico de los dialectos que hoy conocen la aspiración señala, a pesar de grandes diferencias, un notable acuerdo general: [...] B.-nav., lab., sul. hiri: en Ál. (CSM 91), Hurivarri (Huribarri, Horibarri), Huriarte, Hirigurenna y, como segundo elemento, Bardahuri, Basahuri, Sarricohuri, pero Zufiuri (CSM 43, año 947). En Nav. Iriberri, Iriverri, como también en la top. vasco-francesa: Iriart, Iribarne, Iriberry, Irigaray, Irigoyen, Irissarry
    (...)

    Que: Toponimoa
    : Ipar Euskal Herria
    Origine: M.IFOV

  • iagoen - (1966 [2011]) IKER.27 , 375. or. (Garaibie)
    (...)
    yrigoyen maison [...] Iagoen
    (...)

    Que: Etxea
    : Urdiñarbe
    Origine: IKER.27

  • iagohen - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • irigoien - (1983) ORP.MMPB , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • irigoyen - (1987) IGNF.25 , 1446 ouest

    Que: Etxea
    :
    Origine: IGNF.25

  • irigoien - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 95. or.
    (...)
    Du même fait résulte le développement des références de la domonymie à l’idée générale de hauteur directement exprimée d’abord par gain “hauteur, position élevée, au-dessus de” formant des composés comme bidagain, gainxuri, mendigain, argain, mokozugain, mehakagain, etc., parfois réduit à un -ain terminal qui peut se confondre avec d’autres éléments (suffixe anthroponymique: voir plus loin). Plus fréquents encore divers termes proches de la même base comme garai “élevé, situé en haut”, garate “lieu élevé”, goiti “haut, vers le haut”, goien “le plus haut”, statistiquement prédominants par rapport à leurs antonymes nommant le “bas” (voir plus loin). Ces termes peuvent former des domonymes à eux seuls, certains très courants comme garate partout, garai et goiti plus spécialisés en Mixe et Soule, ou entrant dans toutes sortes de composés: garatehegi, elizagarate azkarate, etxegarai, elizagarai, irigarai, garaikoetxe, irigoien, etxegoien, goienetxe, larragoien, hegigoien, laskoiti, irigoiti etc.
    (...)

    Que: Leku-izena
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • guarraybie de irigoyen - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 191. or. [Censier]
    (...)
    Le plus souvent un composé à deux termes, avec qualifiant ou non, s’adjoint un substantif (qui peut lui-même être ou composé ou dérivé, si c’est un toponyme préexistant), antéposé s’il complète le composé, postposé si c’est le composé qui le complète. C’est sur ce modèle général que sont désignées dans l’usage, dès les textes médiévaux, les maisons de nom identique des divers quartiers ou hameaux d’une même circonscription, vallée ou paroisse: ainsi dans la vallée d’Ossès les formules romanes 1370 iriart de ayz et 1412 iriart dahaytz, 1412 etchanique de bilenave, etcheverry de garhardu, iriart detssabe etc. traduisant les formules basques régulières et encore aujourd’hui usuelles à complément (nom du hameau) antéposé 1340 yriverri goyeneche, 1370 gaharrdu yriartea, ayzechegaparea etc. Le Censier de Soule, malgré sa rédaction romane, fait grand usage du procédé, non sans maladresses de formulation: à Sorhapuru (territoire mixain frontalier qui avait des franchises en Soule) aqyotz jaureguiverry, à Domezain leytsse urruthie, leytzssejaureguy etc. et surtout pour les quartiers d’Ordiarp larçabal de jauregui, larrecheverrie, larrechart, laurssun jaureguy, iriguaray aguerre de larçabau, guarraybie de irigoyen (ce n’est pas “maison G. de I.”, mais bien “I. de G.” avec complément antéposé, malgré la préposition, comme en basque “Garraibi-Irigoien”, de même plus haut “Larzabal-Jauregi”). La composition est inversée à Ayherre 1366 aguerre hergaytz, à Gabat 1412 etchagapare biscay où le nom du quartier (composé dans hergaytz “pays grand ou mauvais”, dérivé en -i dans biscay “croupe, hauteur”) tient la place habituelle du qualifiant
    (...)

    Que: Etxea
    : Urdiñarbe
    Origine: ORP.MAISMED

  • irigoien - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 161. or.
    (...)
    les formes superlatives, ayant perdu probablement leur signification exacte dans l’inflation toponomastique mais privilégiées par le fait même d’avoir été des superlatifs, donc valorisants, sont les plus employées partout, rarement seules (barhene à Charrite et Montory), en général dans les combinaisons irigoien et etxegoien, iribarren et etxebarren, moins souvent jauregigoien et jauregibarren, et leur forme inversée goienetxe, barrenetxe seulement avec etxe qui forme le plus grand nombre de composés à qualifiants; dans des composés plus rares il y a “Hasparren” issu de 1247 ahezbarren et au même lieu 1249 barrendeguy (sans doute “sommet (de l’) intérieur” avec une dentale de liaison), à Aïnhice 1293 bassagoyen avec baso “forêt”, à Ibarre 1350 ordoquigoyen avec ordoki “plateau”; quelques maisons se nomment comme à Buçunaritz 1328 echecon, idem en Soule à Etcharry, Olhaïby (actuellement “Etchecounia”) où il y a aussi etchegoyhena (actuellement “Etchecoin”), etchecona à Trois-Villes qu’il faut peut-être rapprocher des composés de on (voir plus loin)
    (...)

    Que: Etxe-izenak
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • irigoien - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Urdiñarbe [Garaibia]
    Origine: ORP.MAISMED

  • irigoien - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 90. or.
    (...)
    Le mot iri qui nomme des centaines de maisons avec son sens premier de “domaine rural” avant de prendre celui de “ville, agglomération” avec la même évolution sémantique qui fait passer de la villa romaine à la “ville” romane, reconnaissable dans des noms comme iriarte, irigarai, irigoien, iriberri etc. a subi deux changements: 1° très généralement en domaine navarro-labourdin le changement consonantique assez commun en basque en a fait des noms commençant par idi- qui est “bœuf” en basque, ce qui fait que, à première vue, ces noms sont incompréhensibles, alors qu’ils le sont devenus déjà par rapport au sens moderne “ville” de iri, lorsqu’ils nomment, assez souvent, des maisons et domaines isolés et éloignés des agglomérations; 2° en domaine souletin le même élément est devenu i(h)a- pour faire iabarne, iagonia, iagay pour les médiévaux iribarren, irigoien, irigarai etc. L’altération, généralement née au cours des deux ou trois derniers siècles, touche bien d’autres bases lexicales très ordinaires
    (...)

    Que: Oikonimoa, deitura
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • irigoien - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 97. or.
    (...)
    Les positions basses sur le terrain, souvent relatives à un nom indiquant une position plus haute, sont nommées le plus souvent par la série be/-pe, behere, beheti “bas, situé en bas” et le superlatif barren pouvant nommer plutôt la position “intérieure” dans un hameau ou sur un terrain, mais pouvant être compris aussi, même phonétiquement [11 Le passage de *behereren après réduction *bereren à barren est de même nature que celui qui a fait pour le second démonstratif basque le génitif horren à partir d’une forme régulière inattestée *horiren: cf. J.-B. Orpustan, La langue basque au Moyen Age, op. cit. p. 193], comme dérivé superlatif de behere. Cette série fonctionne en symétrie avec celle des antonymes garai, goiti, goien (voir ci-dessus) et forme souvent avec eux des couples de domonymes comme etxegarai/etxebehere, irigoien/iribarren etc. dont les noms médiévaux offrent toutes les combinaisons possibles. Les positions contraires peuvent elles-mêmes se combiner, comme dans les noms du Censier souletin beheraguaraya à Aussurucq, goyhecheabehere à Espès, goyhenechegoyty à Lichans, irigoyhen suson (en basque “garai” ou “goiti”) à Abense-de-Haut, ou en Ostibarret à Juxue 1412 irivarrnegaray, à Bunus 1350 irivarren garay, 1412 iribarren behere
    (...)

    Que: Etxeak
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • irigoyen - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • irigoienea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • irigoienea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • irigoienea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 3473
    (...)
    64424 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33139; UTM Y: 10201
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Irigoyen (officiel)
  • Irigoyen (français)
UTM:
ETRS89 30T X.665204 Y.4781630
Coordonnées:
Lon.0º57'59"W - Lat.43º10'14"N

Cartographie:

1446 [RAND.25]; 1446 ouest [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper