Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Larrei - Lieux - EODA

Larrei (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
: Montori
Localisations:
  • larrey - (1830) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • larrey - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • larrei - (1983) ORP.MMPB , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • larrey - (1986) IGNF.25 , 1446 est

    Que: Etxea
    :
    Origine: IGNF.25

  • larregi - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 94. or.
    (...)
    Le mot hegi “bord, crête”, nommant aussi bien le “bord” de tout cours d’eau que les pics les plus hauts et leur voisinage immédiat, est d’emploi partout généralisé: assez peu en nom simple hegi(a) “(le) bord, (le) sommet” pour des maisons d’Isturitz, Hélette, Béguios, Macaye, Bardos, très abondamment pour les composés et dérivés hegito, othegi, olhegi, hegilior, hegigorri, hegizabal, hegiluze, iregi, (h)arregi, larregi, hegigoien, garatehegi etc. Parfois une consonne de liaison -t- confond les composés de hegi, comme à Uhart-Cize 1350 berrotegui, Larcevau 1412 arthegi, Asme 1350 loy tegui et Amendeuix 1412 lohitegui etc., avec le paronyme -(t)egi au sens de “demeure” (dans jauregi, apheztegi etc.). L’ambiguïté est en général levée si le premier élément peut s’identifier comme anthroponymique, jaun “seigneur”, aphez “abbé” et tous les prénoms et surnoms reconnaissables comme tels (voir plus loin: les noms à base anthroponymique), ou s’il est, comme pour berro “broussaille”, lohi “limon” etc., toponymique. Les formes doubles ne sont pas exclues, et au plus commun larregi (à Ascarat 1350 larreguy et d’autres) s’oppose à Hélette 1350 larrategui, où la forme de composition régulière larra- de larre “lande” a été maintenue grâce à l’insertion de la consonne de liaison, avec perte de l’aspiration initiale de hegi (voir le chapitre IV)
    (...)

    Que: Oikonimoa
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • larregi - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 185. or.
    (...)
    La structure à double substantif “complément antéposé au complété”, qui correspond à l’ordre normal en syntaxe basque, est évidemment la plus productive en toponymie, à peu près toujours sans marque de génitif (l’antéposition simple d’un indéterminé vaut génitif en basque): haranburu “tête de vallée”, uhalde “côté de l’eau”, larregi “bord de lande” etc. Les noms où le premier terme est marqué au génitif dit “locatif” en -ko sont extrêmement rares, le premier terme indiquant en général une position: aitzinekoetxe, beherekoetxe, garaikoetxe, “maison d’avant, du bas, du haut”. Les premiers termes de très rares noms comme 1412 jancoeche à Leispars, xuricoberro à Barcus (Censier) sont des anthroponymes (surnoms) à diminutif “(maison du) petit seigneur”, “(broussaille) du petit blanc”, et entrent dans la catégorie des noms dont le complément antéposé est un nom de personne indéterminé, comme les communs jauregi “demeure du seigneur”, bereterretxe “maison du prêtre”, à Macaye 1245 apesmeheca “défilé de l’abbé” etc.
    (...)

    Que: Etxeak
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • larregi - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    hegi “bord, crête” (pour l’absence d’aspirée et des exemples à consonne de liaison voir ci-dessus) dans les nombreux larregi “bord de lande”, et des noms moins employés: iregi “bord des fougères”, arranegi “… des prunelliers”, latsegi “… du cours d’eau”, oihanegi “… de la forêt”; avec iguzki “soleil” iguzkihegi prend le sens de “crête exposée au soleil”
    (...)

    Que: Etxe-izena
    : Euskal Herria
    Origine: ORP.MAISMED

  • guixarnaut de larraus - (2000 [1431]) ORP.MAISMED , I. kap., 55. or.
    (...)
    Un siècle plus tard en 1431 les jurats de Montory présentent leur privilège: ce sont “Arnaud Sans senhor de Meiabila, Arremonet senhor de Plante, Berdot seynor de Suburia”, noms qui correspondent sans doute le premier à une traduction de “Iriarte”, et le troisième à “Zubiria”, le second étant roman; les témoins sont “Pegeraut (sans doute pour “Pegenaut”) senhor de Baigorry, Guixarnaut de Larraus, Eneart de Cauhape, Arnautxans de Partariu deudit loc”, noms qui correspondent aux maisons “Baigorri, Larrey, Cauhape, Partarrieu” inscrits, comme les précédents, au Censier
    (...)

    Que: Lekukoa, etxea [Larrey]
    : Montori
    Origine: ORP.MAISMED

  • larrey - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • larreia (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • larreia (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • larrei - (2008) IP.TOP.IKER , 3279
    (...)
    64404 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 34270; UTM Y: 9299
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Larrey (officiel)
  • Larrey (français)
UTM:
ETRS89 30T X.677070 Y.4773357
Coordonnées:
Lon.0º49'23"W - Lat.43º5'35"N

Cartographie:

1446 [RAND.25]; 1446 est [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper