Leku-izenak

- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Libilea - Lieux - EODA

Libilea (-a) (Maison)

Identité:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Normatif:
proposition normative d'un(e) chercheur(se) 
  • libil juzon - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 309. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • libilsuzon - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 309. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • libil - (1830) IP.KAT.Z , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • libil - (1970) IP.KAT.B , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • iribilbehere / garai ou libilbehere / garai - (1983) ORP.MMPB , --

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • libil - (1986) IGNF.25 , 1446 est

    Que: Etxea
    :
    Origine: IGNF.25

  • libil suzon - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 206. or. [Censier]
    (...)
    le terme iri est parfois reproduit li (qui ne semble pas dans ces noms, vu les occurrences, le reste d’un primitif ili étymon supposé de iri, comme le prouve à Biarritz 1385 jauliberri issu d’un *jauriberri forme réduite par haplologie du commun jauregiberri comme dans les noms du Censier jauriague, jaurigoyhen, jaurigoyty); ce fait est surtout typique du domaine souletin, où livarren représente au Censier non seulement le nom de la paroisse qui l’a conservé comme nom officiel “Libarrenx” (en basque “Iribarne”), mais aussi des maisons à Ossas, Camou, Lohitzun, Aussurucq qui ont gardé la forme basque habituelle “Iribarne” plus ou moins altérée; à Sunhar les noms libil suzon, libil juzon probablement de même origine (le segment li- ne représente rien en basque) et issus sans doute d’un ancien *iribil (“maison sur la colline” ou “domaine(s) groupé(s)”) ont conservé la forme “Libil”
    (...)

    Que: Etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • libil juzon - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 206. or. [Censier]
    (...)
    le terme iri est parfois reproduit li (qui ne semble pas dans ces noms, vu les occurrences, le reste d’un primitif ili étymon supposé de iri, comme le prouve à Biarritz 1385 jauliberri issu d’un *jauriberri forme réduite par haplologie du commun jauregiberri comme dans les noms du Censier jauriague, jaurigoyhen, jaurigoyty); ce fait est surtout typique du domaine souletin, où livarren représente au Censier non seulement le nom de la paroisse qui l’a conservé comme nom officiel “Libarrenx” (en basque “Iribarne”), mais aussi des maisons à Ossas, Camou, Lohitzun, Aussurucq qui ont gardé la forme basque habituelle “Iribarne” plus ou moins altérée; à Sunhar les noms libil suzon, libil juzon probablement de même origine (le segment li- ne représente rien en basque) et issus sans doute d’un ancien *iribil (“maison sur la colline” ou “domaine(s) groupé(s)”) ont conservé la forme “Libil”
    (...)

    Que: Etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • libil juzon - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 163. or. [Censier]
    (...)
    aphal “bas” et bil “arrondi, ramassé” [...] 2) le second bil “arrondi, réuni” ou “réunion”, et même par extension “terrain arrondi, monticule” selon la composition et le contexte, est au contraire assez répandu, souvent en phonétique gasconne dans les documents biu comme à Rivehaute dans le Béarn oloronais 1385 l’ostau d’iribiu d’arribaute, en Soule les villages notés au Censier larrebiu, mendibiu, en Cize 1264 ancibiu “Aïncille”, et les domonymes 1249 aribileta et rebilhague (de *harribilaga “lieu de pierres rondes”), à Guiche 1340 horepilh et basabil, à Hasparren et Ustaritz 1249 urstubil, ustivil, à Ciboure (Urrugne) 1598 bastabilleta pour le Labourd; à Ayherre 1366 harambilleta, à Saint-Martin d’Arbéroue 1435 mendiuil comme à Villeneuve de Tardets en Soule sans phonétisation gasconne mendibile, à Hélette 1366 ametzpil, à Eyharce en Ossès 1366 oyharbil (deux maisons), à Aïncille 1305 gorombil (mais le nom complet est suffixé: 1366 gorombillo); en Haute-Soule à Sunhar deux maisons du Censier se nomment libil juzon et iuson, le li- initial étant une forme issue (plutôt qu’étymologique dans ce cas) de iri- (comme dans “Libarrenx” etc.), ce nom étant le doublet étymologique de l’iribiu de Rivehaute logiquement romanisé dans sa finale, dont le sens premier devait être à peu près “domaine arrondi ou groupé”; c’est sur cet élément que doit être fait le nom si répandu erspil pourtant obscur dans son premier élément (voir plus loin: les noms de sens inconnu); antéposé ; il est antéposé dans 1412 bildarrayz (cacographié en 1249 beldarais) qui nomme un hameau d’Arbéroue et une maison de Mongelos 1412 bildarraytz, peut-être dans d’autres noms comme le bildosteguy d’Aïnharp qui donne la forme basque du village de “Viodos” au Censier viudos et de son domec; c’est aussi sans doute le second élément (après un possible ihi ou ibi réduit à l’initiale) du nom d’Urrugne 1598 ibildots
    (...)

    Que: Etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • libil... iuson - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 163. or. [Censier]
    (...)
    aphal “bas” et bil “arrondi, ramassé” [...] 2) le second bil “arrondi, réuni” ou “réunion”, et même par extension “terrain arrondi, monticule” selon la composition et le contexte, est au contraire assez répandu, souvent en phonétique gasconne dans les documents biu comme à Rivehaute dans le Béarn oloronais 1385 l’ostau d’iribiu d’arribaute, en Soule les villages notés au Censier larrebiu, mendibiu, en Cize 1264 ancibiu “Aïncille”, et les domonymes 1249 aribileta et rebilhague (de *harribilaga “lieu de pierres rondes”), à Guiche 1340 horepilh et basabil, à Hasparren et Ustaritz 1249 urstubil, ustivil, à Ciboure (Urrugne) 1598 bastabilleta pour le Labourd; à Ayherre 1366 harambilleta, à Saint-Martin d’Arbéroue 1435 mendiuil comme à Villeneuve de Tardets en Soule sans phonétisation gasconne mendibile, à Hélette 1366 ametzpil, à Eyharce en Ossès 1366 oyharbil (deux maisons), à Aïncille 1305 gorombil (mais le nom complet est suffixé: 1366 gorombillo); en Haute-Soule à Sunhar deux maisons du Censier se nomment libil juzon et iuson, le li- initial étant une forme issue (plutôt qu’étymologique dans ce cas) de iri- (comme dans “Libarrenx” etc.), ce nom étant le doublet étymologique de l’iribiu de Rivehaute logiquement romanisé dans sa finale, dont le sens premier devait être à peu près “domaine arrondi ou groupé”; c’est sur cet élément que doit être fait le nom si répandu erspil pourtant obscur dans son premier élément (voir plus loin: les noms de sens inconnu); antéposé ; il est antéposé dans 1412 bildarrayz (cacographié en 1249 beldarais) qui nomme un hameau d’Arbéroue et une maison de Mongelos 1412 bildarraytz, peut-être dans d’autres noms comme le bildosteguy d’Aïnharp qui donne la forme basque du village de “Viodos” au Censier viudos et de son domec; c’est aussi sans doute le second élément (après un possible ihi ou ibi réduit à l’initiale) du nom d’Urrugne 1598 ibildots
    (...)

    Que: Etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • iribilbehere ou libilbehere - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 309. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • iribilgarai ou libilgarai - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 309. or.

    Que: Zergarik gabeko etxea
    : Zünharre
    Origine: ORP.MAISMED

  • libil - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • libilea (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • libilea (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • libilea (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 2933
    (...)
    64340 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33782; UTM Y: 9352
    (...)

    Que:
    :
    Origine: IP.TOP.IKER

  • Libil (officiel)
  • Libil (français)
UTM:
ETRS89 30T X.672166 Y.4773572
Coordonnées:
Lon.0º52'59"W - Lat.43º5'47"N

Cartographie:

1446 [RAND.25]; 1446 est [IGNF.25]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper