Leku-izenak

- Help

*: Replace one or more characters
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Replace a single character
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Sagaspeborda - Places - EODA

Sagaspeborda (Etxola)

Entity:
Eraikuntzak/Aterpea
Status of decision:
a researcher's regulation proposal 
Situation: Hauze
Locations:
  • sagarspea - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 311. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Hauze
    Origin: ORP.MAISMED

  • sagarspé - (1830) IP.KAT.Z , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • borda - (1945) CB.MAT , VI-4, P.129
    (...)
    (35) Marc Bloch, The Cambridge Economic History of Europe, I, pág. 265
    (...)

    What: Etxola
    Situation: Izu
    Origin: CB.MAT

  • bergerie sagaspé - (1970) IP.KAT.B , --

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • sagaspe gr[an]ge - (1986) IGNF.25 , 1446 est

    What: Abeletxea
    Situation:
    Origin: IGNF.25

  • sagarspe(a) - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 119. or.
    (...)
    sagarr “pomme, pommier” et ses dérivés et composés forment un réseau moins dense, sauf en Soule où la référence au pommier et à la pommeraie appelle les mêmes remarques que pour le noyer: sagarspe(a) “(le) bas des pommiers” nomme des maisons à Abense-de-Haut, Haux, Barcus, Aussurucq, et saguardoye “la pommeraie” une maison à Menditte; ailleurs les noms sont rares: à Eyharce en Ossès 1350 sacarmendi > 1412 sagarrmendj (c’est le nom du mérin d’Ossès à la même époque au moment du procès avec le châtelain de Saint-Jean-Pied-de-Port sur l’élevage des cochons dans les monts d’Ossès, qui finira par le privilège accordé par Charles III en 1418) [29 Ce privilège est reproduit dans l’article suivant: J.-B. Orpustan “Une communauté basque au Moyen Age: Ossès de 1258 à 1418”, Bulletin du Musée basque n°65, 1976. Les pièces inédites du long procés entre la vallée et le procureur patrimonial du roi de Navarre sont aux archives de Navarre à Pampelune], sans doute aussi à Sare 1505 sacalarre; à Gabat en Mixe 1551 sagardoyçahar est “vieille pommeraie”
    (...)

    What: Etxeak
    Situation: Onizegaine, Hauze, Barkoxe, Altzürükü
    Origin: ORP.MAISMED

  • sagarzpe - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    -be/-pe doit être tenu pour une forme réduite et spécialisée dans la composition d’un ancien behe (tel quel dans les toponymes alavais cités au début du XIe siècle), mais n’en est pas moins le support de composition “bas de…” complété par le terme antéposé: il indique la position basse (parfois très relative) de la maison par rapport à un édifice elizabe “bas de l’église”, très souvent par rapport à une élément de relief arbe et aizpe (qui fait très tôt, entre autre formes, le très répandu “Aspe” et à époque post-médiévale son doublet d’Ostabarès “Asme”) “bas du rocher”, aldabe/altape “bas du versant”, arregipe “bas de la crête de pierre” etc., et surtout par rapport à des groupes de végétaux naturels ou, souvent, cultivés sur les versants du relief, noms particulièrement nombreux en Soule: akarzpe, arhanzpe, harizpe, intzaurzpe, pikozpe, sagarzpe, saraspe, urrizpe nomment des “hièbles, prunelliers, chênes, noyers, figuiers, pommiers, saules, noisetiers”…; son antonyme gain “haut” apparaît moins souvent en second élément de composé: bidegain “haut du chemin”, berrogain “… des broussailles”, (h)argain “… du rocher” etc.
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • saraspe - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 186. or.
    (...)
    -be/-pe doit être tenu pour une forme réduite et spécialisée dans la composition d’un ancien behe (tel quel dans les toponymes alavais cités au début du XIe siècle), mais n’en est pas moins le support de composition “bas de…” complété par le terme antéposé: il indique la position basse (parfois très relative) de la maison par rapport à un édifice elizabe “bas de l’église”, très souvent par rapport à une élément de relief arbe et aizpe (qui fait très tôt, entre autre formes, le très répandu “Aspe” et à époque post-médiévale son doublet d’Ostabarès “Asme”) “bas du rocher”, aldabe/altape “bas du versant”, arregipe “bas de la crête de pierre” etc., et surtout par rapport à des groupes de végétaux naturels ou, souvent, cultivés sur les versants du relief, noms particulièrement nombreux en Soule: akarzpe, arhanzpe, harizpe, intzaurzpe, pikozpe, sagarzpe, saraspe, urrizpe nomment des “hièbles, prunelliers, chênes, noyers, figuiers, pommiers, saules, noisetiers”…; son antonyme gain “haut” apparaît moins souvent en second élément de composé: bidegain “haut du chemin”, berrogain “… des broussailles”, (h)argain “… du rocher” etc.
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Zuberoa
    Origin: ORP.MAISMED

  • sagarzpe - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 311. or.

    What: Zergarik gabeko etxea
    Situation: Hauze
    Origin: ORP.MAISMED

  • sagarzpe - (2000) ORP.MAISMED , IV. kap., 196. or.
    (...)
    le sens collectif est cependant le plus probable aussi bien dans les noms qui précédent que dans les toponymes médiévaux composés ou à second suffixe final locatif: sagarzpe, pikozpe, udaretzeta, leritzondo, ihitzaga, albintz, larratz, oihartz qui nomment successivement “pommiers, figuiers, pins, joncs, herbe, lande, forêt” et bien d’autres de même facture; dans 1412 apaloceague l’élément –tze suivi du suffixe locatif fait penser que apalo serait aussi un terme botanique (voir plus loin les dérivés en –o)
    (...)

    What: Etxe-izena
    Situation: Euskal Herria
    Origin: ORP.MAISMED

  • sagaspe - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • sagaspe(a) / sagaspe borda - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • sagaspeborda - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • sagaspeborda - (2008) IP.TOP.IKER , 2351
    (...)
    64258 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: GRGE: Abri, grange, hangar, cabane, baraque. IGNF UTM X: 33988; UTM Y: 9157
    (...)

    What:
    Situation:
    Origin: IP.TOP.IKER

  • Sagaspe ()
  • Sagaspe ()
UTM:
ETRS89 30T X.674347 Y.4771759
Coordinates:
Lon.0º51'24"W - Lat.43º4'46"N

cartography:

1446 [RAND.25]; 1446 est [IGNF.25]

Headquarters

  • B
  • BISCAY
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Research Center

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Local offices

  • A
  • ÁLAVA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA/GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAN SEBASTIAN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA/PAMPLONA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Association

  • N
  • Northern Basque Country
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper