- Info

*: Remplacer un ou plusieurs caractères
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Remplacer un seul caractère
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Etxabarri - Lieux - EODA

Etxabarri (Ferme)

Identité:
Populamendua/Auzo ez-ofiziala
Normatif:
lemme sans normativiser 
: Aiara
Localisations:
  • senior didaco gundisalbo de ggabarri - (1067 [1930, 1956]) SERR.CSMC , 191 [M.IFOV, Emerita, 24, 172. or.]
    (...)
    Es muy frecuente la pérdida de e-, i- vasca sobre todo en zonas romanizadas o en la forma romance de nombres de poblaciones vascas cercanas al límite lingüístico: // Lumbier, vasc. Irumberri; Libarrenx, vasc. Iribarne; doc. Ggabarri (senior Didaco Gundisalbo de G., CSM 191, año 1067, en Ál.), vasc. etxe, etxa- “casa”
    (...)

    Que: Antroponimoa
    : Araba
    Origine: M.IFOV

  • chabarri, etcheberri - (1909) VIN.INTELB , 349-350. or.
    (...)
    Il faut, d’ailleurs faire un départ entre ces mots: quelques uns d’origine tout à fait récente sont sans intérêt comme Etchechuri «maison blanche», Etcheberr «maison neuve»; d’autres ont été écrits avec une orthographe qui doit être rectifiée: Barneix, Duhalde, Dithurbide, Lissalde, Rospide, Chabarri et Xavier doivent être ramenés à Barnette «maison à l’intérieur», Uhalde «à côté de l’eau», Ithurbide «chemin de la source», Elissalde «à côté de l’église», Etcheberri «maison neuve», Arrospide «chemin de la forge (?)», etc.
    (...)

    Que: Etxe-izena
    : --
    Origine: VIN.INTELB

  • -barri, -varri - (1956) M.IFOV , 184. or.
    (...)
    Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
    (...)

    Que: Toponimoen osagaia
    : Euskal Herria
    Origine: M.IFOV

  • txabarri - (1959 [1968]) LMEND.XAB , Euskera, XIII (1968), 73. or.
    (...)
    ETIMOLOGÍA DE XABIER // Muchas veces se ha dicho que este nombre provenía de Etxeberri, Etxebarri, Txabarri, significando, por tanto, casa nueva.
    (...)

    Que: Jatorrizko toponimoa
    : Euskal Herria
    Origine: LMEND.XAB

  • chávarri: txabarri (ez etxabarri) - (1992) DRPLV , IV, 216. or.
    (...)
    Konparazio baterako, erdaraz Chávarri izkribatzen den deitura -eta Enkartazioetan badira izen horretako toponymoak ere-nola eman beharko Iitzateke euskaraz? Ez ote da gehiegizkoa Etxabarri forma jatorrizkora erakartzea? Uste dut baietz, eta gehienez ere Txabarri eran egoitera makurtu beharko luke, baita toponymoa bera ere
    (...)

    Que: Deitura, toponimoak
    : Enkarterri
    Origine: DRPLV

  • etxabarri - (2013) IZ.03 , 14, 151-152. or.
    (...)
    Gainera, gerta daiteke hizkuntza ofizial bietan izenak nabarmen desberdinak izatea eta horrelakoetan biak normalizatu eta ofizialduko dira. Hala gertatzen da Opellora / Costera, Elexalde / La Iglesia... eta era horretakoetan. Irizpide hori ematen da aditzera Euskararen Erabilpena Arautzeko Oinarrizko Legean ere, haren 10. artikuluak Legebiltzarreko saiora joan ziren alderdi politiko guztien aldeko botoa izan zuelarik [2 Azaroaren 24ko 10/1982 Legeko 10. artikuluan honako hau ezarri zen: // «1. Autonomia Elkarteko lurralde, udal, herri, geografia-gorabehera, hiribide eta, oro har, toki-izen guztien izen ofizialak Jaurlaritzak, Kondaira-Lurraldeetako Foru-Erakundeek edo Toki-Erakundeek finkatuko dituzte, bakoitzak berari dagokion aginte-eremuaren barruan eta, beti ere, jatorrizko izen euskaldun, erromantzezko edo gaztelaniazkoari, hizkuntza bakoitzari dagokion idazkeraz men eginez. // Toki-erakundeen eta Eusko Jaurlaritzaren artean aurreko atalean esandako izen ofizialei buruzko auziren bat gertatuz gero, Eusko Jaurlaritzak ebatziko du, aurrez Euskaltzaindiari bere iritzia eskatu ondoren. […] 3. Izen hauek oso ezberdinak izanez gero, bide-seinaleei buruzkoetarako, biak ofizialtzat joko dira»]. Irizpide honen aldekoa da Euskaltzaindiko Onomastika batzordea ere, eta aipaturiko Legean eta Autonomi Estatuan jasotakoari jarraiki, Euskaltzaindia da gai honetan erakunde aholkulari ofiziala [3 Autonomi Estatutuko 6.4 artikuluan honako hau esaten da hitzez-hitz: «Euskarari dagozkionetan, Euskaltzaindia izango da erakunde aholku-emale»]. Dena dela, Lege horretan ez da zehazten «oso ezberdinak» izate hori zertan datzan, nahiz eta zentzuzkoak izanik, bertakoek hala hartzen badituzte edo forma bat eta bestea elkar trukatzeko zailak baldin badira, «oso ezberdintzat» jo behar direla dirudien. Argi dago, beraz, Aretxazar, Etxabarri edo Campijo bezalako izenek ezin dituztela onartu baliokidetzat, ez idatziz ez eta era ofizialetan ere, Arechazar, Echabarri edo Kanpijo idazkerak [...] Auzoa / Barrio: ED50 30T X.491628, Y.4775128, alt. 190 m. // Inorritzaren ipar-mendebaldean dagoen auzo bildua dugu hau, handik Uretara eta Gordexolara doan A-3634 errepidearen ezkerrean. Bertara joateko, errepide hori utzi behar da, Mimentzako etxeak igaro eta berehala, ezkerrean dagoen adar bat hartuta. Hegoaldetik ere joan daiteke, A-624 errepidea Lapetaratxeko gainean utzi, muino baten albotik zeharkatu eta ibar batean behera ekialdera jaitsita. // Ahozko hizkeran auzoari Txábarri esaten zaio, azentua lehen -a- bokalean, eta Aiaran nahiz Bizkaiko Enkarterrin toponimoetan maiz gertatzen den fenomeno berezi batez: hasierako Egaldu egin da. Gehienetan bokal hori hitzaren aurretik doan determinante nahiz preposizioren baten parte dela uste izaten da, oker, eta horregatik galtzen da. Gauzak horrela, de Etxabarri esatetik de Txabarri esatera pasatzen da, eta denborarekin izena Txabarri huts bihurtzen da. Eskribauek hala erabiltzen zutelako bihurtu zen ofizial laburtutako forma hori, baina agirietan Echavarri forma ageri da gutxienez XVIII. mendera arte. Esanahia argia da, etxe hitza konposatuetan etxabihurtzen dena, eta berri estandarraren mendebaldeko ordaina den barri osagaiak dituela
    (...)

    Que: Auzoa
    : Lanteno [Aiara]
    Origine: IZ.03

 

UTM:
ETRS89 30T X.491535 Y.4774904
Coordonnées:
Lon.3º6'14"W - Lat.43º7'36"N

Cartographie:

086-10 116 [FK]; 086-11 057 [FK]

Siège social

  • B
  • BISCAYE
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBAO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Centre de recherche

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Represéntations

  • A
  • ALABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 VITORIA-GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GUIPUSKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 SAINT SÉBASTIEN
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAVARRE
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 PAMPELUNE
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

L'association

  • P
  • PAYS BASQUE NORD
  • Château Neuf
    15, place Paul Bert
    64 100 Bayonne
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper