1 emaitza sudupil bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-23 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
sudupil 6: Harb ("Kaprestuaz eta bridaz hers itzatzu heken sudupilak"), Or Mi ("beorrak sudupil-begi-belarrieri eragiten zien"), Ibiñ Virgil 4 ("belarri-ikara eta zain-ikara dabil eta irrintzika sudurretan bildu sua sudupilletatik dariola", "sudupilletara dioakio odol beltza eta mingain latzak eztarri aunditua ersten dio", "sudupillak itxi ta aoko arnasa eragozten zaio", "zerura begira, sudupil irikiekin aizea sumatzen du"); sudurpil 3, EZ ("Sudurpilletarik ere xinta hori husuak", "Khirats eta urrin gaixto lezeko zikhiñena / Igaten zaio sudurpil meheetan barrena", "Beharriak badituzte ez aditzen ordean, / baita sudurpillak ere ez usnatzen ordean"), eta ap. DRA: Inza EsZarr ("Zu ez bezalako sudurpilleko nagusiek egondu dire tximinipe ontan"); mustupiletako 1, Hb Egia ("eman gogo dio mustupiletako bat"), eta OEH argitaratuan, mustupileko 1, GAlm 1931 ("Tardieu minixtro nagusia aurdikitzen dute gorri-beltzek. Chautemps haren ordainak mustupileko bat hartu du"); mustupilka 2: JE Bur ("Doidoiak egin du ez bainiz mustupilka erori aldarearen oinetarat"), Zub ("paso batez aurtikitzen du lurrerat mustupilka"); eta OEH argitaratuan, gainera: Dv (1 Sm 17,49: "Filistindarra mustupilka erori zen lurrera"; Ib. 5,4: "Atzeman zuten mustupilka lurrean hedatua"), SoEg Herr 1957 ("Gobernuko alki ederretan jarriak mustuilka lurrerat eror-arazi beharrez"), GAlm 1937 ap. DRA ("Oraiko egunean ogi motak mustupilka badira"), eta hor aipatu, bai, baina testu-lekukotasuna jaso gabeko Ducq Erroma ap. DRA, SoEg Herr 1955 ap. DRA; mustupildu 1, JE Ber ("Sabela ethentzen zitzaion, hausten gerruntze konkortua, mustupiltzen bere aurpegi oiesa"); mustupilkatu 1, JEtchep ("Bainan horra nun lur huntako aiseria berriek bake eta zorion gozo hori mustupilkatu behar zuten egun batez, duela bortz urte abantxu egunez egun") // Ik. gainera OEH argitaratuan mustulipako (ik. mustupileko) eta testu-lekukotasunik gabeko mustupil eta mustupiltsu .
Ez dugu aurkitu sudu(r)pil-, mustupil- formarik.
mustupil : HiztEn, LurE; mustupiletako : HiztEn, LurE; mustupilka : HiztEn, LurE; mustupilkatu : HiztEn, LurE; mustupilkatze : LurE; sudupil : LurE // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.
mustuilka : DRA (de bruces); mustulipako : DRA (caída de bruces); mustupil : EuskHizt, HiruMila (1 jeta, morro; 2 pl.: facciones), ElhHizt (Ipar., jeta, morro), EskolaHE, Casve EF (figure, visage), HaizeG BF (figure, museau, face), Lh DBF (1 bouche, lèvres, museau; 2 traits du visage; 3 figure, face; 4 nez), PMuj DVC (1 facciones del rostro, aspecto exterior, semblante, rostro, cara, faz; 2 morro, hocico, jeta; 3 mandíbula, quijada; 4 frontispicio, cara); mustupilaka : PMuj DVC (boca abajo, de bruces, postrado); mustupilako : HiruMila (caída de bruces), Lh DBF (coup sur le nez, la figure, le groin), PMuj DVC (bofetada, sopapo, puñetazo en la cara); mustupilan-beera : PMuj DVC (cabeza abajo); mustupilatsu : HiruMila (mohino, na; enfadadizo, za), Lh DBF (boudeur), DRA (mohino, enfadadizo), PMuj DVC (irritable, enfadadizo); mustupildu : HiruMila (abofetear), DRA (abofetear); mustupileko : HiruMila (1 bofetada; 2 carota, cara grande), Casve EF (1 coup sur le visage; 2 chute sur le visage; 3 visage disproportionné), HaizeG BF (coup sur le visage), Lh DBF (1 coup sur le visage; 2 chute sur le visage; 3 visage disproportionné), DRA (1 golpe en la cara; 2 carota, cara grande), PMuj DVC (1 jetazo, mojicón; 2 carota, cara grande, bofetada, sopapo, porrada); mustupiletako : EuskHizt, ElhHizt (Ipar., bofetada, torta, guantazo, sopapo), EskolaHE, PMuj DVC (ik. mustupilko); mustupilka : EuskHizt, HiruMila (1 de bruces; 2 a bofetadas; 3 a puñados, con abundancia), ElhHizt (de bruces, boca abajo), EskolaHE (AS), Casve EF (sur le visage), HaizeG BF (tomber sur la figure), Lh DBF (sur la figure), DRA (1 de bruces; 2 a bofetadas; 3 a puñados, con abundancia), PMuj DVC (mustupilka erori: 1 caer rostro en tierra, boca abajo, de bruces, de hocicos; 2 cabezada del ternero al mamar; 3 sapada, caída de bruces); mustupilkatu : EuskHizt, HiruMila (1 darse de bofetadas; 2 caerse de bruces repentinamente), ElhHizt (1 caerse de bruces; 2 dar, recibir bofetadas), EskolaHE, Casve EF (1 frapper à coups répétés sur la figure; 2 tomber à chutes répétées sur la figure), HaizeG BF (frapper à coups répétés sur le visage), Lh DBF (1 frapper à coups répétés sur la figure; 2 tomber à chutes répétées sur la face), DRA (1 darse de bofetadas; 2 caerse de bruces repetidamente); mustupilkatze : EuskHizt; musturika : Lh DBF (var. de mustupilka); musturikatu : HaizeG BF (tomber la face en avant), Lh DBF (tomber la face en avant), DRA (caer de bruces); sudupil : EuskHizt, ElhHizt (fosa / ventana nasal: de los animales), EskolaHE, PMuj DVC (hocico, jeta, morro); sudupiletako : PMuj DVC (moquete); sudurpil : Lh DBF (1 cartilage du nez; 2 museau du boeuf), DRA (eta sudurpill), PMuj DVC (cartílago, ternilla, tabique de la nariz) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE.
EBBk soildua (1999-06).
ik. zein bizi-indar duen, eta mustupil-ekiko erlaziorik baduen.
iz.
g.er.
sudur-zuloa.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.