1 emaitza grabitate bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1999-09-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
grabitate IE 3, 'duintasuna' adierako 2, Lç ("Doktrinan erakusten dualarik integritate, grabitate [...]", "Gizonetarik eztugu gloriarik bilhatu ukhan, ezeta zuetarik, ez berzetarik, grabitate eduki ahal gendukeelarik, Kristen apostolu bezala"), 'larritasuna' adierako 1, Tt Onsa ("Ene inikitatiaren nonbre handiak eta grabitatiak nahasi nute eta lotsatu") // Ik. OEH argitaratuan, gainera, grabedade HM 2: Cap ("Pekatu mortal txeeneen grabedadea eta pisua"), OA ("Bere pekatuen grabedadea edo anditasuna").
EB dira grabedade 'larritasuna' adierako 2: HezkBerEgitamua ("afekzioen grabedadea eta ardura desberdinaren beharragatik"), X. Mendiguren B ("Frantsesen %10arentzat bakarrik du grabedadea leialtasunik ezak"); grabitapen unibertsal 1: Zibilizazioa ("grabitapen unibertsala ta bere legeak aurkitu zituen"); grabitasun-zentru 1: M. Gomendio ("grabitasun-zentrua aldatuta"); grabitate 31 (horietan g.-zentru 10, g.-indar 5, g.-eremu 2, g.-lege, g.-kolapso): J.R. Etxebarria ("hiru interakzio nagusiak - grabitatearena, elektromagnetikoa eta nuklearra"), Elhuyar 5 (adib.: "Grabitatea beti beherantz doala kontuan izanik", "gorputzak duen azelerazioa grabitatearena da"), NZ ("grabitatearen eraginez sorturiko taxia da"), M. Ensunza 4 (adib.: "grabitateak eginiko indarra"), J. Arregi 8 (adib.: "Zenbat eta masa handiagoa izan grabitatearen indarra ere handiagoa da", "M-k espazioan sortzen duen grabitate-eremua"), Fisika/3 ("Grabitatearena baino azelerazio txikiagopean egin behar dira neurketak"), Erreologia ("isipuaren indarrik gabe, grabitatearen eragina ez da nahikoa pintura behera erortzeko"), Zipriztin/7 ("grabitatearen indarra gizonaren buru-argitasunak menderatu zuen"), J.M. Irigoien ("globo gidagarriak grabitatearen legeak hautsi zituenean"), OinEntz/1 ("grabitate indarra gutxiagotu egiten bait da"), A. Sarriegi 5 (adib.: "grabitate-zentruaren koordinatuak"), F. Mendizabal ("Gorputzaren grabitate-zentrua eskuiko hankaren gainean aurkitzen da"), K. Fernandez ("azken honen grabitate-zentrua x izanik"); grabitatorio 8: Fisika 1990 2 (adib.: "energia potentzial grabitatorioa"), Fisika ("indar grabitatorioa"), Saioka/8 ("karga elektrikoen artekoena ala grabitatorioena"), M. Ensunza 2 (adib.: "eremu grabitarorioaren intentsitateak"), Elhuyar ("erakarpen grabitatorioaren poderioz, txikiagotuz joango da"), Fisika orokorra ("indar zentrifugoak eta grabitatorioak balio berekoak izan behar dute"); grabitatu 3, denak ap. GAO 1990: "Ez da beren eraikuntza baimentzen lurzoru publikoaren gainean grabitatuz", "3 metrotako altuera librea errespetatzen duten berinpeek grabitatu ahal izango dute", "ekipamenduetarako erreserba lurzoruen gainean grabitatzen duten kasuan"; grabitazio (eta g. unibertsal, g.-erakarpen, g.-eremu) 12: I. Iñurrieta ("Lurraren grabitazioan oinarriturik"), Fisika 3 (adib.: "grabitazioari eta elektrizitateari dagozkien oinarrizko legeak"), Fisikaren historia ("Grabitazioaren legea"), Elhuyar 5 (adib.: "grabitazio unibertsalaren indarra"), A. Martinez ("periskopioaren ondoan grabitaziorik gabe flotatzen ari zela"), X. Goia ("grabitazio unibertsalaren legea"); grabitazional 1: A. Trancho ("lege hau interakzio grabitazionalaren gaian aurkitu genuenaren antzekoa da").
grabedade : DFrec 2, AB38 1 ('gravedad' eta grabedade indar 2 'fuerza gravitatoria'); grabitate : AB38 15 (eta grabitate(aren)-azelerazio 6; grabitatearen ekintza 1; grabitate-eremu 1; grabitate-konstante 1; grabitatearen lege 1; ), HiztEn, LurE, Euskalterm 4 (eta grabitate-lerro, grabitate-uhin, grabitate-zuzenketa); grabitate(-)indar : AB38 4, Euskalterm 3; grabitate(-)zentru (eta g.-zentro): AB38 8, Euskalterm 9; grabitatorio : AB38 11, HiztEn, Euskalterm 3; grabitazio : AB38 11 (eta grabitazio-energia 4), HiztEn, LurE, Euskalterm 4; grabitazio-eremu : AB38 5, Euskalterm 1; grabitazio(aren) lege : AB38 2, Euskalterm 1; grabitazio unibertsal : AB38 10, Euskalterm 1; grabitazional : AB38 1 // Ez dugu aurkitu ap. AB50.
grabitate : HiruMila, ElhHizt (Fis. gravedad; AS: g.-zentro), EskolaHE, Lur EF/FE (pesanteur), Casve EF (gravité - phys.); grabitatorio : HiruMila, ElhHizt; grabitatu : HiruMila, ElhHizt; grabitazio : HiruMila, ElhHizt, EskolaHE // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal gravedad / pesanteur formen ordainak: HiruMila: 1 f. grabitate, erakarpen-indar; 2 f. astuntasun, larritasun, handitasun; 3 f. garrantzi, ardura, axola; 4 f. gaiztasun, zailtasun, korapilo, neke; 5 adv. benetan, benaz, egiaz, zinez // ElhHizt: 1 garrantzi, larritasun; 2 larritasun - gaixoari buruz; 3 seriotasun, duintasun, handitasun; 4 grabitate // Lur EG/CE: larritasun // Lur EF/FE: 1 grabitate; 2 astuntasun, pisutasun // XarHizt: pisutasun, astuntasun, hazta // Casve FE: (objet) pezü, sorta, pezütarzün; (indisposition du corps) bihozterra; (force d'attraction) erakarrindar; (obstacle) baragailü, trabela; asmülüz // HaizeG FB: (objet) hazta; (lourdeur) toiltasun, tontotasun; (force d'attraction) erakar-indar // T-L LBF: hazta, pisu, pisudura // PMuj DCV: 1 erakar-indar, astun-indar; 2 astuntasun, pisu; 3 funts, benetasun, zentzutasun; 4 geiegikeria, larkeria; 5 apaltasun, loditasun; 6 astuntasun, larritasun; 7 il-bizi, ezarritasun; 8 garrantzi, ardura, ajola, funts, goa aundi, ondore aundi; 9 zailtasun, korapillo, neke, gaiztasun // Azkue Aurkibidea: begirune.
fr (DLLF): gravité (de una enfermedad); gravité; la gravedad de una falta: la gravité d'une faute; gravité (de una persona); pesanteur; leyes de la gravedad: lois de la pesanteur; centro de gravedad: centre de gravité; enfermo de gravedad: gravement malade; herido de gravedad: gravement blessé, grièvement blessé; un enfermo, un herido de gravedad: un malade, un blessé grave; it (S. Carbonell): gravità (in tutte le accezioni); g. absoluta, específica: g. assoluta, specifica; comportarse, hablar con g.: comportarsi, parlare con g.; la g. del negocio, de la enfermedad, del mal: la g. dell'affare, della malattia, del male; ca (DCC): gravetat; en (Collins): 1 gravity; g. nula: zero gravity; 2 gravity, seriousness; (grandeza) importance; (severidad) severity, grievousness; 3 (dignidad) seriousness, dignity; 4 gravity; estar de g.: to be seriously ill, be dangerously ill; estar herido de g.: to be severely injured (wounded); tiene heridas de g.: he has serious injuries; parece que la lesión es sin g.: it seems that the injury is not serious; 5 (Mús) depth; de (Langenscheidts): 1 Schwere, Ernst; Wichtigkeit, Bedeutung; Würde; hablar con afectada g.: mit gespieltem Ernst sprechen; enfermo de g.: schwerkrank; 2 g. terrestre: Schwerkraft der Erde; centro de g.: Schwerpunkt.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
Fis.
- [E301]: [nire ustez sartu beharrekoa da] (1995-04-18)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.