1 emaitza atril bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | 1997-12-10 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.
atril : HiztEn; Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu hiztegi-iturriotan: DFrec; AB38; AB50; LurE; 'atril' itzulitako bestea: kantore : Euskalterm 1.
atril jaso duten hiztegiak: ElhHizt; HiruMila. // Ez dugu aurkitu besteotan: EuskHizt; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC.
erdal atril, pupitre à musique / lutrin formen ordainak hiztegietan: atril : ElhHizt; HiruMila; irozkai : PMuj DCV; kantadera : XarHizt; HaizeG FB; kantore : T-L LFB; liburu-zaldi : Casve FE (libürüzaldi); HaizeG FB; PMuj DCV; libürüezargia : Casve FE. Ez dugu aurkitu hiztegiotan: Lur EG/CE eta EF/FE.
Erdaretako formak: fr (DLLF): pupitre à musique; lutrin (facistol); appui-livres, appuie-livres; it (S. Carbonell): leggio; ca (DCC): faristol; en (Collins): (Ecl etc) lectern; (para libro) bookrest, reading desk; (Mús) music stand; de (Langenscheidts): (Lese-)Pult; Notenständer.
gaztelaniatikoa da, ordezkatzen zaila, eta onartzekoa iruditzen zaio P. Xarritoni.
Heg.
iz.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
- [E306]: "'Heg.' markarekin onartzen bada... 'Ipar.' zer?; liburuak irakurtzekoa (elizan, adibidez) 'lutrin' da frantsesez, eta horretarako 'kantadera' eman du Xarritonek bere hiztegian; OEHn, alabaina, sarrera 'kantader' da; musika-paperak jartzekoa, berriz, 'pupitre' edo 'pupitre à musique' da frantsesez; zalantza da, orduan, esanahi horretarako 'kantader(a)' proposa daitekeen Iparraldean ala beste hitz bat erabili edo sortu behar den" (2002-09-02)
- [I102]: '(2003-07-16) aleman eta frantsesen bidetik berba bat asma liteke, adibidez, testu-, partitura-euskailu'.
- [E116]: 'ez, ezin gara gauzak 'asmatzen' hasi. Hau ez da tokia. Hori idazleek egin behar dute, eta arrakasta baldin badute ondoko batean sartuko ditugu asmakizun eta asmaketa guztiak gure hiztegian'.
- [I102]: 'Ez nator bat. Hau bada halako hitzak asmatzeko tokia aukeran dagoen gauza bakarra 'atril' denean. Gainera sarritan halakoak egin ditugu. Beraz nik neuk hori proposatzen dut: e. testu-euskailua/ partitura-euskalilua'.
- Erabakia: Erabakia (2003-12-19 / 2004-01-30): 'Proposamena: atril Heg. h. kantore'.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.