Euskaltzaindiaren Hiztegia

1 emaitza asilo bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.

asilo
iz. zuz. Estatu batek atzerriko iheslari politikoei ematen dien babesa. Hego Euskal Herrian iaz 97 atzerritarrek eskatu zuten asilo politikoa. Euskal iheslariak asilo eskaera egin zuen.

Aztergaia: asilo

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4B:EEBS:012 2002-10-08 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z6:LBeh 2011-05-10 Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
OEHko datuak [laburduren azalpena]

Ez dugu aurkitu.

EEBSko datuak [laburduren azalpena]

asilo (eta asilo politiko 4, asilo-eskubide 5, barne-asilo 1) 19: a) Deia 1983 ("Erakunde hau sortu geroztik, 16 miloi marko baino gehiago banatu ditu helburu oso desberdinetarako: berak [sic], kultur sariak, gazteentzako albergeak, zaharrentzako asiloak eta abar"), K. Izagirre ("Atzo egon zen asiloan bisita egiten, hondatua dago"), J. Agirre ("Komentu edo asilo itxurako despatxu baten eseritzen da goizetan"); b) G. Nazabal ("Svetlana Stalinek asilo politikoa eskatzen du Mendebaldean"), J.R. Bengoetxea ("mogimendu libre eta erresidentziarako eskubidea / asiloa bilatzeko eskubidea"), UZEI ("lehendik ere esana dugu, ezen oinarrizko eskubideak egikaritzeko baldintza horietako batzuk, izan, benetako eskubide subjektibo direla [asilo-eskubidea, kasu]"), Egunk 1994-1996 3 ("Polizia Nazionalak autonomi elkartearen mugaz gaindiko delituak ikertu eta lan administratiboak [errefuxiatuen asiloa, karnetak, pasaporteak, ...] egingo ditu", "Estatu Batuetan asilo politikoa eskatu berri dute Kubako kiroletako hiru izar handik", "Komenigarria da gure oinarrizko eskubideak indarrean daudela berrestea: bizitzeko eskubidea, askatasunerakoa, [...] jazarpena pairatuz gero asiloa izatekoa, familia bat osatzekoa"), EuropaBI 2 ("Bisatuak, asiloa, inmigrazioa, eta pertsonen joan-etorri askearekin zerikusia daukaten beste politika batzuk", "Amsterdamgo Ituna indarrean sartzen denetik bost urteko epean, 14. artikuluaren arabera pertsonen joan-etorri askea bermatzeko neurriak hartuko ditu, kanpoko mugen kontrolari, asiloari eta inmigrazioari dagokienean joan-etorri askearekin zuzenean lotuta dauden neurri laguntzaileekin batera"), J. Juaristi 8 ("Helburu nagusia asiloari buruzko Genebako Konbentzioa gaurkotzea dela iragarri dute Batasuneko estatuek", "mugen kontrolak, bisak, asilo politikoa eta inmigrazio eta errefuxiatuei buruzko politikak", "Antza denez, barne-asiloaren kontua [komunitario batek Batasuneko beste estatu batean asilo politikoa eskatzen duenean, alegia] ez da mahai gainean egongo", "Geneban sortutako asilo-eskubidea, EBren jomugan", "Asilo-eskubidea bermatzeko 1951. urtean Geneban sinatu zen Konbentzioa Europako Batasuneko [EB] estatuen jomugan dago", "EBko Barne eta Justizia ministroek gaur Berlinen egingo duten bileraren helburu nagusia Konbentzioa gaurkotzea izango da. Gaurkotze horrek, ordea, asilo-eskubidearen murrizketa ekar dezake", "Batasunekoak ez diren pertsonen asilo-eskubidea jorratuko dute, bereziki Hamabostek").

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

asilo : DFrec 2 (Goiz-Argi: "asilo politikoa eskatu diote", "asilo politiko eske"), AB50 2 (asilo politiko), HiztEn (1 ik. babes; 2 Zuz. estatu batek atzerriko errefuxiatu politikoei emandako babesa), Euskalterm 14 (hauetan asilo diplomatiko, asilo-herri, asilo politiko, asilo-eskubide...) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE.

Euskara/euskara eta euskara/erdara hiztegietako datuak

asilo : ElhHizt (1 ik. babes; 2 Pol./Zuz. asilo), HiruMila (asilo; eta asilo eskubidea: derecho al asilo) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

Erdal asilo / asile formen ordainak: HiruMila: 1 edificio: babesetxe, landerretxe, babestoki; 2 derecho: asilo; derecho de asilo: asilo-eskubide; asilo político: asilo politikoa // ElhHizt: 1 babesetxe; 2 babes, aterpe; 3 babesleku, gordeleku, ezkutaleku [legez kanpokoentzat]; 4 Der / Pol asilo; asilo de ancianos: zaharren egoitza; asilo de enfermos: erietxe, gaixotegi // Lur EG/CE: Ø eta EF/FE: aterbe, geriza; asile d'aliénés: zoroetxe // XarHizt: geriza, babesleku; d'aliénés: eroetxe; de vieillards, hospice: zaharretxe, landerretxe // Casve FE: refuge: iheslekü; retraite: etxe, -tegi; asile d'aliénés: erotegi; protection: aterbü, zaingoa // HaizeG FB: ihes-leku; d'aliénés: zorotegi, erotegi; des vieillards: zahartegi; d'enfants: haurtegi // T-L LBF: refuge ihes-leku; hospice de vieillards: xahartegi; jardin d'enfants: haurtegi; hôpital: eritegi, ospitale // PMuj DCV: 1 lugar de refugio: gorku, gorde-leku, ies-leku, iges-toki, aordepe, aterpe; 2 asilo de pobres: lander-etxe, beartsutegi; as. de niños: aurtegi, as. de enfermos: gaixotegi, etab.; 3 amparo, protección: aterbe, aterpe, itzalpe, babespe, gerizpe, babes.

Erdaretako formak

fr (DLLF): asile; fig. asile, protection, faveur; zool. asile; it (S. Carbonell): asilo; fig. asilo; zool. assillo; en (Collins): a) Pol. etc asylum, sanctuary; fig. shelter, refuge; b) de viejos etc home, institution; de (Langenscheidts): a) 1 Asyl (a. Pol.), Zufluchtsstätte; 2 Heim, Armenhaus; b) Ent. Raub-, Asyl-fliege.

asilo 42: Mikel Asurmendi (“Berriki heldu diren iheslariendako lehentasuna OFFRAri asiloa eskatzea da”), Iñigo Lamarca (“Immigrazio eta Asiloaren gaineko Europako Hitzarmenak”), Ixiar Zubiaurre 4 (adib.: “asilo eske herrialdera iritsitako etorkinen kopurua nabarmen handitu dela argudiaturik”, “handik kontrolatzen dituzte asilo politiko eske joan eta atxilotutako etorkinak”), Kristina Berlanga 3 (adib.: “dagoeneko prest baitute asiloaren legeari buruzko erreforma proiektua”), Joan Canela (“Human Rights Watchen arabera, iaz 100.000 zimbabwetarrek eskatu zioten asiloa hegoaldeko auzoari”), Aizpea Amas (“Neurri horiek asilo edo migrazio egoeran daudenen «esplotazio ekonomikoa eta segurtasun errepresiboa» bilatzen dute”), Berria 9 (adib.: “Datozen hilabeteotan Asilo Legea, Atzerritarren Legea eta Zigor Kodea berrituko dituela kontuan hartuta, etorkinen eskubideak are eta gehiago murritz ditzakeela beldur da AI, eta gizarteari dei egin dio horren aurka egiteko”), Iñaki Hernando (“Datozen hilabeteetan aurreikusia dago Asilo Legea, Zigor Kodea eta Atzerritartasun Legea berrikustea”), Eihartze Aramendia (“Politika horiek «asilo edo migrazio egoeran dauden pertsonen esplotazio ekonomikoa eta segurtasun errepresiboa» xede dutela iritzi diote eragile eta kolektiboek”), Allende Sokarros 2 (“Azken ekintza mota horrekin ezadostasuna agertu dute Belgika osoko 120tik gora elkarte biltzen dituen FAM Asiloa eta Migrazioa Foruak eta 22 gobernuz kanpoko erakunde bateratzen dituen CIRE atzerritarren eta errefuxiatuen aldeko ekimenen koordinakundeak”), Irati Elorrieta (“Antzokiaren berreraikuntza lanak luzatu direla eta, Berghain klubean asiloa hartuta”), Ainara Gorostitzu (“Mexikok eta Kolonbiak, adibidez, asilo politikoa eskaini zioten”), Ainara Arratibel 2 (“asilo politikak salatu”, “orain gutxi aldatu dituen atzerritarren eta asilo legeak”), EiTB.com 14 (adib.: “asiloaren babesari kalte egiten diolako", “bertan asiloa eska dezaketen etorkin oro sar daiteke”, “etorkinek ezin dutela asilorik eskatu”).

Beste (edozein) iturritako erabilerak

EPG: asilo 123: Berria 111, Jose Ramon Goikoetxea 3 (“Asilo politikoa onartua izan arren, galarazita zeukaten Ipar Euskal Herrian bizitzea”, “Zergatik eskatu nahi duzue asilo politikoa Frantzian?, “Asilo politikoa errazago eskuratu ahal izateko”), Pako Aristi 2 (“mediku kubatar batzuek asiloa eskatu zuten”, “Venezuelako gobernuari formalki asilo politikoa eskatu nahi ziola”), Lopez de Arana (“Tony, gizon dohakabe batek eska al lezake asilorik gaur gauerako zure gelan?”), Oskar Arana (“Asiloa eskaintzen didazu?“), Iban Zaldua (“Halako batean jendea ez zen gurera etortzen asilo bila”).

Bestelakoak
Sistematikoki aurreratzen direnen datuak

EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -

Lantaldearen irizpideak
Antzekoa da gaztelaniaz eta frantsesez (betetzen du "gutxieneko baldintza")

aski nazioartekoa da; baldintza minimoa betetzen du.

Formari buruzko oharrak

Euskaltzainen oharrak

 - [E210]: 'Politika eta zuzenbidearen arloan, horixe da estatu batek atzerriko errefuxiatu politikoei emandako babesa (gaztelaniaz, asilo; frantsesez, asile; latinez, asylum). Egoki izan daiteke zerrendan horren inguruko aipamena egitea, zein arlori dagokion azpimarratuz. Gainera, azpisarrera moduan gehi daitezke asilo(-)eskubide eta asilo politiko' (2002-12-19).

 - Erabakia: Arauak ez ditu jaso.

 - Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): asilo

 

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.