1 emaitza ante bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2002-09-11 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2013-12-17 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu. Ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko ante .
ante 2: Ardia ("Aharien larruaz, bakailo-gibelaren koipeaz landurik, "ante" izeneko larrua egiten da"), Elgoibarren 1993 ("narruari lehendabiziko azala jaten zaio eta "antea" dena soilik gelditzen da") // eta X. Olarra (azaltzen ez dakiguna: "pentsatu nuen laster kamioiaren antea egitera joan beharko zutela eta zerbait egin ahal izango nuela haiek joandakoan").
ante : HiztEn (1 abilezia, trebetasuna; 2 larrugintzan erabiltzen den animalia batzuen larru alderantzikatua, adarzabalaren larrua antzeratuz), Euskalterm 2 (hauetan 1 ante-larru sinonimoarekin; 1 ante eta larru itzuli) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
ante : ElhHizt (Heg.), Casve EF (dextérité, habileté), DRA (habilidad), PMuj DVC (1 aptitud, idoneidad; 2 habilidad, maña, destreza; 3 ante oneko: de buena facha, de buen aspecto; eta antea: obstinación, tenacidad; antekaitz: desmañado, torpe, inhábil; ante-margodun: anteado, da) // Ez dugu aurkitu ap. EIH, EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, HaizeG BF, Lh DBF.
Erdal ante / daim formen ordainak: HiruMila: ante // ElhHizt: ante (Heg.) // Lur EG/CE: Ø eta EF/FE: adarzabal, dama, orkatz // XarHizt: orkatz-nabar (Zool.) // Casve FE: orkatzñabar // HaizeG FB: orein, orkatz-nabar, bas-ahuntz; femelle: orkatz-eme, orkatz-urrixa // T-L LBF: orkatz-nabar; daine, dine: orkatz-eme, orkatz urrixa // PMuj DCV: 1 cf anta; 2 plato para comenzar las comidas: bazkal-aurre, apal-aurre.
fr (DLLF): Zool. élan; daim; bubale [antílope], chamois [color]; ant entrée [primer plato]; [amer] boisson rafraîchissante aux fruits; gâteau aux amandes; bouillie de céréales et de miel; it (S. Carbonell): Zool. alce; dante; pelle di dante; pelle scamosciata; en (Collins): 1 Zool. [anta] elk, moose; [búfalo] buffalo; Méx: tapir tapir; 2 [piel] buckskin, suede; 3 Méx: dulce macaroon; de (Langenscheidts): 1Zo. a) Elen; b) Büffel; 2 Sämisch-, Wild-leder; 3 Arg. Gelb.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
gaztelaniaz bakarrik erabiltzen da.
ez du baldintza minimoa betetzen, baina onartzekoa da Iparraldeko ordainarekin batera.
Sin. dama 2.
iz.
Heg.
antezko zapatak.
- Erabakia: Osoko bilkura (2014-12-19): ante iz. Heg.: antezko zapatak Sin. dama 2.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.