1 emaitza almidoitu bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-07-08 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratuan almidoi : Ag Kr, EEs 1916, Arti Ipuin; almidoi-garau : GJaur Kimia; almidootu : fB Olg; amirun : Mong. Eta testuingururik gabeok: enpesa (BN, S ap. A; VocBN, Gèze); enpes (S ap. Lrq); enpesatu (S ap. Lrq; Urt II 44, Lar, Gèze); enpesatzaile, enpesazale (S ap. Lrq); amirundu (Lar); amiruneztatu.
almidoi 7, B-G-EB (Ag; X. Kintana; M. Aramendi, J.A. Agirre; J.M. Txurruka eta "almidoi-disoluzio"); almidoiki G 2 (L. Dorronsoro). Ez ditugu aurkitu almidoitu, amirun(du), enpesa(tu) formak.
almidoi : AB38 7 (eta ogi-almidoi 1), HiztEn, LurE, Euskalterm 2 (eta almidoi-ale, almidoi-irin, arto-almidoi, gari-almidoi, zereal-almidoi); almidoiztatu : HiztEn-LurE; almidoiztatze : LurE; amirun : HiztEn-LurE; amirundu : HiztEn-LurE; amiruntze : LurE; enpesa : HiztEn-LurE; enpesatu : HiztEn-LurE; enpesatze : LurE.
Beste hiztegietakoak: EskolaHE: almidoi, almidoiztatu / enpesa, enpesatu. // EuskHizt: almidoi, almidoitu, almidoitze / amirun / enpesa, enpesatu. // ElhHizt: amirun, amirundu / enpesa, enpesatu. // HiruMila: almidoi, enpesa, enpesatu. // Casve EF: enpesa. // HaizeG BF: enpesa, enpesatu; Lh DBF: amirun, amiun / enpesa, enpesatu. // PMuj DVC: almidoi, almidoi-antzeko, almidoidun, almidoi-ola, almidoitsu, almidoizko, almidoiztu / amirun, amirundu, amirundun, amirunezko, amirun-gabetu, amirun-gailu, amiruntsu, amiruntzaile, amiruntze / enpesa, enpesa-goma, enpesatu. // DRA: amirun / enpesa, enpesatu.
Erdal almidón, amidon / almidonar, amidonner formen ordainak beste hiztegietan: ElhHizt: almidoi / almidoiztatu, almodoiztatze; HiruMila: almidoi / ø; Lur EG/CE: ø / almidoiztatu; Lur EF/FE: almidoi, enpesa / almidoiztatu, enpesatu; Casve FE: enpesa / enpesatü; HaizeG FB: enpesa, amirun / enpesatu; T-L LFB: amirun, enpesa / enpesatu; PMuj DCV: almidoi, enpesa, amirun / almidoiztu, enpesatu; Azkue Aurkibidea: amirun, enpesa / ø.
es almidón / almidonado / almidonar formen ordainak beste erdaretan: fr (DLLF): amidon / "empesé, e; amidonné, e; un cuello almidonado un col empesé; empesage" / empeser, amidonner; it (L. Ambruzzi): amido, salda / inamidato, insaldato, azzimato / inamidare, insaldare; ca (DCC): ez dugu aurkitu; en (Collins): "starch; (Méx: engrudo) paste" / "starched; (estirado) stiff, starchy; (pulcro) dapper, spruce" / to starch; de (Slaby-Grossmann): "Stärke, Stärkemehl, Kraftmehl; -de arroz Reisstärke; -brillante Glanzstärke; -de estroma Stromstärke; -florido blühende Stärke; -de harina Mehlstärke; -de patata Kartoffelstärke" / "gestärkt (Wäsche); steif; geckenhaft; geschniegelt und gebügel" / "(Wäsche) stärken; ungestärkt".
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
almidoi(tu), almidoitzen.
-tu/-ztatu.
du ad.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.