1 emaitza aiots bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1997-05-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH argitaratuan aiots formaren 19 ager.: B 4 (Laux), G 10 (Jaukol 2, Aitzol 3, Ir 2, Zait, Etxde 2), IE-Naf 5 (FIr 2, LE 3); eta aioska (Ir YKBiz), aiosketan egon (LE Ong) bana.
Ez dugu aurkitu.
aiots : HiztEn iturrian bakarrik jaso da. Ik. Jr 9,23; 31,15; Mt 2,18; Mt 5,38-39; Lk 8,52 pasarteen itzulpenak.
Ik. SMitx IG I 221, 373; Vill Jes 268: P. Esnal Ai, ene Jainko.
aiots forma eman dutenak: EuskHizt, Harluxet, DRA.
erdal gemido / gémissement formen ordainak hiztegietan: ElhHizt: adia, auhen, kexu, hasperen, zizpuru, aiene, deitore. // HiruMila: "1 kexu, intziri, zinkurin, oihumin, heiagora, adia, arrubia (...) 2 grito: oihu, marraka, garrasi (...) 3 sollozo: zotin, zarrada, zarrasta (...) 4 lamento: dolamen, erosta". // Lur EG/CE: aiene, hasperen, zinkurin, intziri, adia. // Lur EF/FE: "1 Auhen, zinkurin, pleinu, intziri. 2 Dolumen. 3 Hasperen". // Casve FE: "intziri, mindurika, zinkurin, oihümin; (animaux) kurrinka, sanka; (de femme) miuka; (sur un malheur) deitora". // HaizeG FB: "auhen, auri, intzirina, paturri, *dolamen, *pleñu; (du chien) uhurri; (de la colombe) ttiuka; (du vent) haize-marruma, haize-xixku". // T-L LFB: "auhen, zinkurin, pleinu; (de la colombe) ttiuka". // PMuj DCV: "(quejido, suspiro) eiagora, auri, antzi, intziri, zizpuru, aiots , adia, oiuska, zinkurin; g. de paloma: uso-urruma, ttiuka; g. de dolor: negar-zotin; g. del viento: aize-marruma". // BeraLzM: ayots , zotin, ai, adia, audi, auri, oju min, oju samin, intzin, intzini, zinkuri, zinkuru, zinkurin, zinkiri. // Azkue Aurkibidea: adia, aiots , antzi, arkhuma, aunsimin, auri, auria, ehiagora, heiagora, intzira, inzini, laidu, oihu samin, oihumin, oiu min, oiu samin, oiuska, zipho.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
intziria, aienea.
- [E208]: 'aiots: ez al dagokio hitz honi aihots grafia? Aski gardena baita: ai + hots, eta inoiz ai-ots gisa azaltzen da hegoaldeko testuetan'.
- [E116]: '(2002-04) Euskaltzaindiak, orain arte, etimologia gardena ez denean, ez du "h"-rik erabili. Nik dagoen moduan utziko nuke'.
- Erabakia: EArau 119: 'aiots iz. 'intziria, aienea''.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.