Euskaltzaindiaren Hiztegia

Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

ze
  1. (R) palmo / empan (Contr. de ZEHE.)
  2. (AN, B, G) menudo / menu
    • Ganadu zea ganado lanar bêtes à laine
  3. (AN, B, G, S) qué / quoi, quel
  4. al por menor (vender) / (vendre) au détail (Añ. ms.)
  5. (B, G) que, pues / puisque, car
    • Zagoz or puzka baten, ze eztakit nor dan (B, ...) estese usted ahí un momento, pues no sé quién es restez là un moment, car je ne sais qui c'est
    • Ain daki ederto dantzan ze edozeiñek esango leuke maisuagaz ikasi dabela (Bc) sabe bailar tan bien, que cualquiera diría que ha aprendido con maestro il sait si bien danser que n'importe qui dirait qu'il l'a appris avec un maître
    • Ain gaztea ta ederra ta ain ondo apaindurik, ze Apolo gelditu zan guztiz itsuturik tan joven y hermosa y tan bien puesta, que Apolo quedó completamente obcecado si jeune, si belle et si bien mise, qu'Apollon resta complètement abasourdi (Azk. E.-M. Canc. bas. III-10-2.)
    • ¡Bai zez! (B-l) naturalmente, yo lo creo, no faltaba más; lit.: ¡sí! ¡que no! naturellement, je le crois, certes oui; lit.: oui! que non! Contr. de ¡bai, ze ez!
    • Ain arrigarria arkitzen det ar bat inguma biurtzea , non il bat piztea (G); ain miragarria aurkituten dot ar bat ts̃iribiria biurtutea, zeinda il bat biztutea (B); hain harrigarri aurkhitzen dut har bat pinpiriña bilhakatzea, nola hil bat berriz phiztea ( tan admirable encuentro la conversión de un gusano en mariposa, como la resurrección de un muerto je trouve que la conversion d'un ver en papillon, est aussi admirable que la résurrection d'un mort (Diál. bas. 8-5.)
  6. (B) equivale á "si...no" en algunas locuciones, no siendo esta acepción otra cosa que una prolongación de la anterior, extraña como ella á nuestra lengua; pudiéndose trasponer las dos oraciones que une, como sucede con otras conjunciones / équivalant à "si...ne" dans quelques locutions, cette acception n'est pas autre chose qu'un prolongement de la précédente et, comme elle, étrangère à notre langue; on peut transposer les propositions qu'elle unit, comme il arrive avec d'autres conjonction
    • Otaz jantziko liteke elizea emakumak-gaiti-ze (B-a), en vez de emakumak-gaiti ze (bestela) otaz jantziko liteke elizea si no por las mujeres (por las mujeres, que de lo contrario) la iglesia se vestiría (se cubriría) de argoma sans les femmes (c'est pour les femmes, car sans cela) l'église se vêtirait (se couvrirait) d'ajoncs
  7. (c, ...) sustituye á ZER ó más bien á ZELANGO ó NOLAKO
    il remplace ZER ou plutôt ZELANGO ou NOLAKO
    • ¿Ze liburu zaude irakurten? (G) ¿qué clase de libro está usted leyendo? quel genre de livre lisez-vous?
    • ¡Ze gizon ederra! ¡qué hombre tan guapo! comme il est beau, cet homme-là!
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.