Euskaltzaindiaren Hiztegia

Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

jaso
  1. (AN-est, Bc, Gc) levantar / lever
    • ¿Eta zu, Kafarnaum, zeruraiño jasoa izango bai alzera? (G, Ur. Matth. XI-23) ¿y vos, Cafarnaum, por ventura seréis levantado hasta el cielo? et toi, Capharnaüm, seras-tu élevé jusqu'au ciel?
  2. (B) porte, facha / contenance, aspect
    • Mai santu atara elduten dira jaso onik eztaukenak á aquella santa mesa llegan los que no tienen buena facha à cette sainte table-là viennent ceux qui n'ont pas bonne contenance (Bart. I-53-7.)
  3. (G-and) apadrinar / servir de parrain
    • Aurra jasotzen duenak, gure errian, aita jauna ta amandrearen izenak dauzkate (G-and) los que apadrinan á un niño tienen en nuestro pueblo los nombres de "señor padre" y "señora madre" ceux qui, chez nous, servent de parrain à un enfant s'appellent "monsieur père" et "madame mère"
  4. (B, Gc) cargar, sostener, soportar / porter, soutenir, supporter
  5. (B-m-mu, Gc) gallardo, airoso, de buen porte / gaillard, de belle mine, de belle prestance
    • Andra jasoa (B) señora de buen porte, de mucha habilidad dame de bonne prestance, de grande habileté
  6. (B-mu) curiosamente, aseadamente / curieusement, proprement
  7. (B-l-mu, Gc) mareada fuerte / houle, grosse mer
  8. (B-l) nimbo, nubarrones lluviosos / nimbus, gros nuages pluvieux
  9. (B-m-oñ, G) estima, aprecio / estimation, prix
    • Gaur jaso andia euki dau ortuariak (B-m) hoy se ha tenido en mucha estima la hortaliza aujourd'hui les légumes sont assez chers
  10. (B) formal / sérieux
    • Bada bebe berbetan, jantzian, egotean ta lagunarteko ibil̃eretan garbia, jasoa si en sus palabras, vestido, porte y en sus relaciones de sociedad es puro, formal si dans son langage, l'habillement, la tenue et ses relations de société, il est pur, sérieux (Bart. II-82-18.)
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.