Euskaltzaindiaren Hiztegia

Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

garai
  1. (c) alto / haut, élevé
    • Garaian diraden gauzak bilhaitzazue buscad las cosas que están en alto cherchez les choses qui sont en haut (Leiz. Coloss. III-1.)
    • Garaiko urak aitz bat egiñik gelditu ziran las aguas de arriba quedaron como piedra les eaux d'en haut devinrent comme des pierres (Lard. Test. 122-21.)
    • Onrarik andien eta garayena Jaungoikoari emateko para dar á Dios la honra más grande y más alta pour rendre à Dieu l'honneur le plus grand et le plus élevé (Ag. Eracus. 59-1.)
    • Pikatuak erraiten diote Bortuko bide hersi eta kanpits bati... Nafarroa garaiko eta Zuberoako mugan llaman PIKATUAK á un camino estrecho y tortuoso del Pirineo (situado) en el límite de la Alta Nabarra y la Soule on appelle PIKATUAK un chemin étroit et tortueux des Pyrénées, (situé) sur la limite de la Haute-Navarre et de la Soule (Oih. 3-5.)
    • Anhitz moldez eta diferentki minzatzen baitira Euskal-Herrian: Nafarroa garaian, Nafarroa beherean, Zuberoan, Lapurdin, Bizkaian, Gipuzkoan, Alaba-herrian de muchas y diferentes maneras se habla en el país vasco: en la Alta Nabarra, en la Baja Nabarra, en la Soule, en Labord, en Bizkaya, en Guipuzkoa, en tierra de Alaba on parle de beaucoup de manières différentes au pays basque: dans la Haute-Navarre, dans la Basse-Navarre, dans la Soule, dans le Labourd, dans la Biscaye, dans le Guipuzcoa, dans le territoire d'Alaba (Ax. 3ª-XXI-2.)
    • Igan da zeruen garaira ha subido á lo alto de los cielos il est monté au haut des cieux (S. P.)
    • Urdalde hura guzia oldar zedin garaitik behera itsasora y toda aquella piara se precipitó de lo alto hasta abajo al mar et tout le troupeau se précipita d'en haut dans la mer (Leiz. Matth. VIII-32.)
  2. (Bc, BN-aezk) granero, hórreo; almacén especial, separado de la casa y edificada sobre cuatro postes / grenier, bâtiment en bois, resserre spéciale élevée sur quatre piliers et isolée de la maison
  3. (AN-est, Gc) sazón, época / saison, époque
    • Seme onen etorkizuneko berri asko eman ziozkan, bere garayean gertatu ziranak le dió muchas noticias del porvenir de su hijo, que tuvieron cumplimiento llegada la época il lui apprit beaucoup de choses sur l'avenir de son fils, qui arrivèrent en leur temps (Lard. Test. 22-38.)
  4. robusto / robuste (Duv.)
    • Horra zer egin zuten hirur garaiek hé ahí lo que hicieron los tres robustos voilà ce que firent les trois robustes (Duv. I Paral. XI-19.)
  5. (B-mu) corpulencia / corpulence
    • Onen garaiko gizonentzako, barurik asko darabil onek bastante ayuna este, dada su corpulencia celui-là jeûne assez, étant donné sa corpulence
  6. vencedor (leyenda del castillo de Butrón) / vainqueur (inscription du château de Butron)
    • Erriertan jarri nau Jaungoikoak nere aizparekin eta garai atera naiz Dios me ha puesto en lucha con mi hermana y he salido vencedora Dieu m'a mis en lutte avec ma sœur et je suis sortie victorieuse (Ur. Gen. XXX-8.)
  7. victoria / victoire (S. P.)
    • Garaia eman diroeino zuzentasunari hasta que le dé la victoria á la justicia jusqu'à ce qu'il donne la victoire à la justice (Har. Matth. XII-20.)
  8. (B-ts̃) encima / sur, dessus
    • Garaian encima sur, en-dessus
    • Garaitik por encima, además par-dessus, en outre
    • Eraitza ferdeak hekien garai dira los verdes sembrados son más que estos les prairies vertes sont meilleures que celles-ci (Duv. Eccli. XL-22.)
    • Egin-garaian (S) á continuación de hacer à la suite
    • Eliza-garaia la parte elevada junto á la iglesia la partie élevée touchant à l'église
    • Gogoz garaitik (S-li, Leiz. I Cor. IX-17) contra la voluntad contre la volonté
    • Lan kau egin-garaian fanen nuk kara (R) á continuación de hacer esto, iré allá après avoir fait ceci, j'irai là-bas
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Azkue Biblioteka eta Artxiboa

ORDUTEGIA
9:00 - 14:00

Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.

Es bueno saber que cada vez que gastas una moneda para tu placer culpable, ayudas a alguien que lo necesita. Ice Casino es conocido por sus generosas campañas benéficas en toda Europa. ¡Pero no olvides jugar responsablemente!

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.