Erdara dakienen batek zer dion esain dizualguien que sepa castellano le dirá á V. lo que dicequelqu'un qui sait l'espagnol vous dira ce qu'il dit(Mend. Jes. Biotz. 7-18.)
Erdara dario (BN-aih)no se le entiende, lit.: le mana lengua extrañaon ne le comprend pas, lit.: une langue étrangère lui coule
Baldin egin balitz euskaraz hanbat liburu nola egin baita latinez, frantsesez edo bertze erdarazsi se hubieran escrito en vascuence tantos libros como en latín, francés ú otra lengua extrañasi on avait écrit autant de livres en basque qu'en latin, français ou autre langue étrangère(Ax. 3ª-XXII-23.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.