bi urrats egin ondoren gelditu zen: paró tras dar dos pasos
lehen urratsak ematen ari gara oraindik: todavía estamos dando los primeros pasos
urratsa urritu: hacerse lento el paso
(Irud.)paso, acción, acto o conducta, huella;
ez da gai zure urratsari jarraitzeko: no es capaz de imitar tu coducta
urratsak ageri dira: hay huellas
ez naiz ene urratsetik aldaratuko nahiz eta zu laster itzuli zaren zure lehengo urratsera: no me desviaré de mi camino, de mi conducta, aunque tú hayas vuelto pronto a tus antiguos pasos
horiek Larramendiren urratsetan datoz: ésos vienen por los pasos de Larramendi
paso, andadura, modo de andar;
urrats bizia: paso vivo
beti urrats berean doa: siempre va al mismo paso
idiek eta jarraitzen dute nagusiaren urrats onean: incluso los bueyes siguen el buen paso del dueño
paso, fase, intervalo, trecho;
hiru urrats aurrerago: tres pasos más adelante
ez dela urrats bat baizik bizitik heriotzera: que no hay más que un intervalo entre la vida y la muerte
paso, escalón, grado, avance;
urratsez urrats: paso a paso
denbora txikian urrats handiak egin: hacer grandes avances en tiempo corto
paso, diligencia, gestión, disposición;
urrats ainitzen ondoren: después de muchas diligencias
ez zuen bere baitarik eginen halako urratsik: por su voluntad no hubiera hecho semejante gestión
Afrika barnera heltzeko urratsak behar zituzten hartu: tuvieron que tomar sus disposiciones para penetrar en el centro de Africa
acontecimiento, lance, suceso;
orduan kausitzen zen urrats izugarrian: en la horrible situación en que se encontraba entonces
(Kirol.)pl.pasos;
ez zioten tantoa onartu urratsak egin zituelako: no le concedieron tanto por haber realizado pasos
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.