(AN-arak, ..., Bc, BN-gar-s, G, L, d'Urt. Gram. 50, R, S, Pregar. 11-6)fulano
/ un tel
Urliaz gaizki erraiterakoan, ezarzkik eure faltak golkhoanal hablar mal de fulano, pon tus propias faltas en tu senoquand tu voudras dire du mal de quelqu'un, mets tes propres fautes en ton sein(Ohi. Prov. 458.)
¿Nor il da? erantzungo dute: Urlia il da¿quién ha muerto? responderán: Fulano ha muertoqui est mort? on répondra: Machin est mort(Liz. 3-24.)
(B-a-d-m-o-ts̃, ...)tal
/ tel
Urlia egunean (B-a-o-ts̃)en tal díaà tel jour
Modu onetako abitua badauka, bertatik diñozu: Urlia errelijiñoeko dasi tiene un hábito de esta clase, decís inmediatamente: Es de tal religións'il a un habit de cette sorte, vous dites immédiatement: Il est de telle religion(Ast. Urt. I-4-2.)
Ezkonduteko itunduta dagozala urlia mutil̃egazque están comprometidas para casarse con tal muchachoqu'elles sont compromises pour se marier avec ce garçon(Per. Ab. 107-17.)
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.