Utilisant la structure de la commission experte et suivant la méthodologie utilisée dans l’élaboration des dictionnaires, la commission cherche à identifier les possibles lacunes morphosyntaxiques du basque unifié et à élaborer un ouvrage qui soit utile et didactique. Cet ouvrage aura un caractère prescriptif et se basera sur un large consensus. Bien que la Standardisation de la morphosyntaxe soit une commission experte, elle prendra en compte les contributions de tous les académiciens titulaires et présentera régulièrement les résultats de ses travaux en séance plénière de l’Académie. Il s’agira ensuite de préparer la publication finale Morphosyntaxe standard de base - Normes/Recommandations/Critères, qui donnera lieu à une formulation plus adaptée. Ainsi, les chapitres revêtiront une structure classique et chacun d’entre eux sera accompagné d’un lexique qui répertoriera les termes de morphosyntaxe utilisés dans l’ouvrage. Il aura un contenu classique en matière de morphosyntaxe (seront exclues l’orthotypographie et la prononciation étant donné que ces domaines sont déjà étudiés dans les commissions correspondantes). Une seule personne sera chargée de rédiger le texte et le texte final sera publié sous les formats papier et numérique. Au fur et à mesure de l’avancée des travaux, les relations avec les autres commissions, programmes et services deviendront plus étroites.
Participants
Directeur:
- Arejita, Adolfo
- Azkarate, Miren
Secrétaire:
Alberdi, Andres
Membres:
- Coyos, Jean-Baptiste
- Makazaga, Jesus Mari
- Rekalde, Paskual
- Salaburu, Pello
Conseillers:
- Aurnague, Mixel
- Gainerako euskaltzain osoak (emerituak barne)