1 emaitza araldi bilaketarentzat - [1 - 1] bistaratzen.

araldi
iz. Animaliez mintzatuz, ernaltzeko grina; grina horrek irauten duen denbora. Koala arrak, emea araldian dagoen ala ez jakiteko, berarengana hurbildu behar du. Emeek bi asterik behin izaten dute araldia.

Aztergaia: araldi

Iturria:

Kodea [?] Data Proposamena
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z3:IrEm
Hiztegi Batuko Lantaldea: Z4:HBL 1997-09-10 Lantaldeak erabaki gabe utzia

Formari buruzko datuak

Erabilerak
Txostenak
Txostenaren laburpena

ez dugu OEH-EEBS corpusetan aurkitu. Ik. altan egon txostena.

Hainbat erabileraren informazioa [laburduren azalpena]

araldi : AB38 1 ('época de celo') // HiztEn ("G auzolana; 2 BN idi-pare batek egun batean landu dezakeen lursaila; 3 Zool. animaliek sexu-bulkada duten aldia") // Euskalterm 9 (Nekazaritza Hiztegia-koak: araldi; araldi ixil; ezkutuko araldi; urtaroko araldi; eragindako araldi; araldian egon; araldian sartu; araldiaren sinkronizazio; araldira itzuli). Ez dugu aurkitu bestetan: DFrec; AB50; LurE.

Erdara/euskara hiztegietako datuak

araldi jaso duten besteak: ElhHizt (1 G trabajo que se hace entre vecinos; 2 BN yugada; 3 Zool. celo #mdash# época de apetito sexual de los animales) // HiruMila (1 trabajo comunal; 2 juego, lote; 3 época de celo de los animales, celo, estro; araldi ixila: celo silencioso; araldian egon: estar en celo; araldian sartu: entrar en celo; araldiaren sinkronizazio: sincronización del celo; araldira itzuli: volver al celo; 4 ocurrencia, jugada) // XarHizt (collection, lot) // Casve EF (1 collection; 2 lot) // Lh DBF (quantité de... correspondant à un temps déterminé; 2 génération (cycle) v. aria, ari; 3 lot, collection) // DRA (juego, lote; II carcajada; III ciclo, generación; IV trabajo que se hace entre vecinos; V yugada, espacio de tierra que un hombre puede labrar en un día con un par de bueyes; VI momento de trabajo; VII ocurrencia) // PMuj DVC (1 S colección, reunión, conjunto; 2 ciclo, período de tiempo S; 3 B humorada, dicho gracioso, salida, ocurrencia; 4 angaria, azofra, prestación personal, sufra; 5 BN = yugada, huebra, jornada de una yunta de bueyes; 6 momento de trabajo; 7 época de celo de los animales). Ez dugu aurkitu besteotan: EuskHizt; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; HaizeG BF.

Bestelakoak
Zerrenda osagarriak

NekHizt: Sin. arreske; umeske; eta araldian egon, araldian sartu, araldira itzuli .

Lantaldearen irizpideak
Euskaltzaindiaren esku utzi da forma erabakitzea

tradiziorik gabea da, gure datuen arabera, eta ez dakigu zein jatorri-oinarri duen (arkara, ohara, susara bezalakoetatik bakartua ote den, aipatu da); nahiz adierazle baten premia sumatzen duen, lantaldeak ez du horrelakoak beste gabe proposatzeko eskurik, eta Euskaltzaindiak erabakitzeko uzten du.

Formari buruzko oharrak

Iritzi-emaileak

 - [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)

 - [E306]: "arrazoia du lantaldeak hitz horrek tradiziorik ez duela eta, gainera, erabidea zalantzazkoa duela dioenean; baita adierazle baten premia dagoela ere. Izan ere, askotan behar izaten da animalia 'arreske' dagoen 'aldia' adieraziko duen hitza, eta beti ezin izaten da egoera adierazten duten hitzak erabilita adierazi, animalia-espeziearen araberakoak direlako eta, gainera, izen-kategoriakoak ez direlako: 'arreske', 'argose', 'bero', 'umeske' (ugaztun emea); 'susara' (behia); 'iel', 'giri' (behorra edo astemea); 'ohara', 'altan' (txakurra eta katua); 'otzal', 'altan' (txakurra); 'irausi' (ahardi edo arkela); 'arkara' (ardia); 'ahunzkara', 'azkara' (ahuntza); irtenbide bat hitza onartzea da (eta horregatik onartu dugu Elhuyarren)" (2002-09-02)

Euskaltzainen oharrak

 - [E116]: 'badirudi holako zerbait beharrezkoa dela'.

 - [E208]: 'nik dakidala, ez dago euskaraz animalien beroaldi, oro har, adierazteko beste hitzik, eta gabezia horretaz konturaturik, duela denbora asko, oker ez banabil, B.Kapanaga hasi zen berba hau erabiltzen, segur aski arkara, ohara, susara hitz espezifikoen bukaera oinarri harturik. Ene gusturako, hitz polit, aski erabili eta erabat beharrezkoa dugu'.

 - [E116]: 'Azken ohar egileak hau dio: "arrazoia du lantaldeak hitz horrek tradiziorik ez duela eta, gainera, erabidea zalantzazkoa duela dioenean; baita adierazle baten premia dagoela ere. Izan ere, askotan behar izaten da animalia 'arreske' dagoen 'aldia' adieraziko duen hitza, eta beti ezin izaten da egoera adierazten duten hitzak erabilita adierazi, animalia-espeziearen araberakoak direlako eta, gainera, izen-kategoriakoak ez direlako: 'arreske', 'argose', 'bero', 'umeske' (ugaztun emea); 'susara' (behia); 'iel', 'giri' (behorra edo astemea); 'ohara', 'altan' (txakurra eta katua); 'otzal', 'altan' (txakurra); 'irausi' (ahardi edo arkela); 'arkara' (ardia); 'ahunzkara', 'azkara' (ahuntza); irtenbide bat hitza onartzea da (eta horregatik onartu dugu Elhuyarren)" (2002-09-02). Beraz, badirudi denak bat datozela proposamenarekin. Nik onartuko nuke'.

 - Erabakia: Erabakia (2003-06): 'araldi'.

 

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper