ITUN ZAŔA: OAŔAK
ITUN BEŔIA: OAŔAK
BIDALI DEUNEN IDAZKIAK
[BESTELAKO TESTUAK]
10 Agintariei. Idazkariei: auek beste zenbait baño ikasiagoak bide ziran.
1 Yeriko. Berexiki, Yeriko ikeŕtzera.
19 Aren gain. Ark, gerta litzayokenaz ber-berak erantzun beaŕko du; guk ez.
4 Ukaiko. Aneuŕkin bat, edo.
15 Uzta-egun. Epail-yoŕail inguruan. Yeriko-ibaŕean Itxaso Iľa’ra doalarik, Yordan ibaia txit beian gertatzen da; eta, sakon bero artan, uzta oso goiz datoŕ etoŕi.
10 Leyaz. Antxintxika, Kutxa bizkaŕean zekaŕtenak gutxigo nekatzeko.
1 Giñan arte. Onela ere bai, eladerazkoak dionez: Ixrael’go semek igaro ziran arte.
2 Bigaŕenez. As. 17, 12-gaŕenean erdainkuntza egindurik dago. Bañan, ibilialdi luze ayetan, agindu ori betetzeko erextasun gutxi zutela-ta, auŕak erdaintzeari utzi egin zioten, nonbait. Orain, oitura lengo oñean yaŕtzeko agindua aŕtu du Yosue’k.
9 Gerena. Erdaindu gabe, aigitoaŕek bezin atzeŕi bait-ziran Yaube’rentzat.
9 Galgala. Itz onek inguratu-edo adirazten du. «Erdain» itz ori, beste izkeratan inguruz ebaki antzo erabiltzen dute.
1 Itxia. Angoak, ateak estu itxirik zituzten.
17 Herem. Suntsi beaŕa; biraogaŕi; arbuyakizun. Alegia, itz oŕen azpian artutakoa, guzia Yaube’rentzat zan. Gizonak eta beste bizidunak iľak: Yaube’rentzat diranak oparietan ere il egiten bait-zituzten. Atuxa onak Yauretxera eramanak. Oŕela guzia oro Yaube’rena zala aitortzen zuten. Ikus: Ap. 26, 21.28.29.
23 Eŕaab. Garai egokian onen ondorengoengandik yayo zan IESU gure Eroslea. Ikus: Mt. 1, 5.
26 Biraogaŕia. Ala izan zan Hiel, Yeriko beŕaiki nai izan zularik. Ikus: I Eŕe. 16, 34.
1 Herem'i buruz. Ezabatu beaŕ zutenari buruz. Ikus: ementxe, 6, 17.
19 Aitoŕa. Yaube’ren izena edeŕ ezak!!
24 Seme-alabak. Akan’ek egiña, aren etxekoentzat agirikoa bait-zan; beraz, aiek ere eŕudun ziran.
12 Bost. Lentxeago (3’gaŕen txatalean) ogeitamar ikusi dugu. Bañan gudara yoandako guziak ez ziran, noski, bat-batean buŕukan asiko.
31 Idaztiak. Ikus: Ir. 20, 25; It. 2, 29; eta 2 7, l’tik 8’ra.
33 Eŕiko. Sortzez eta yatoŕiz Ixrael’daŕak.
1 Eŕege. Agintarilen; iri bakoitzak bat zun, berexiki berea.
19 Ikuťu. Bein emandako itza betetzen, ixraeldaŕak oso zintzoak ziran.
13 Yasar. Itz onek zuzena esan nai du. Izen ori zun idaztia galdua da: aberkoi olerki bilduma bide zan.
20 Gogoŕtu. Yaube’k ez du iñoren biotzik gogoŕtzen; bañan, Ark eman izan digun aukeramenaz nai duguna egiten dugu.
21 Enak'etaŕak. Ikus: Ze. 23, 22.
22 Bat. Asko ez.
5 Amat. Ikus: Ze. 23, 22.
6 Kenez’taŕak. Kaleb au Esau’ren biľoba Kenez’en ondorengoa dugu.
11 Edozertarako. Saŕtzeko eta irteteko. Ik: It. 31, 2 + .
4 Eŕekara. Aigito’ko urak Itxaso Aundi’n murgiltzen dira.
2 Agindu. Ikus: Ze. 35; It. 19.
17 Pogor’ko. Ikus: Ze. 25, 1 eta uŕengoak.
20 Herem. Arazo oŕi buruz oker ibiliz ogendun, alegia. Ikus: emen 6, 17 ; 7, 1.
12 Naasiko. Ortatik on baño oker geyago etoŕi zitzazkien Ixrael’daŕei; eta, Yaube’ri ez zioten sinistu nai, ayengandik bazteŕtzeko Ark agindu-ta ere.
2 Ibaiz. Ibai Aundi, ayentzat. Oraingo Euphrates.
2 Aŕotzak. Ortaz, Abraham’en gurasoak siniskabeak ziran.
19 Ezin. Alegia, egin gogo duten itz-artzea, lendik ongi oldoztu bear dutela.
26 Arte. Ikus: As. 35, 4.
29 Gero. Idazti ontakoak Yosue’k idatziak dirala ere, azken au ez. Ark, bere burua, bein ere ez bait-zun goraiphatzen.
32 Kesit. Txanpon bat.
pin up casino- Online casino in India