Olabideren Biblia

KORINTO’KOENTZAT LENA

PDF-a ikusi

[Sarrera]

  1. Korinto’ko Eliza Paul Bidali deunak soŕtu ta lendabizitik azia zan. Bañan, andik Paul irtenda gero, siñestunen artean iru alderdi bederen yayo ziran; Paul’i atxikiena, Apol’i yaŕaiľêna, ta Kepa’ri eraskiñena. Alderdikerion ta beste okeŕ batzuen beŕi Paul’ek Epeso’n yakin zun, ta antxe Korinto’tik idazki bat aŕtu ere zenbait galdekin. Okeŕak zuzentzeko, ta galdei erantzuteko, idazki au Paul’ek Korinto’koei idatzi zien.

 

 

1

Biotzeko poza

  1. Paul’ek, Yainkoaren nai izatez bidalitzat deitu onek, eta Sosten anayak,
  2. Yainkoaren Korinto’ko elizan deun izatera deitu ta IESU Kisto’k deun egiñak zeratenoi, bai eta edozein tokitan IESU Kisto gure ta ayen Yaunaren izena aitoŕtzen duten guziei ere.
  1. Eskeŕ ta gentza Yainko gure Aitagandik eta IESU Kisto gure Yaunagandik.
  2. Yainkoari beti eskeŕ dagiot zuetzaz, IESU Kisto’gan zuei emandako adiguriagatik.
  3. Aren bitartez oso aberastu bait-zerate ikasi ta yakin beaŕ diran orotan,
  4. Kisto’ren itza zuenean eŕotuta dagola.
  5. Ta ez zaizue emaririk bat ere peitu, IESU Kisto gure Yaunaren agertaldia itxoiteko.
  6. Berak geroenean ere azkeneraño azkaŕtuko zaituz, IESU Kisto gure Yaunaren egunean akaŕkizunik gabe auŕkeztu zaitezten.
  7. Kirmena bait-da IESU Kisto gure Yaunaren erkidetzara deitu zaituzan Yainkoa.

Alderdikeriaz

  1. IESU Kisto gure Yaunaren izenagatik, aŕen, senideok, aŕen: izpide berbera ezazute guziok, ta ez bego alderdikeririk zuenean; gogo ta iritzi batez yardun ezazute, ostera.
  2. Koloe’nekoei entzunda bait-nago, ene senideok, zuenean eztabaidak dirala.
  3. Edo zeatzago esateko, zuenean batak dio: «Ni Paul’ ena naiz»; besteak, «Ni Apol’ ena»; urliak, «Ni Kepa’rena»; alakoak. «Ni Kisto’rena». *
  4. Kisto zatitu al-da? Zuengatik Paul gurutzatu al-da? Ala Paul’en izenean ukuziak ote-zerate?
  5. Yainkoari eskeŕ dagiot, Kirispo ta Gai baizik,
  6. zuetako bat ere ukuzi ez dudalako, iñork ere ez dasan nere izenean ukuziak zeratela.
  7. Estebe’ren etxekoek ere ukuzi ditut; oriek kenduta, beŕiz, ez dakit beste norbait ukuzi dudanik.
  8. Ez bait-nau Kisto’k ukuzle bidali, Beŕi Onaren aldaŕikari baño, ta elantzerik gabe gero, Kisto’ren gurutza utsaldu ez dedin. *
  9. Gurutz itza, galtzen diranentzat tentelkeria bait-da; guretzat, beŕiz, yaregiten geranontzat, Yainkoaren indaŕa.
  10. Idatzirik bait-dago:

Yakintsuen yakintza itzaliko dut,
eta zuŕen zuŕtasuna utsalduko dut. (Is. 33, 18)

  1. Non dago yakintsua? non ikastuna? non gizarteko burutsua? Ez ote-du Yainkoak gizarteko 'yakintza erotzat agerazi? *
  2. Izan ere, ludia Yainkoaren yakintzatik Yainkoa ezagutera yakinbidez eldu bait-zan siñestunak aldaŕi-erokeriz yaregitea Yainkoak onetsi du.
  3. Yuduak alatz eske dabiltza; elendaŕak, yakite eske;
  4. guk, beŕiz, Kisto gurutzatua aldaŕikatzen dugu, yuduentzat tupustaŕi, elendaŕentzat tentelkeri,
  5. deituentzat, ordea, yudu-elendaŕentzat, Yainkoaren indaŕ ta yakintza dan Kisto.
  6. Yainkoaren tentelkeria lirudikena, gizayakintza baño bikañagoa dalako; ta, Yainkoaren makaltasuna lirudikena, giza-indaŕa baño azkaŕagoa.
  7. Begira, ezperen, senideok, deituak zein zeraten; yakitun gutxi, altsu gutxi, aundizki gutxi.
  8. Aitzitik ere, gizarteko zuntzunak autu ditu Yainkoak, yakitunak âlkerazteko; ta gizarteko makalak autu ditu Yainkoak, indaŕtsuak âlkerazteko;
  9. ta gizarteko zaboŕ ta ondaŕ ta ezer ez diranak autu ditu Yainkoak, zerbait diranak ezezteko;
  10. Aren auŕean iñor aŕotu ez dedin.
  11. Beragandik zuek IESU Kisto’gan duzute izatea; gure yakintza, zindokuntza, deuntasun ta yareibidea IESU Kisto izatea Yainkoak nai izan bait-du, *
  12. idatzita dagonez: iľaŕaindu ezkero, Yaunaz iľaŕaindu. (Ye. 40, 23-24)

2

Paul’en ikasbidea

  1. Oŕela ni, zuenera yoan nintzanean, eldu izan nintzaizuen, Kisto’ren aitoŕa itz guren ta yakintsurik gabe aldaŕikatuz.
  2. Ezer ez bait-nun zuenean yakin nai, Kisto baizik, Kisto gurutzatua gero.
  3. Erabe, belduŕ ta ikara goŕitan azaldu nintzaizuen; *
  4. giza-yakintzaren elantzea nere erausi ta itzaldietan erakusteke, Yainkoaren adore ta indaŕa baño,
  5. Yainkoaren indaŕean ta ez giza-yakintzan zuen siñestea etzan dedin.
  6. Yakintza ere bikañen artean darabilgu, ez, ordea, gizarte ontako yakintza, edo gizarte ontako nagusi amaikoŕena; *
  7. Yainkoaren yakintza izkutu ta ostena baño, betidanik gure aintzarako Yainkoak berezi duna.
  8. Gizarte ontako nagusi batek ere ez du yakintza ori igaŕi; igaŕi ezkero ez bait-lukete aintzaren Yauna gurutzatuko.
  9. Artzaz idatzita dago:

Ez du begik ikusi, ez belaŕik entzun, ez biotzek somatu Bera maite dutenentzat Yainkoak gertu duna. (Is. 64, 4)

  1. Guri, beŕiz, Yainkoak bere Gogoaren bitartez zabaldu digu, Gogo oŕek dana ikeŕtzen bait-du, Yainkoaren baŕnekoa ere.
  2. Gizonetan nor da gizabaŕnekoa lezagukenik, norberagan dagon gizagogoa baizik? Oŕela, bada, Yainkoaren baŕnekoa iñork ez dazagu, Yainkoaren Beraren Gogoak baizik.
  3. Baña guk ez dugu gizarte ontako gogoa aŕtu, Yainkoagandik dan Gogoa baño, Yainkoak egin dizkigun opariak ezaguteko.
  1. Ta ayetzaz mintzo gera, ez giza-yakintzatik yetsitako itzez, Gogoak irakatsita baño, gogoarenak gogoarenekin elkaŕtuz.
  2. Berebiziko ayuŕiz gizonak ez ditu Yainkoaren asmoak beretzakotzen; erokeritzat zazkio, ta ezin adi ditzake; gogabidez ikeŕtzekoak bait-dira.
  3. Gogozaleak, beŕiz, dana azteŕtzen du, ta bera ez da iñorentzat azteŕgaŕi.
  4. Yaunaren asmoa nor lezaguke. bada?

Aren onulari nor izango liteke? (Is. 40, 13)

Gerok, noski, Kisto ren gogoa ba-daukagu eduki.

 

3

Zer begira beaŕ Kisto’ren geznariengan

  1. Argatik, senideok, ezin nintzaizuen gogozalêi bezela mintzo izan, aragi yaseko ta Kisto’ren auŕtxoei bezela baño.
  2. Esnea eman nizuen edateko, ez yakirik, oŕenbesterako ez bait-ziñaten.
  3. Dagoneko ere ez zerate, oraindik aragikoi zerate-ta. Izan ere, elkaŕekin bekaitz ta liskaŕez zabiltzatela, ez ote-zerate aragikoi azaldu ta gizabidez ibiltzen?
  4. Batak «ni Paul’ena», ta besteak «ni Apol’ena naiz» erasatean, ez-ote zerate gizaki azaldu?
  5. Zer da, bada, Apol? Ta zer da Paul? Siñestera ekaŕi zaituzten moŕoyak, Yainkoak bakoitzari emandako arloan.
  6. Nik landatu egin dut, Apoi’ek garastatu; bañan azkoŕtzea Yainkoak eman du.
  7. Ezer ez da, beraz, landatzaľea; ezer ez garastatzaľea; Yainko azkoŕtzaľea baño.
  8. Landatzaľea ta garastatzaľea, biak bat dira; ta bakoitzaren lanari dagokionez, biek saria aŕtuko dute.
  9. Yainkoaren lankide bait-gera gu; zuek, beŕiz, Yainkoaren aloŕa, Yainkoaren etxea.
  10. Azpikoa nik, etxegiľe zuŕari dagokionez, yaŕi dut Yainkoak niri emandako al izatez; etxea, beŕiz, bestek daraika. Bekus bakoitzak nola daraikan.
  11. Beste azpikorik iñork ezin yaŕi bait-dezake, yaŕi dana baizik; ori, beŕiz, IESU Kisto da.
  12. Azpi onen gañean zerbait iñork uŕez, ziľaŕez, aŕi edeŕez, ala zurez, belaŕez eta lastoz ba’leraika,
  13. bakoitzaren lana agiriko da; geroak azalduko du; surtan ageri beaŕa bait-da, ta bakoitzaren lana nolakoa dan suak erakutsiko du.
  14. Iñork eraikia tink gelditzen ba’da, oŕek saria aŕtuko du;
  15. iñork eraikia eŕetzen ba’ da, saria galduko du; beraxe yareingo da, ordea, baña surtan zeaŕ bezela.

 

Benetako yakintza

  1. Ez al-dakizute Yainkoaren etxe zeratela ta Goteuna zuengan bizi dala?
  2. Yaunaren etxea iñork kutsatzen ba’du, Yainkoak alako ua suntsituko du. Deuna bait-da Yainkoaren etxea, ta ori zerate zuek.
  3. Ez bedi iñor atzipetu, Zuetako iñor gizartean zura dalakoan ba’dago, ero biuŕ bedi, zuŕa izateko;
  4. gizarteko zuŕtasuna Yainkoaren begietan erokeri da-ta. Idatzita bait-dago: Zuŕak beren maŕoz atzemango ditut. (Yob 5, 13)
  5. Ta beŕiz: Zuŕen asmaketak Yainkoak dazagutzi, ta utsalak dirala ba-daki. (Er. 94, 11)
  6. Ez bedi oŕezkero gizonetaz iñor iľaŕaindu. Diranak oro zuenak bait-dira;
  7. Paul, Apol, ludia, bizia, eriotza, oraingoak eta gerokoak; zuenak dira oro;
  8. zuek, beŕiz, Kisto’renak; eta Kisto, Yainkoarena.

 

4

Iritzi aŕotsuok nola zapaldu

  1. Kisto’ren moŕoi ta Yainkoaren asmo itzalgaŕietaz eskuordeko gerala etsi beaŕ.
  2. Eskuordekoengan biľatzen dana, beŕiz, zintzotasuna da.
  3. Osterantzean, nitzaz zuek edo beste edonork edozer usteaŕen, niri ayola gutxi; neronetzaz ere zer uste ez bait-dakit.
  4. Akaŕkizunik nigan ez dakusat bat ere; ez nago, ordea, argatik nere zintzotasunaz etsi-etsita. Yauna dut ebazle.
  5. Ezer ez ezazute, beraz, goizegi ebatzi, Yauna etoŕi arte. Berak zoko iľunak argitu ta biotzeko asmoak agirian ipiñiko ditu; ta orduan bakoitzak dagokion goraldia Yainkoagandik izango du.
  6. Neronen izena ta Apol’ena, beŕiz, arazo ontan zuengatik nasi ditut, senideok, guregan ikas dezazuten, idatzitik irtenda, baten alde besteren lepotik ez aŕotzen.
  7. Nork bereizten zaitu, bada? Ta zer duzu, besterengandik aŕtua baizik? Aŕtua izan ezkero, beŕiz, zergatik aŕotzen zera, aŕtu izan ez ba’zendu bezela? *
  8. Aserik zaudete; aberastu zerate; gu gabe yauraldira eldu zerate. Ai! ziñate, oŕatiño, yauraldira eldu, guk ere zuekin yauraldia eukitzeko!!
  9. Uste bait-dut, Yainkoak, gu, azken bidaliok, eriogai agererazi gaitula; ludi, aingeru ta gizakien begietan auŕkeztuak bait-gera.
  10. Kisto’gatik ero, gu; Kisto’rengan guŕbil zuek; gu makal, zuek azkaŕ; deduz zuek, gerenez gu.
  11. Orañarte gose, egaŕi ta zarpazaŕ ibili gera, matsaľekoak aŕtuz, aldeŕai.
  12. Geron eskuz lanari ekinda nekatu gera. Guri birao, guk onetsi; guri yasaŕka, guk yasan;
  13. guri irain, guk otoi. Ludi ontako sats ta zieŕ egiñak guzientzat gera orain arte.

 

Akaŕ gazigoxo bat

  1. Ez dut ori zuek lotsarazteko idazten; nere ume kutunak zerate-ta, pizkoŕtzeko baño.
  2. Izan ere, zuentzat miľa ta miľaka umezayak dirala ere, aita askorik ez duzute, ordea; Beŕi Onaren bitartez IESU Kisto’rentzat neuk soŕtuak bait-zerate.
  3. Nere antza aŕ ezazute, beraz, Kisto’rena nik bezela.
  4. Oŕtarako nere seme maitagaŕi ta Yaunarekiko kirmena dan Timote bidali dizuet. Berak azalduko dizue nola IESU Kisto’ren alde edonun nabiľan eliz guzietan irakasten.
  5. Aŕo dabiltza batzu, zuetara etoŕtzeko ez naizalakoan.
  6. Auŕki, ordea, zuetara yoango naiz, Yainkoak ba’ letsa, ta ba-dazaguket aŕotsu orien indaŕa, ez berek darasatena.
  7. Ez bait-dago izketan Yainkoaren yauraldia, indaŕean baño.
  8. Zer nayago duzute? Zigoŕez ni zuetara etoŕtzea, ala txera ta biotz beraz?

 

5

Senide zantaŕengandik igesi!!!

  1. Zuenean dagon zantaŕkeriaz ots aundia dabil; atzeŕian bertan idekorik ez dun zantaŕkeriaz gero; bere aitaren emaztea norbaitek beretzat omen du-ta.
  2. Zuek, beŕiz, oŕenbesteraño eldua erditik ken dakizuen, samiña erakutsi beaŕean, aŕo-aŕo zabiltzate!!
  3. Soñez uŕun, baña gogoz oŕ nagon onek, ostera, auŕkez ba’ nengo bezela, ogen ori egin duna ebatzia daukat.
  4. IESU Kisto’ren izenean zuek eta zuekin nere gogoa ere bildu ezkero, IESU gure Yaunaren al izatez
  5. olako ori Satan’i emana bekio, aragiz galduta, gogoz IESU Kisto gure Yaunaren egunean gaizkatu dedin. *
  6. Ondo ez zaizue iľaŕaintzea. Ez al-dakizute orantza apuŕ batek ore osoa artzi oi dula?
  7. Orantza zâŕa zuen artetik yaurtazute, ore beŕi izan zaitezten, otil zeraten bezela, Kisto, gure Paska-bildotsa, il dan ezkero. *
  8. Orantza zâŕa dan gaiztakeri ta maltzuŕkeria alde bat utzita, beraz, Paska ontakootiľak izan bitez gure biotz garbi ta zintzoak.
  9. Idazkiz esan dizuet zantaŕekin ez nâsteko.
  10. Zantaŕ oriek ez dira, beŕiz, ludi ontako zantaŕ, dirukoi, lapuŕ ta yainkoaizuntzale guziak; bestela luditik irten beaŕ bait-zendukete.
  11. Senide izenez iñor zantaŕ, dirukoi, yainkoaizuntzale, mardaľari, mozkoŕti, edo lapuŕ ba’da, ostera, oŕelakoarekin yan ere ez egiteko idatzi dizuet.
  12. Aŕotzak ebaztea niri ote-dagokit? Etxekoak ez ote-dira zuek ebazten dituzutenak?
  13. Aŕotzak ebazteko Yainkoa dago. Zuek gizatxaŕ ori zuen artetik yauŕtazute.

 

6

Auzikeriak

  1. Zuetako norbait, besterekin auzi ba’darabil, deunengana yo beaŕean, gaiztoengana epai eske votzera azaŕtuko ote-da?
  2. Ez al-dakizute gizadi au deunek ebatziko dutela? Ta gizadia zerok ebatzi beaŕ ba’duzute, auzi ariñak ebazteko lain ez ote-zerate?
  3. Ez al-dakizute aingeruak berak ebatziko ditugula? Zeñen areago, bada, gizarteko auziakľ
  4. Zuek, beŕiz, luŕeko auzitara beaŕez, elizkiderik txatxaŕenak ebazle yaŕtzen dituzute.
  5. Zuen âlkerako diot; ez al-dago zuenean senitarteko auziak ebazteko zuŕ danik bat ere?
  6. Izan ere, seniderekin senideren batek auzi du, ta, siñesgabêngana yotzen du.
  7. Makuŕ aundia da, noski, zuena, elkaŕen auzitan ibiltze ori. Zergatik auzitara gabe irañak ez yasan? Zergatik iruzuŕa ez eraman?
  8. Zuek, ordea, bai eta senidekin ere irain ta iruzuŕka!!
  9. Ez al-dakizute Yainkoaren eŕia zitalek iritsiko ez dutela? Ez zaitezte atzipetu. Yainkoaren eŕia ez dute zantaŕek izango, ez yainkoaizunen guŕtzaľêk, ez ezkontzanâslêk, ez limuriek, ez sodomakeritsuek,
  10. ez lapuŕek, ez zikoitzek, ez moskoŕtiek, ez biraolariek, ez mausariek.
  11. Ala izanak zerate batzu; baña IESU Kisto gure Yaunaren izenean ta gure Yainkoaren Atsez garbi, zindo ta deun biuŕ zerate.

 

Lizunkeria nardatzeko

  1. Dana ziľegi zait; ez, ordea, egoki. Dana ziľegi zait; bañan, ez naiz ezeren yopu egingo.
  2. Yanariak sabelarentzat, eta sabela yanarientzat; bata eta besteak, beŕiz, Yainkoak suntsituko ditu. Baña soña lizunkerientzat ez da, Yaunarentzat baño; ta Yauna soñarentzat.
  1. Yauna beŕpiztu dun Yainkoak, gu ere bere indaŕez beŕpiztuko gaitu.
  2. Ez al-dakizute zuen soñak Kisto’ren atal dirala? Ta, Kisto’ren atalak nik aŕtu ta urdangaren atal egingo ote-ditut? Iñola ere ez.
  3. Ez al-dakizute urdangari itsasten zayona arekin soin bat egiten dala? Idatzita bait-dago: Aragi bat izango dira biak. (As. 2, 24)
  4. Yainkoari itsasten zayona, beŕiz, Arekin gogo bat da.
  5. Izoŕkeritik iges egizute! Gizakiak legiken edozein ogen, soñetik alde gelditzen da; izoŕlariak, ordea, bere soñarekiko ogen dagi.
  6. Ez al-dakizue Yainkoak emanda zerongan daukazuten Goteunaren yauretxea zuen soin-atalok dirala, ta zerok zeronak ez zeratela?
  7. Ordain ugariz erosiak zerate-ta. Yainkoa, beraz, zuen soñengan goretsazute.

 

7

Ezkonduen beaŕak

  1. Idatzi didazutenari buruz, on du gizonek emakumerik ez ikuitzea.
  2. Ala ere, izoŕkeria asagotzeko, bakoitzak bere emaztea beuka, ta emakume bakoitzak bere senaŕa.
  3. Emazteari senaŕak zoŕa ordaindu bezayo, ta berebat emazteak senaŕari.
  4. Emaztea ez da bere soñaren yabe, senaŕa baño; ta berebat senaŕa ez da bere soñaren yabe, emaztea baizik.

5. Otoyari bion oldez astiren bat emateko baizik, elkaŕi ukorik ez egin; ta aŕezkero beŕiz bildu zaitezte, zuen iŕiskeria dala-ta, ez datoŕkizuen Satan zirika.

  1. Adeibidez, ordea, au diot, ez aginduz.
  2. Gizaki guziak ni bezelakoak izatea nai nuke-ta. Bakoitzak berebiziko antzia Yainkoagandik ba-du, ordea; batak ala, besteak bestela.
  3. Ala ere, ezkondu ez diranei ta alargunei dasayet on zayela oŕelakoei ala egotea, ni bezela.
  4. Bañan aragia ezin ezi ba’ dute, ezkondu bitez; eŕetzea baño ezkontzea obe da-ta.

Ezkontza-lokaŕiaz

  1. Ezkonduei, beŕiz, agintzen diet, nik ez, Yaunak baño, emaztea senaŕarengandik ez bakantzeko;
  2. ta bakandu ba’litz, ezkontzeke gelditzeko edo senaŕarengana itzultzeko. Senaŕak berebat ez beza emaztea utzi.
  3. Osterantzekoei nik dasayet, ez Yaunak: senide batek emazte siñesgabea ta arekin bizitzeko erabakia ba’du, ez beza utz, *
  4. ta emazte (siñestunak) senaŕ siñesgabea ta arekin bizitzeko erabakia ba’du, ez beza utz.
  5. Emazte (siñestun)-aren edeŕagatik, deunetsia bait-da senaŕ siñesgabea; ta senidearen edeŕagatik deunetsia da emazte siñesgabea. Bestela, zuen umeak satsu lirake; oŕezkero. beŕiz, deun dira.
  6. Baña siñesgabea bakandu ba’litz, bakan bego; oŕelako zorian ez dago anaya, ez aŕeba, oŕelakoentzat lotuta.
  7. Nondik dakizu, ezperen, emazte oŕek, senaŕa gaizkatuko duzunik? Eta zuk, senaŕ oŕek, nondik dakizu emaztea gaizkatuko duzunik?

Bego norbera bere bizibidean

  1. Bakoitza bizi bedi, ordea, Yainkoaren deya aŕtzean Yaunagandik zeukan bizibidean.
  2. Erdaindu izanda iñork deya aŕtu al-du? Ez bedi oŕetzaz âlketu. Erdaindu izan gabe iñork deya aŕtu al-du? Ez bedi erdaindu.
  3. Deus ere ez da erdainkuntza; deus ere ez da buztan-mokoa; Yainkoaren aginduak betetzea, orixe da guzia.
  4. Bego bakoitza deya aŕtzean zegon ituin artantxe.
  5. Yopu ziñala, deitu izana al-zera? Ez zaitez ayola; aitzitik, askatu zaitezkela ere, zaude pozik zauden oŕtan.
  1. Yopu zala, Yaunarentzat deitua, Yaunaren yarei bait-da; ta berebat yarei zala deitua, Kisto’ren yopu da.
  2. Garesti erosiak zerate; ez zaitezte giza-yopu egin.
  3. Bego bakoitza, senideok, deya aŕtzean zegon ituin artantxe.

 

Ezkongabeaz

  1. Ezkongayentzat, beŕiz, Yaunaren agindurik ez dut. Ala ere, Yainkoaren eŕukiagatik iritsi dudan kirmentasunez oŕa nere aburua.
  2. Nere aburuz, oraingo arbiñagatik, ala egotea on zaizue, edozein gizoni on zayon bezela.
  3. Emazteari lotuta al-zaude? Askatzerik ez biľatu. Emazterik gabe al-zaude? Emazterik ez biľatu.
  4. Ala ere, ezkontzen ba’ zera, ogenik ez dagizu; ez eta neskak ere ogenik ez dagi, ezkontzen ba’da. Aragi-neketan olakoak auŕkituko dira, ordea; ta ez nuke ori zuentzat nai.
  5. Ara!, senideok, dasaizuedana: labuŕa da epea. Beraz, emaztedunak, emazterik ez duelakoan bebiltza;
  6. negaŕ dagitenak, ez dagitelakoan; pozik daudenak, ez daudelakoan; darostenak, ezer ez dutelakoan,
  7. ta luŕekoetan diardutenak, ez diardutelakoan; iraizekoa bait-da ludi onen irudia.
  8. Nik, beŕiz, zuek kezkarik gabe egotea nai nuke. Ezkongabea Yaunari dagokionaz ayolatsu dabil, nola Yaunari atsegin;
  9. ezkondua, beŕiz, luŕekoaz, nola emazteari atsegin. Bitara dago.
  10. Senaŕik gabeko emakume edo neska, Yainkoari dagokionaz ayolatsu dabil, soñez ta gogoz deun izateko; senaŕduna, beŕiz, luŕekoaz ayolatsu dabil, nola senaŕari atsegin.
  11. Ez diot au, xedeba zueri ezaŕtzeko, zuen onerako baizik; goragaŕi izan litzaizueke bada, ta zoztoŕik gabe Yainkoari itsasteko egokia.
  12. Ala ere, iñori bere alaba neskazaŕ gelditzea lotsagaŕi ba’ zayo, ta ezkondu beaŕ dula ba’ deritza, nai duna egin beza, ogenik ez dago oŕtan; ezkondu diteke.
  13. Baña beaŕik gabe ta bere nai izatearen yabe dala, iñork bere alaba ezkongai uzteko asmo sendoa bere biotzean aŕtzen ba’du, ondo dagi.
  14. Beraz, bere alaba ezkontzarako damanak, ondo dagi; ta ez damanak, obe.
  15. Senaŕa bizi dan bitartean, emaztea loturik dagokio; baña senaŕa il orduko, bere buru da; nai dunarekin ezkon bedi; Yaunaren legez, ordea.
  16. Zori obeko izango da, beŕiz, ala gelditzen ba’da. Au da nere onua; ta uste dut Yainkoaren Atsa daukadala.

 

8

Yainkoaizunei eskeñitako aragiaz

  1. Yainkoaizunei eskeñitakoaz ba-dakigu guziok, argituak gerala. Baña yakintzak puztu egiten; maitasunak eraiki egiten du.
  2. Zerbait yakin uste dunak, yakin beaŕ danez oraindik ez daki.
  3. Yainkoa maite duna, beŕiz, Aren begiko da.
  4. Yainkoaizunei eskeñia yateaz ba-dakigu, noski, yainkoaizuna ezer ez dala ludian, ta Yainkorik ez dagola bat baizik.
  5. Izan ere, ortzian ta luŕean Yainko izenez yainkotzako ta yauntzako askotsu ba’dira ere,
  6. Yainkoa guretzat bakaŕa da, Aita; ta Arengandik eta Arentzat dana ta gu gera; Yauna ere bakaŕa da, IESU Kisto gure Yauna; ta Arengatik dana ta gu gera.
  7. Ori ez dazagute, ordea, guziek argi. Oraiñarte bezela yainkoaizuna batzuk begiratuz, ari eskeñitako aragia yaureskintzat yaten bait-dute; ta ayen ezaguera makaltxoa bait-da, kutsatzen dira.
  8. Yanariak ez gaitu Yainkoaren begietan gorazten; ez gera yateagatik geyago, ez eta ez yateagatik ere gutxiago.
  9. Orizute, ordea, zuen eskubide ori ergelei galbide ez dakien.
  10. Alabañan, argitua zeran ori oŕelako norbaitek yainkoaizundegian bazkaltzen ba’zakusaz, ez ote-zayo ustea, makala izaki, yainkoaizunei eskeñitakoak yan ditzan sendotuko?*
  11. Ta zure yakintzagatik galduko ote-da zure senide gaxoa, aren alde Kisto il dan ezkero?
  12. Oŕela senidêkiko ogen egiñez ta ayen uste makala zotukatuz, Kisto’ren auŕka ogen dagizute.
  13. Beraz, aragia dala-ta, nere senidea galbidean auŕkituko ba’da, ez dut iñoiz ere aragirik yango, nere senidea gal ez dedin.

 

9

Paul-beraren eredua

  1. Ez ote-naiz yarei? Ez-ote naiz bidali?Ez ote-dut IESU Kisto gure Yauna ikusi?Ez ote-zerate zuek nere lanez Yaunarengan?
  2. Bestêntzat bidali ez ba’ naiz ere, zuentzat bederen ba-naiz; nere bidalguntzaren sendatza Yaunarengan zuek zerate-ta.
  3. Auxe da bezten nautenei buruz nere zuribidea.
  4. Ez ote-dugu yan edateko eskubiderik?
  5. Ez ote-dugu aŕebaren bat bidaidetzat eramateko eskubiderik, beste bidaliek eta Yaunaren senidêk eta Kepa’k bezelaxe? *
  6. Ala niri ta Barnaba'ri bakaŕik ukatuko zaigu lanik ez egiteko eskubidea?
  7. Gudan nor ari da bere bizkaŕ? Mâstia nork landatu ta aren mâtsik ez du yaten? Artaldea nork laŕatu ta ardien esnetik ez du edaten?
  8. Gizabidez au ote-diot, ala legeak berbera ez ote-dio?
  9. Idatzita bait-dago: Eultzian. ari dan idiari aoa ez lotu. (Itz. 25, 4.) Idien ardura al-du Yainkoak,
  10. ala gutzaz batez ere ori ote-dio? Gutzaz, noski, auek idatzita daude; uztaren ustez goldean goldaria ta eultzian eultzilaria ari bear dute-ta.
  11. Aŕitzeko ote-da gogo-azia zuengan erein dugunok bizirako otzuŕak zuetan biltzen ba’ ditugu?
  12. Zuei buruz bestetzuk darabilten eskubidea guk ezin ote-dezakegu bidezago erabili? Ez dugu ala ere eskubide au erabili; aitzitik, dana yasaten dugu, Kisto’ren Beŕi Onari zoztoŕik ez soŕtzeko.
  13. Ez al-dakizute yaureskizunetan ari diranek yauretxetik yatekoa dutela, ta opamai-otseñak opamai-erkide dirala?
  14. Oŕela, bada, Yaunak Beŕi Onaren aldaŕikariei Beŕi Onaren bizkaŕ bizitzeko agindu die.
  15. Ala ere, ez dut nik oŕelako ezertara yo. Idazten dizuedan auxe ere, oŕelakorik zerbait niretzat ardiesteko ez da. Niretzat il ere obe, iľaŕainbide au iñork niri kendu baño.
  16. Beŕi Ona zabaltzeaz ezin iľaŕaindu naiteke; beaŕa ori niretzat; eta, nere zori txaŕa, Beŕi Ona zabaltzen ez ba’dut!!
  17. Nere oldez oŕtan ari izan ezkero, saria ba-nuke; baña niri egotzitako eginbeaŕa baizik ori ez dan ezkero,
  18. zein daiteke nere saria? Beŕi Onaren aldaŕiketan uŕurik aldaŕi egitea, Beŕi Onaz dagokidan eskubidea erabiltzeke.
  19. Guziei buruz yarei nintzala, guzien moŕoi egin naiz alik geyenak irabazteko.
  20. Yuduei yudu azaldu natzaye, yuduak irabazteko; legepean ez nagola ere, legepekoei legepeko azaldu natzaye, legepekoak irabazteko;
  21. Kisto’ren legepean egon ezkero, Yainkoaren legetik alde ez nagola ere, legegabekoei legegabeko azaldu natzaye, legegabekoak irabazteko;
  22. ergelei ergal azaldu natzaye, bide guzitik zenbait yareiteko.
  23. Guziok, beŕiz, Beŕi Onaŕen egiten ditut, nere laña andik ateratzeko.
  24. Ez al-dakizue antxintxi-tokian leyatzen diran guziek, antxintxi, bai, dagitela; saria, ordea, batek bakaŕik aŕtzen dula? Ua eskuratzeko beaŕ aña antxintxi egizute.
  25. Buŕukari guziak ere guziz elikutsu dira; ayen buruntza, beŕiz, zimelkoŕa da; gurea, aitzitik, ezin zimeldu da.
  26. Ni, beintzat, antxintxika nabil, ez, noski, erezka; buŕukan ari naiz, ez aize yoka, gero;
  27. aitzitik ere, soña astintzen dut eta yoputzan darabilt, besteak aolkatu ondoren gaiztetsi ez nadin.

 

 

10

Aigito’tik irtera

  1. Senideok!: ez bait-zaituzt iľuntan utzi nai. Gure asabak odeipean guziek egon, itxasoan baŕna guziak ibili,
  2. ta Moxe’rentzat guziak odei ta itxasoan ukuzi ziran;
  3. gogo-azkuŕi berbera guziek yan,
  4. ta gogo-edari berbera guziek edan zuten. Ayekin ziyoan Aitzetik edaten bait-zuten; Aitza, beŕiz, Kisto zan.
  5. Ayetako geyentsuak ez ziran, ordea, Yainkoaren gogara ibili, ta basoan luŕ yota il ziran.

  1. Guretzako iruditzak gertariok yazo ziran, gogo okeŕetara, ayek bezela, yo ez dezagun.
  2. Ez zaitezte sasiyainkoen yauresle egin, ayetako batzu bezela, idatzita dagonez: Yan-edatera eŕia eseri zan, ta kiroletara yaiki. (Ir. 32, 6.)
  3. Ez izoŕtu; ayetako batzuk izoŕtu zutela, egun batean ogei ta iru miľa lagun erori ziran.
  4. Yauna ez axekatu; ayetako batzuk axekatu zutela, suge-miztoz bizia galdu zuten.
  5. Ez ibili marmar; ayetako batzu oŕela ibili ziralako apentzaľeak poŕokatu zitun.
  6. Iruditzat ayei guziok gertatu zitzazkien, ta azken aldiotan bizi geranon galentzat idatzita daude.
  7. Beraz, zutik dagola uste duna, ernai bego ez erortzeko.
  8. Giza-neketan baizik egonak ez zerate. Kirmena da, beŕiz, Yainkoa, ta yasan dezakezutena besterik yasaten ez zaituz utziko; nekaldian, ostera, lagun datoŕkizueke, zutik egon zaitezketen.

Kistaŕen oŕitsak

  1. Onezkero, maiteok, sasiyainkoen yaurespidetik iges egizute.
  2. Zuŕekin diardut; diodana zerok begira.
  3. Onesten dugun ouestontzia Kisto’ren odolarekiko bakuntza ez ote-da? Zatitzen dugun ogia Kisto’ren soñarekiko bakuntza ez ote-da? *
  4. Ogi bat izan ezkero, soin bat ere bait-gera guziok; ogi berberaz azita, bat egin geralako.
  5. Begira Ixrael aragikoa. Ez al-dira opamayaz erkide, ango opariak yaten ditutenak?
  6. Zer diot, bada? Sasiyainkoei eskeñia zerbait dala?
  7. Ez!; sasiyainkoei eskeñia tuxuriei eskeñia zayela, ordea, ez Yainkoari; ta nik ez dut nai zuek tuxurien erkide egitea.
  8. Yaunaren ontzia ta tuxuriena ezin edan dituzute.
  9. Ala, Yauna tiŕiatu nai ote-dugu? Bera baño azkaŕagoak ote-gera?

Egun oroko bazkarietan begirabeaŕa

  1. Dana ziľegi da, ez, ordea, egoki. Dana ziľegi da; ez, ordea, onuratsu.
  1. Bererik ez beza iñork biľatu, besterena baizik.
  2. Arategian salgai dagon edozertakorik yazute, ziľegi ote-danik azteŕtzeke.
  3. Yaunarena bait-da luŕa ta bertako dana. (Er. 23, 1.)
  4. Siñesgaberen batek deituta, arengana yoan nai ba’ duzute, yaŕi litzaizuekena yazute, ziľegi ote-danik azteŕtzeke.
  5. Bañan «au yauropa da» iñork ba’lio, ori aipatu dunaŕen ta ogen-kexkaŕen, ez yan.
  6. Diodan ogen-kexka, arena da, ez zurea. Zergatik, bada, nere askatasuna bestek uste lukenez lotu beaŕa da?
  7. Eskeŕ eginda yaten ba’ dut, zergatik akaŕgaŕi naiteke, eskeŕ onez aŕtzen dudanagatixe?
  1. Beraz, yatekoan, naiz edatekoan, naiz beste edozer egitekoan, dana Yainkoaren aintzarako egizute.
  2. Gaizpiderik ez eman yuduei, ez elendaŕei, ez eta elizari.
  3. Oŕela ni guzien gogara orotan ibiltzeko leyatzen naiz, nere obaririk biľatzeke, guziena baño, gaizkatu ditezan.

 

11

Elizeko batzaldiak

  1. Nere antza aŕ ezazute, Kisto’rena nik bezela.
  2. Orotan nitzaz oroiturik, eta eman nizkizuen aginduei atxikirik zabiltzatela-ta, txalo egin dizuet.
  3. Orain, beŕiz, nai dut zuek yakitea guzien burua Kisto dala; emaztearena, beŕiz, senaŕa; ta Kisto’rena, Yainkoa.
  4. Burua yantzita, eliz-otoi edo itzaldia agirian dagin edozein gizonek, bere burua ezaintzen du. *
  5. Burutsik eliz-otoi edo itzaldia agirian dagin edozein emakumek bere burua ezaintzen du, burumotzik auŕkeztu ba’ litz bezela.
  6. Burua ez estaltzekotan, burumotz bego emakumea. Emakumearentzat, beŕiz, lotsagaŕi ba’da burumotz edo soil agertzea, estal bedi.
  7. Gizonak ez du burua estali beaŕ, Yainkoaren irudi ta aintza dalako; emakumea, beŕiz, senaŕaren aintza da.
  8. Izan ere, gizona ez da emakumearengandik soŕtu, gizonarengandik emakumea baño.
  9. Ta ez da emakumearentzat gizona soŕtu, gizonarentzat emakumea baño.
  10. Argatik emakumeari on zayo aingeruen edeŕagatik burugañean yopu ezagupidea ekaŕtzea.
  11. Osterontzean, emakumerik gabe, gizonik ez; ta berebat, gizonik gabe, emakumerik ez Yaunaren asmotan.
  12. Gizonagandik emakumea soŕtu dan bezela, gizona ere emakumearen bitartez soŕtzen bait-da, ta dana Yainkoagandik datoŕ.
  13. Zerok ebatzazute: egoki al-da emakumeak burutsik Yainkoari otoi egitea?
  14. Izaerak berak ez al-darakaskizue gizonari âlkekizun zayola iľadatsa aztea,
  15. emakumeari, ordea, aintzakizun zayola orixe, iľeak estalkitzat emanak ditu-ta?
  16. Onezkero, beŕiz, etiketan iñor yaikitzen ba’da, ez dago gurean ez eta Yainkoaren elizetan oŕelako ekandurik.

Yaunaren Aparia

  1. Ori gorantzirik, beŕiz, ez dut ontzat aŕtzen, oberako beaŕean, gaitzerako biltzen zeratenean.
  2. Entzunda bait-nago, zuen batzaŕaldietan alderdikeriak dirala, ta nolarebait siñesten dut.
  3. Alderdikeriak zuenean izatea ere onuratsu da, yatoŕak zein diran ager dedin.
  4. Elkaŕgana biltzen zeratenean, ez omen da Yaunaren aparia egiten duzutena;
  5. nork bere aparia bait-dakaŕ yateko; ta batzu gose, bestetzu, beŕiz, mozkoŕ omen dira.
  6. Etxerik ez al-duzute yan-edateko? Ala Yainkoaren eliza nardatu ta landeŕak lotsarazten ote-dituzute? Zer esan beaŕ dizuet? Goratuko al-zaituzt? Ez; oŕtan iñola ere ez.
  7. Yaunagandik nik aŕtuta bait-daukat zuei irakatsi nizUen au. IESU Yaunak, etsaipera eratoŕi zan gau artantxe, ogia aŕtu,
  8. ta eskeŕ egiñik, zatitu ta esan zun: Au da nere soña, zuen alde eman beaŕa: au egizute nere oroitzat.
  9. Berebat apalondoan, ontzia aŕtu ta esan zun: Ontzi au nere odolez Itun Beŕia da; au egizute nere oroitzat, edan dukezuten bakoitzean.
  10. Ogi au yan ta ontzi ontatik edan dukezuten bakoitzean Yaunaren eriotza alddŕikatuko bait-duzute, Bera etoŕi arte.
  11. Beraz, zitalki ogi au yan, edo Yaunaren ontzitik edango lukena, Yaunaren soin ta odolaz ogendun liteke.
  12. Oŕezkero, bere burua len nork azteŕtu ta gero ogi au yan ta ontzi ontatik edan beza;
  13. beaŕ ez danez yan-edaten dunak, bere gaiztespena yan-edaten du-ta.
  14. Argatik, zuenean ainbeste ergal ta enul, ta lo etzanak.
  15. Geron buruak azteŕtu ba’ genitu, ordea, ez giñake ebatzirik izango.
  16. Gu ebaztean, beŕiz, Yaunak gardosten gaitu, gaiztoekin gal ez gaitezan.
  17. Beraz, ene senideok, aparitara biltzean, zaudete elkaŕen zai.
  18. Iñork, gose ba’da, bere etxean yan beza, zuen batzaŕengatik gaiztetsi beaŕak ez zaitezten. Enparauak zuenera etoŕitakoan zuzenduko ditut.

 

12

Gogoko emariak

  1. Bañan ez dut nai, senideok, gogoko emarietaz zuek iľuntan egotea.
  2. Ba-dakizute, atzeŕi ziñatenean, irudi mintzuletara yitoan ekaŕiak yotzen zenutela.
  3. Oŕa, beŕiz, yakiñerazten dizuedana; Yainkoaren Atsez mintzo dala, «IESU’ri birao» iñork ere ez dio; ta «IESU Yauna» iñork ezin esan du, Goteunez izan ezik.
  4. Askotariko emariak dira; Atsa, berbera, ordea.
  5. Askotariko moŕoikuntzak dira; Yauna, ordea, berbera.
  6. Askotariko eginketak dira; berbera, ordea, orotan dana dagin Yainkoa.
  7. Bakoitzari emandako Atsaren agerbidea, beŕiz, guzien onerako da.
  8. Batari Atsaren bitartez izmen zuŕa ematen zayo; Ats berberaz irakasteko izmen yakintsua besteari;
  9. oŕkoari, Ats berberaz siñestea; angoari, Ats berberaz sendatzeko antzia;
  10. norbaiti, alatz egiteko indaŕa; beste bati, igaŕtzekoa; alakoari, gogoak bereiztekoa; urliari, izkera aŕotzez mintzatzekoa; sandiari, esanak adiraztekoa.

  1. Baña guziok, Ats berberak burutzen ditu, bere oldez bakoitzari antziok banatuz.
  2. Bat dala ere, soñak atal asko ditu; atal guziok, beŕiz, asko dirala ere, soin bat dira. Oŕela da Kisto.
  3. Guziok, yudu ta atzeŕitaŕak, yopu ta yareyak, soin bat egiteko Ats batez ukuziak bait-gera, ta guziok Ats batek azkoŕtuak.
  4. Soña, beŕiz, atal bat ez da, asko baizik.
  5. «Esku naiz-ta, soñari ez nagokio» oñak baldin ba’lio ere, soñari ez legokioke, ala?
  6. Ta «begi ez naiz-ta, soñari ez nagokio» belaŕiak baldin ba’lio ere, soñari ez ote-legokioke?
  7. Soin osoa begi ba’litz, zerez entzun? Soin osoa belaŕi ba’litz, zerez usaindu?
  8. Baña Yainkoak soñean atalak yaŕi ditu bere oldez banatuta.
  9. Guziak atal bat ba’lira, non legoke soña?
  10. Orain, beŕiz, atal asko, baña soin bat.
  11. Begiak eskuari ezin esan dio: «Zure beaŕik ez dut»; .ez eta ere buruak oñei»: «zuen beaŕik ez dut».
  12. Aitzitik ere, ergalenak diruditen atalak, beaŕenak dira;
  13. ta txatxaŕenak diruditen soin-atalak, obekienik apaintzen ditugu; ta lotsagaŕiak oi dira deduzago ekaŕiak;
  14. bestentzat ori ez da beaŕ. Yainkoak soña atondu digu, atalik naŕasenei itzal geyago ezaŕirik,
  15. soñean aiderdikeririk izan ez dedin; atalek, ostera, elkaŕen ardura dezaten.
  16. Ta atalen bat mindu orduko, atal guziak arekin miñez; atalen bat ondo ezkero, atal guziak arekin pozez.
  17. Zuek, ba, Kisto’ren soña zerate, ta zuetako bakoitza Aren atal bat.
  18. Ta Yainkoak batzu Elizan bidali yaŕi ditu; beste batzu igaŕle; bestetzu irakasle; uŕenean alazkiľe; gero sendatzaľe, ta urgazteko, yauŕtzeko ta izkera askotaz erausteko antzidun.
  19. Guziak bidali ote? Guziak igaŕle? Guziak irakasle? Guziak alazkiľe?
  20. Guziak sendatzeko antzidun? Guziak izkera askodun? Guziak itz adirazle?
  21. Emari obeak iŕikatu itzazute. Ta ara, biderik ziñena erakusten natoŕkizue.

 

13

Maitasunaz

  1. Gizonen ta aingeruen izketa orotaz egiñaŕen, maitasunik ez ba’nu, tupiki ozen ta txilin buŕunbaria bezela nintzake.
  2. Ta igaŕmena eukiaŕen, ta izkutuki ta yakingaŕi guziak ezagunaŕen, ta mendiak aldatzeko bezain azkaŕa nere siñestea izanaŕen, maitasunik ez ba’ nu, ezer ez nintzake.
  3. Ta daukadan guzia landeŕei banatu ta nere soña eŕetzeko emanaŕen, maitasunik ez ba’nu, ezertarako ez litzaidake.
  1. Maitasuna biotz-zabala da; maitasuna biotzbera da; maitasunak bekaitzik ez du, ez parasteririk, ez aŕokeririk;
  2. eragabe ez da; ez da berekoi, ez sakeŕe, ez goganbeaŕti;
  3. ez da okeŕkeriz pozten; egia, ordea, atsegin zayo;
  4. dana onaŕtzen du, dana siñesten, dana itxoiten, dana yasaten.
  5. Maitasunak ez du ok egiten. Igaŕmena, bai, aitu beaŕa da: izkuntzak, bai, isiliko dira, ta yakintza itzaliko da.
  6. Akastunak bait-dira gure yakintza ta igaŕmena.
  7. Osoa dana etoŕitakoan, ordea, akastunik ez dagoke.
  8. Ume nintzanean, umeari dagokionez itz egin, umeari dagokionez uste, umeari dagokionez asmatzen nun. Gizondu orduko, beŕiz, umekeriak erantzi ditut.
  9. Orain ispiľuz ta lañotartean ikusi egiten dugu; arâ ezkero, ordea, begiz-begi. Orain erdizka dazagut; arâ ezkero, ordea, ezagun naizan bezelaxe, dazaguket.
  10. Orain irurok daude; siñeste, itxo ta maitasuna. Auetako nagusia, beŕiz, maitasuna.

 

14

Igaŕmena ta izketarako antzia

  1. Maitasunari ekiozute; gogokoetara berebat leya zaitezte, batez ere igaŕketara.
  2. Izkera aŕotzez mintzo dana ez bait-zaye gizonei mintzo, Yainkoari baño; iñork ez bait-dio aditzen, goiko adorez adigaitzak esaten ari da-ta.
  3. Igaŕketan ari dana, beŕiz, gizonei mintzo zaye, ondu, aolkatu ta pozten ditula.
  4. Izkera aŕotzez mintzo danak bere onerako diardu; igaŕketan ari danak, beŕiz, eliza daraika.
  5. Ala ere, izkera aŕ otzez zuek mintzatzea nai nuke; nayago dut, ordea, zuek igaŕtzea. Izkeratsua baño aundiago bait-da igaŕlea, lenak bere esanak azaltzen ez ba’ditu, eliza eraikitzeko.
  6. Ezperen, senideok, zer aterako zenukete izkera aŕotzez mintzatzen ba’nentoŕkizue, ta agerbidez, edo goi-argiz, edo yakitez, edo irakastez ez ba’nerauskizue?
  7. Bizi ez diran yostaľuek, adibidez: txistuak naiz kitarak, ots berezirik aterako ez ba’lute, nola igaŕi liteke zer txistuak, zer kitarak yotzen dun?
  8. Turutak ots berezirik ateratzen ez ba’du, buŕukara nor gertuko da?
  9. Oŕela zuen mintzaldian ere itz ezagunik ez ba’darabiltzute, nola uleŕtuko dizuete diozutena? Aizetara mintzatzen ari izango zerate.
  10. Ba-dira luŕbiran izkera asko: ta itz adigaŕirik gabe bat ere ez.
  11. Bañan itz-indaŕa ez ba’ dazagut, mintzo zaidanarentzat erdaldun izango naiz, ta berebat ua niretzat.
  12. Beraz, gogokoetara leyatsu zeratela-ta, leya zaitezte gogoko emariak eŕuz iristen, eliza eraikitzeko.
  13. Oŕtarako, izkera aŕotzez egiten dunak, adirazteko antzia eskatu beza.
  1. Alabañan, erderaz otoi egiten ba’dut, nere biotzak, bai, otoi egiten du; baña nere adiña mozkin gabe gelditzen da.
  2. Zer egin beaŕ da, bada? Bai biotzez, bai adiñez otoi egingo dut; bai biotzez bai adiñez eresi egingo dut.
  3. Bestela, atsegin-aguŕak izkera aŕotzez zuk egindakoan, nola zure esanei «ala biz» darantzuyeke eŕiko entzuleak, diozunik uieŕtzeke?
  4. Zuk, bai, eskeŕ-otoi edeŕki dagizu; bestea, beŕiz, ez da andik obetzen.
  5. Eskeŕ dagiot Yainkoari, zuek oro baño izkeratsugoa naizalako.
  6. Ala ere, elizan amaŕ miľa erdalitz baño bost adigaŕi esan nayago dut, bestêi on egiteko.
  7. Senideok, ezagueraz ez zaitezte ume izan; gaitzarekiko bai, umetu zaitezte; ezagueraz, ordea, izan zaitezte gizon eldu.
  8. Legean idatzita dago: Erdalitzez ta erdalezpañez eŕi oni mintzatuko natzayo, ta ala ere ez didate adituko, dio Yaunak. (Is. 28, 11-12.)
  9. Beraz, izkelantzia siñesgabekoentzat ezagupide da; ez, ordea, siñestunentzat; igaŕketa, beŕiz, siñestunentzat; ez, ordea, siñesgabekoentzat.
  10. Ezperen, eliz osoa bildurik dagola ta guziak erderaz egiten ari dirala, siñesgabe edo oŕkoren bat saŕtu ba’litz, erotu zeratela ez al-lioke?
  11. Aitzitik, guziok igaŕketan diarduzutela, siñesgabe edo oŕkoren bat saŕtzen ba’da guziek argitua ta guziek etsia geldituko da;
  12. Aren biotzeko zirkiľuak argitara datoz, ta oŕezkero auzpezturik, Yainkoa yauretsiko du, zuenean Yainkoa ziñez dagola aitoŕtuz.

Antziok batzaŕaldietan beaŕ danez erabiltzeko arauak

  1. Zer egin beaŕ, bada, senideok? Zuen batzaŕetan nor edo nork eresi egin, naiz zerbait irakatsi, naiz beŕiren bat argitaratu, naiz izkera aŕotzez, egin, naiz oŕela esana azaldu beaŕ ba’du, dana onerako egin bedi.
  2. Mintzo aŕotzez egitekotan, aldizka bik, edo geyenez iruk, ori egin bezate; ta esana norbaitek azaldu beza.
  3. Azaldu lezakenik ez ba’ lego, izkeratsuok isiľik beude batzaŕean, ta norberarekin ta Yainkoarekin berausate.
  4. Igaŕletako bizpairu bakaŕik mintzo bitez, ta anderakoek ebatzi bezate.
  5. Bañan an eseritako norbaiti zerbait ageri egin ba’ litzayo, lengoa isil bedi.
  6. Guziok igaŕi bait-dezakezute, argi ta aolkuak guziek aŕ ditzaten.
  7. Igaŕlên atsa igaŕlên mendean dago;
  8. lipiztari ez bait-da Yainkoa, gentzakoi baño.
  9. Deunen batzaŕe guzietan bezela, zuenetan ere emakumeak isil bitez; ziľegi ez bait-zaye, itz egitea, meneko izatea baño, legeak dionez.
  10. Zerbait ikasi nai ba’dute, ordea, etxean senaŕari galde bezayote; emakumeari âlkegaŕi bait-zayo elizean itz egitea.
  11. Zuenean soŕtu, edota zuengana bakaŕik eldu al-da Yainkoaren itza?
  12. Igaŕmena edo beste gogo-antziren bat daukalakoan iñor ba’dago, bezagu idazten dudana Yainkoaren agindua dala.
  13. Iñork ori ez ba’lezagu, beŕiz, ez da bera ere ezaguna izango.
  14. Beraz, senideok, igaŕketan leya zaitezte ta mintzo aŕotzez egitea ez ezayozute iñori eragotzi.
  15. Dana, beŕiz, egoki ta erabidez egin bedi.

 

15

IESU Kisto’ren beŕpiztea ta gureaz

  1. Orain, senideok, azalduko dizuet, nik iragaŕita, aŕtu duzuten Beŕi Ona. Bertan sendo dirauzute,
  2. ta aren bitartez yarei izango zerate, nik irakatsi dizuedanez eusten ba’diozute. Bestela, alpeŕik siñetsi duzute.
  3. Bego auŕena, neronek len ikasita, irakatsi dizuedana: Kisto gure ogenakatik il da, idatzita zegonez;
  4. eortzi ta irugaŕen egunean beŕpiztu da, idatzita zegonez.
  5. Ta beŕpiztua Kepa’k ikusi du; gero amaikek ere ikusi dute;
  6. gero bosteun senide baño geyagok batean; ayetako geyenak oraindik bizi, batzu,beŕiz, il dirala.
  7. Gero Yakob’i auŕkeztu zitzayon, ta ondoren bidali guziei.
  8. Azkenean iľoŕ oni ere ageri izan zait.
  9. Bidalirik txikiena bait-naiz, ta bidali izenez agertzeko iñola ere ez lain, Yainkoaren Eliza esetsi dudan ezkero.
  10. Ala ere, Yainkoaren eskeŕez, naizana naiz; ta ez da nigan alpeŕik Yainkoaren eskeŕa egon; aitzitik ere, guziek baño lan geyago egin dut; ez nik, ordea, Yainkoaren eskeŕak nerekin baño.
  11. Ayek eta nik, beŕiz, aldaŕikatzen duguna, ta zuek siñetsi duzutena, auxe da.
  12. Nola, beraz, batzuk darasate iľak beŕpizterik ez dagola, il artetik Kisto beŕpiztu dala aldaŕikatzen dan ezkero?
  13. Iľak beŕpizterik ez ba’ dago, ez eta Kisto ere ez da beŕpiztu.
  14. Kisto beŕpiztu ez ba’da, beŕiz, gure aldaŕia uts, zuen siñestea uts.
  15. Gezuŕezko aitoŕlari ere agertzen gera gu Yainkoari buruz; Yainkoaren auŕka, Kisto beŕpiztu dala aitoŕtzen ari izan gera-ta; ez du, ordea, beŕpiztu, iľak beŕpizten ez ba’dira.
  16. Izan ere, iľak beŕpizten ez ba’dira, Kisto ere ez da beŕpiztu.
  17. Ta Kisto beŕpiztu ez ba’ da, uts duzute siñestea; oraño zuen ogenetan bait-zerate;
  18. ta Kisto’rengan il diranak galdu dira.
  19. Bizi aldi ontarako bakaŕik Kisto’ren zai ba’gaude, gizakumerik eŕukaŕienak gera.
  20. Orain, beŕiz, iľartetik Kisto beŕpiztu da, iľen askiña.
  21. Alegia, gizon baten bitartez eriotza bezela, gizon baten bitartez iľen beŕpiztea ere.
  22. Adan’engan guziak iltzen diran bezela, guziak ere Kisto’ rengan pizten bait-dira.
  23. Bakoitza bere aldian; auŕena, Kisto; gero, Kisto’ren etoŕaldian, Kisto’renak.
  24. Ondoren amaya izango da, al izate, aginte ta indaŕ guziak iraulitakoan, Kisto’k yaureŕia Yainko ta Aitari itzuliko dionean.
  25. Etsai guziak Aren oñazpian ipiñi arte, Berak yauraldia euki beaŕ du-ta. (Er. 110,1.)
  26. Azkena ere eriotza ezereztuko da;
  27. Aren oñazpian dana ipiñi du-ta. (Er. S, 7.) Dana Aren azpian datzala esanaŕen, nabari da andik kendu beaŕ dala dana azpiratu diona.
  28. Dana Aren azpira ezkero, beŕiz, Semea Bera, dana azpiratu dionari azpiratuko zayo, guzietan guzia Yainko izan dedin.
  29. Ezperen, zer legikete iľen ordez ukuzten diranek? Iñola ere, iľak beŕpizten ’ez ba’dira, zertarako ayen ordez ukuzten dira?
  30. Zertarako gu ere aldi oro aŕiskuan gabiltz?
  31. Egun oro iľuŕen bait-nago senideok, IESU Kisto’ ren aitziñean zuetaz daukadan iľaŕainbidez.
  32. Epeso’n gizonki piztitzaŕekin buŕukatu ondoren zer irabazi dut? Iľak beŕpizten ez ba’dira, yan dezagun, edan dezagun; biar ilko gera-ta. (Is. 22, 13.)
  33. Ez atzipetu: erausi txaŕez ekandu onak gorbizten dira.
  34. Senera zintzo itzuli, ta ogenik ez egin; Yainkoa batzuk ez dazagute-ta; zuen alketarako diot.

 

Soin beŕpiztuen izaera

  1. Baña norbaitek dioke: nola beŕpiztuko dira iľak? zein soñez datozke?
  2. Zoroa! Zuk ereiña ez da azkoŕtzen, lenago il izan ezik.
  3. Ereitean, beŕiz, izango dan landare betea ez duzu ereiten, azi utsa baizik; adibidez galazi, edo oŕelakoren bat.
  4. Eta Yainkoak gara ematen dio nai dunez; azi bakoitzari dagokion gara.
  5. Aragi oro ez da aragi bera; gizaragia bat, aberêna beste bat, egaztiena beste bat.
  6. Ba-dira ere ortziko izakiak eta luŕekoak; bañan ortzikoen edeŕtasuna bat da, ta luŕekoena bestea.
  7. Eguzkiaren argia bat da, ta beste bat iľargiarena, ta beste bat izaŕena. Izaŕetik izaŕera ere argi-goraberak ba-dira.
  8. Oŕela da iľen beŕpiztea. Luŕera ustel, luŕetik betiko mardul;
  9. luŕera lotsagaŕi, luŕetik goragaŕi; luŕera ergal, luŕetik azkaŕ;
  10. luŕera soin azkai, luŕetik soin adintsu. Izan ere, ba-dira soin azkai ta soin adintsu,
  11. idatzita dagonez: Lenbizko gizona, Adam, bizidun azkai egiña zan; azken Adam bizirazle adintsu. (As. 2, 7.)

  1. Ez, ordea, auŕenik adintsua, azkaya baño; ta gero adintsua.
  2. Lenbiziko gizona, luŕetikoa, luŕeko; bigaŕen gizona, zerutikoa.
  3. Luŕekoak, luŕeakoaren eduko; zerukoak, zerukoaren eduko.
  4. Beraz, luŕekoaren irudiko izan geran bezela, zerukoaren irudiko gaitezan.
  5. Orizute, senideok, diodana: Yainkoaren eŕia aragi-odolek ezin iritsi dute; ez eta ustelkeriak ustel eziña ere.
  6. Orizute berebat dasaizuedan itzalgaŕi au: ez gera guziok ilko; guziok, ordea, beŕituko, *
  7. ziztakoan, begikiliskan, azkeneko turutotsez. Turutak yoko bait-du, ta iľak yaikiko dira betiko gordin, eta gu beŕituko gera.
  8. Usteikoŕ au gordindu ta ilkoŕ au betiko bizkoŕ biuŕtu beaŕa da-ta.
  9. Ustelkoŕ au gordin ta ilkoŕ au betiko bizkoŕ biuŕtutakoan, beŕiz, ordun beteko da idatzitako itz au: Erio gurendak irentsia da.
  10. Nun dago, erio, zure gurenda? nun dago, erio, zure eztena? (Is. 25, 8; Os. 13, 14.)
  11. Erioren eztena, beŕiz, ogena da, ta ogenaren piztugaŕi legea.
  12. Yainkoari eskeŕik asko, ordea, IESU Kisto gure Yaunaren bitartez gurenda damaigu-ta.
  13. Beraz, ene senide maiteok, ekin beti gogoŕ ta tink Yaunaren arloari, zuen lana Yaunaren begietan alpeŕik ez dala bait-dakizute.

 

16

Itzostea

  1. Deunentzako eskebatzeaz Galati’ko elizei agindu niena zuek ere egizute.
  2. Lenbiziko astegunetan zuetako bakoitzak nai lukena berezi ta bildu beza, oŕera natoŕkenean, eskebatzerik egin ez dedin.
  3. Ta oŕ auŕkeztuz, zuek aututako lagunak Yerusalem’era idazkiekin igoŕiko ditut zuen emariak eramatera.
  4. Ta ni ere yoatea on ba’ leritza, nerekin yoango dira.
  5. Zuengana, beŕiz, ba-natoŕke, Makedoni igarotakoan; andik igaro beaŕ bait-dut.
  6. Ta zuenean apika geldituko naiz negute osoan, nere ibilketarako atondu nazazuten.
  7. Ez bait-zaituzt orain iraizean ikusi nai; astiroxe, ordea, zuenean ekuratzeko ustez nago, Yainkoak ba’letsa.
  8. Pentekoste’taraño, beŕiz, Epeso’n egongo naiz,
  9. ate aundi ta zabal-zabala iriki zaidalako, etsai asko izanaŕen.
  10. Timote oŕa ba’letoŕ, begirazute, ez dedin belduŕez zuen artean egon; Yaunaren eginbidean, ni bezela, ari da-ta.
  11. Ez beza iñork nardatu; ta txeraz igoŕazute, niregana datoŕen; aren zai bait-nago senidekin.

  1. Apol senideari biziro eskatu diot zuetara senidêkin yoateko; bañan iñola ere ez du oraingoan yoan nai; aukera izan orduko, yoango da, ordea.
  2. Zaudete ernai ta siñestean gogoŕ; ekin gizonki lanari, ta azkaŕtu zaitezte.
  3. Dana zuenean maitasunez egin bedi.
  4. Orain, senideok, eskari bat. Ba-dakizute Estebe’ren etxekoak Akai’ko askiñak dirala ta deunen laguntzaľe gogoz egin dirala.
  5. Oŕeiako gizonei, ta lankide ta laguntzaľe guziei, beraz, adiguritsu zatozkiete.
  6. Pozik nago Estebe ta Portunat eta Akaiko’ren etoŕeraz, zuen gabea berek bete dutelako,
  7. nere biotza ta zuena pizkoŕtu bait-dute.
  8. Aguŕ dagizute Asia’ko elizek. Aguŕ dagizuete Akil ta Piriska’k beren etxeko elizarekin.
  9. Aguŕ dagizuete senide guziek. Zuek ere elkaŕi muin deunez agur egiozute.
  10. Oŕa Paul onen aguŕa, neronen eskuz egiña.
  11. Iñork IESU-Kisto Yauna maite ez ba’du, birao alakoari: Maran atha. *
  12. Bego zuekin IESU Yaunaren eskeŕa.
  13. Guziok IESU-Kisto’rengan maite zaituzt.

 

 


Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper