1
Saŕera
-
Asieran Itza ba-zan, ta Itza Yainkoarekin zan, ta Itza Yainko zan. *
-
Asieran Ua Yainkoarekin zan.
-
Guzia Arek egiña da, ta egindakorik Ua gabe ez da egin.
-
Arengan bizitza zan, ta bizitza gizargia zan *
-
ta argia iľuntan ageri da, ta iľunak ez zun aŕtu.
-
Yainkoak bidalia gizon bat azaldu zan, aren izena Yon. (Mt. 3, 1; Mk. 1, 4.)
-
Lekukotzat au etoŕi zan, argi-aitoŕle, Aren aitoŕaz guziek siñesteko.
-
Ez zan ori argia, argiaz aitoŕ egitekoa baño.
-
Itza argi ziña zan, gizakumeak argitzen dituna; Ua luŕera zetoŕen.
-
Ua ludian zegon,
ta ludia Ark egiña zan, ta ludiak ez zun Ua ezagun.
-
Bere etxera etoŕi zan, ta beretaŕek ez zuten aŕtu.
-
Aŕtu zuten guziei, beŕiz,
Yainkoaren seme biuŕtzeko eskubidea eman zien, Aren Izenari siñestun izan zitzazkionei:
-
Ez dira auek odoletik soŕtu, ez aragi ez giza-iŕitsetik, Yainkoarengandik baizik.
-
Ta Itza aragi egin zan, eta gurekin bizilagun izan, eta Aren aintza ikusi dugu, Aitaren Seme bakaŕari dagokion aintza. adeyez ta egiz betea.
-
Artzaz Yon’ek aitoŕ dagi, aldaŕika:
«Au da nik niona: nere ondoren datoŕena, auŕetik yaŕi zait, ni baño len Ua bai bait-zan.
-
Eta guziok Aren betetasunetik aŕtzen dugu, eskeŕ ondoren eskeŕ.
-
Legea Moxe’ren bitartez emana bait-da, eskeŕ eta egia IESU Kisto’ren bitartez ekaŕiak.
-
Yainkoa ez du iñork bein ere ikusi;
Yainko Seme bakaŕak, Aitaren altzokoak ezagurazi digu. (Emen. 15,15; 17, 6) *
Yon’en aitoŕa (Mt. 3, 1-12; Mk. 1, 1-11)
-
Ta au da Yon’en aitoŕa, yuduek Yerusalem’etik apaiz ta lebitaŕak bidali zizkiotenean, «nor zera zu?» galdeka.
-
Aitoŕtu, bai, ta ukatzeke aitoŕtu zien: «Ez naiz ni Kisto’a».
-
Beŕiz ayek galde: «Zer bada? Eli ote-zera?» Ta arek: «Ez!» «Igaŕlea ote-zera?» Ta arek: «Ezta». *
-
Beraz, esan zioten: «Nor zera, bada? bidali gaitutenei erantzuna damayegun. Zeroŕetzaz zer diozu?»
-
Orduan esan zien: «Auxe naiz:
Basoan mintzo bat oska:
Yaunaren bidea atondu ezazute», (Is. 40, 3) *
Isai igaŕleak zionez».
-
Igoŕiak, beŕiz, parisayetakoak ziran,
-
ta itandu zioten: «Zergatik, bada, ukuzten ari zera, ez Kisto’a, ez Eli, ez igaŕlea ere ez zeran ezkero?»
-
Yon’ek erantzun zien: «Nik urez ukuzten dut; zuen artean dago, ordea, zuek ez dazaguzuten norbait, *
-
nere ondoren datoŕena, ta oski-ugala askatzeko ere lain ez natzayona».
-
Guziok Betani’n, Yordan aruzko ertzean yazo ziran: an bait-zegon Yon ukuzten.
-
Biaramunean, Yon’ek IESU beragana etoŕtzen ikusi ta esan zun: «Oŕa, giza-ogena kentzen dun Yainkoaren Bildotsa». *
-
Oŕetzaz nik nion:
Nere ondoren datoŕ auŕetik yaŕi zaidan gizona ni baño len Ua ba-zalako.
-
Ta nik ez nezagun. Ala ere, Ixrael’en a'ger dedin, urez ukuzten etoŕi naiz ni».
-
Ta Yon’ek aitoŕ zegin are, esanaz: «Uso-irudiz Atsa ortzitik yeixten ta Aren gañean kokatzen ikusi dut.
-
Ua nik ez nezagun; bañan urez ukuztera igoŕi naunak Berak esan zidan: «Norbaitengana Atsa yeixten ta aren gañean kokatzen ikusiko duzu: Uaxe da Goteunez ukuzten duna».
-
Ta neronek ikusi dut, eta aitoŕtu dut Uaxe dala Yainkoaren Semea».
IESU’ren bost ikasle lenak
-
Biaramunean ere, Yon’ ek, bere ikaslêtako birekin zegola,
-
IESU ibiltzen ikusirik dio: «Oŕa Yainkoaren bildotsa».
-
Itzok aditurik, ikasle biak IESU’ri yaŕai zitzazkion.
-
IESU’k, itzulita, yaŕaitzen ziotela ikusirik, esan zien: «Zer nai duzute?» Ayek erantzun zioten: «Eŕabi, edo orobat dana: Irakasle, non bizi zera?»
-
«Zatozte», dasaye «ta ikusazute». Yoanda, beraz, ikusi zuten non bizi zan. Amaŕak edo ziran. *
-
Yon’en itzak entzunda yaŕai Zitzazkion biotako bata Ander zan, Simon Kepa’ren anaya.
-
Onek goiz aŕkitu zun Simon bere anaya, ta dasayo: «Mexia idoro dikagu», edo orobat dana Kisto’a.
-
Ta IESU’rengana eraman zun. IESU’k ari so egiñik, esan zion: «Simon zera zu. Yona’ren semea; zure izena, beŕiz, Kepa izango da: aitz, alegia.
-
Biaramunean, Galilai’ra yoan naita, Piľipe upatzen du ta diotsa: «Zaŕaizklt».
-
Piľipe au Betsaida’ŕa zan, Ander ta Kepa’ren eŕitaŕa.
-
Natanael Piľipe'k upaturik, diotsa: «Moxe’ren Legean eta igaŕlêk idatzi zutena auŕkitu dikagu: IESU, Yose’ ren semea, Nazaretaŕa». *
-
Ta Natanael’ek esan zion: «Nazaret’etik ezer onik ba’al zetoŕkek?» Piľipe’k diotsa: «Atoŕ ta ikusak!»
-
Natanael IESU’k Beragana etoŕtzen ikusi zunean, esan zun artzaz: «Oŕa iruzuŕik ez dun Ixrael’daŕ yatoŕ bat».
-
Natanael’ek diotsa: «Nondik nazaguzu?» IESU’k erantzun ta esan zion: «Piľipe’k zu deitu auŕean, pikondopean zeundela ikusi zaitut». *
-
Natanael’ek erantzun ta esan zion: «Eŕabil, Yainkoaren Semea zera Zu; Ixrael’go Yaunburu zera Zu».
-
IESU’k yardetsi ta esan zion: «Pikondopean ikusi zaitut esan dizudalako, siñesten al-duzu? Aundiagoak ikusteko zaude».
-
Ta dasayo: «Ortzia zabalik laisteŕ ikusiko duzute, bai eta Yainkoaren aingeruak ere Gizasemearen gain igo ta yeixten». *
3
Nikodemo’rekin izketan
- Ba-zan parisaitaŕetan Nikodemo izenez gizon bat, yuduen nagusietakoa. *
-
Onek, IESU’rengana gauez etoŕita esan zion: «Eŕabi!, yakinda gaude Yainkoarengandik zatozala Irakasle; zuk dagitzizun alatzok, Yainkoa arekin izan ezik, iñork ez bait-ditzake egin».
-
IESU’k erantzun ta esan zion: «Zin-ziñez dasaizut: Yainkoaren Yaureŕia iñork ezin ikusi du, beŕiro yayo izan ezik». *
-
Nikodemo’k diotsa: «Aguretu ezkero, ordea, nola yayo? Amasabelean iñor beŕiro saŕtu ta yayo al-diteke?»
-
IESU’k yardetsi zion:
«Zin-ziñez dasaizut,
Urtatik eta Atsetik beŕiro yayo ezik, Yainkoaren yaureŕian iñor ezin sartu diteke.
-
Aragitik yayoa, aragi da, Atsetik soŕtua, ats da.
-
Itz au esan ba’dizut, ez aŕiťu: goitik yayo beaŕ duzu.
-
Aizeak nai dun artan darauntsa; ta aren buŕunba dantzuzu, ez dakizu, ordea, nondik nora diyoan. Alakoa da ere Atsarengandik yayo dana».
-
Nikodemo’k erantzun zion ta esan: «Ori zela diteke?» *
-
IESU’k yardetsi zion: «Ixrael’en irakasle zera, ta oriek ez dakizkizu?
-
Zin-ziñez dasaizut, dakiguna diogu, ta dakusaguna aitoŕtzen dugu; ta ez duzute gure aitoŕa aŕtzen. *
-
Luŕekoetaz nerauskizuenean, siñetsi ez ba’didazute, zerukoetaz ba’nerauskizue nola siñetsiko zenidateke?
-
Ta ez da iñor zerura igo, zerutik yeitxi dana baño; au, beŕiz, zeruan dagon Gizasemea da.
-
Ta sugea basoan Moxe’k gora yaŕi zun bezela, (Ze. 21, 4-9) Gizasemea ere gora yaso beaŕa da,
-
sinestea dun gizaki guziak
Aren bitartez betiko bizitza izan dezan.
-
Izan ere, Yainkoak gizaldia maite-maite dula-ta, Bere seme bakaŕa eman dio, Arengan siñestea dun gizaki guzia galdu ez dedin, bañan betiko bizitza izan dezaten.
-
Yainkoak ez bait-du bere Semea luŕera giza-ebazletzat bidali, Aren bitartez gizadia gaizkatu dedin baizik.
-
Arengan siñestea duna ez da galdua izango; siñesten ez duna dagoaneko gaiztetsia da, yainkoaren Seme bakaŕarengan siñesterik izan ez dulakoxe. *
-
Ebazpena, beŕiz, auxe da: ludira Argia etoŕi da, eta gizakiek Argia baño iľuna maiteago izan dute, ayen egintzak okeŕak bait-ziran.
-
Okeŕ dabiltzan guziek argia goŕoto bait-dute eta argitara ez datoz, ayen egiñak gaiztetsiak ez izateko.
-
Egiaren bidetik dabiľana, beŕiz, argitara datoŕ, aren egintzak Yainkoaren baitan burutuak izan dirala ager dedin». *
Yon’en aitoŕ beŕia IESU’rentzat
-
Onen ondoren IESU bere ikaslêkin Yudai alderdira yoan zan, ta an bizi zan ayekin, ukuzketan.
-
Yon ere Ainon’en, Salim ondoan, ukuzten ari zan, an ura ugari zalako. Ta ainitzek ara yo ta ukuzpena aŕtzen zuten.
-
Oraindik Yon ez zan baitegira eramana-ta.
-
Ukuzpena gôra-bêra, Yon’en ikaslêtan eztabaida soŕtu zan yudu batekin.
-
Ta Yon’engana etoŕita diotsate: «Eŕabi, Yordan aruzkoan zurekin zegola, aitoŕ eman zenion ua, ukuzten ari da, ta guziak Arengana diyoaz».
-
Yon’ek yardetsi ta esan zien: «Iñork ez dezake ezer beretzat aŕtu, zerutik emana ez ba’zayo.
-
Zerok aitoŕ zatzazkidate esan nula: Ez naiz ni Kisto’a, Aren auŕetik igoŕia baizik».
-
Emaztegaiduna, senaŕgai da; senaŕgayaren laguna, beŕiz, an itxoiten dagokiona, senaŕgayaren mintzoaz poz-pozten da. Oŕa nere poza, orain niregan bete-betea.
-
Ari geitzea dagokio. niri, ostera, ikoltzea.
-
Goitik datoŕena guzien gañean dago; luŕetik soŕtua.
luŕekoa da, ta (ark) luŕekoaz darausa. Zerutik datoŕenak
-
aitoŕmena dakaŕ, ikusi eta entzun dunarena, iñork ez du, ordea, Aren aitoŕa aŕtzen.
-
Aren aitoŕa aŕtzen dunak, beŕiz, Yainkoa egiti dala tinkatzen du. *
-
Yainkoak bidalia,
Yainkoaren itzez mintzo da-ta;
Yainkoak ez bait-dio Atsa neuŕiz ematen.
-
Aitak Semea maite du, ta dana eskuan ipiñi dio. *
-
Semearen siñestea dunak
betiko bizitza du;
Semearengan siñesteko uzkuŕ danak ez du bizitzarik ikusiko;
ostera, Yainkoaren aseŕea arengan dago.
6
-
Oŕezkero, IESU,Tiberiade aintzira ere zeritzan Galilai’ko itxaso-aruzko aldera yoan zan,
-
ta gizatalde aundia zeŕayon, erlengan zegitzin alatzak zekusaztelako.
-
IESU mendira igo zan, ta bere ikaslêkin an zegon eserita.
-
Yuduen yaya, Paska, auŕki zan.
-
IESU’k begiak yaso ta gizatalde izugaŕia Beregana etoŕtzen ikusi zunean, Piľipe’ri esan zion: «Ogiak nondik erosiko ditugu oriek yan dezaten?»
-
Ori zirikatuz ziotsan, bait-zekin zer egiteko zan.
-
Piľipe’k erantzun zion: «Beŕeun denari ogi ez da naikoa, bekoitzak apuŕ bat aŕtzeko».
-
Ikaslêtako batek, Simon Kepa’ren anai Ander’ek dasayo:
-
Bost garagaŕ-ogi ta bi aŕai ditun mutiko bat ba-dago emen; bañan, oŕenbesterentzat zer dira oriek?» *
-
Ala ere, IESU’k esan zien: «Etzanarazi itzazute lagunak». Toki ua belaŕtsua zan gero, ta bost miľaren bat gizon etzan ziran. *
-
Ordun IESU’k, ogiak aŕtu ta eskeŕ eginda, zeuntzanei banatu zizkien, bai eta aŕayak ere, bakoitzak nai aña.
-
Ta ase ziranean, bere ikaslêi esan zien: «Uzkiñak bil itzazute, ezer galdu ez dedin».
-
Bildu zituztelarik, beraz, yandakoan gelditutako garagaŕ otzuŕez amabi saski bete zituten.
-
IESU’k egindako alatza gizon ayek ikusita zerasaten: «Auxe duk, noski, gizartera etoŕtzeko ukan igaŕle yatoŕa».
-
Bañan IESU, bakalduntzat Bera aŕtzeko zetozkela igaŕirik, bakaŕ-bakaŕik beŕiro mendira bazteŕtu zan.
Ur gañean nare (Mt. 14, 22-33; Mk. 6, 45-52)
-
Aŕatsaldean, Aren ikasleak itxasora yetxi
-
ta ontzira igorik, Kaparnaun’a itxasoz aruntz ziyoazan. iľundutakoan ez zan IESU ayetara etoŕi;
-
ta itxasoa aize zakaŕak zerauntsala, aŕotzen ziyoan.
-
Ogei ta bost edo ogei ta amaŕen bat estadi aŕaunka auŕeratu ziranean, IESU dakuste ur gañean ontzira uŕbiltzen, ta izutu ziran.
-
Bañan Ark dasaye: «Ni naiz; ez izutu».
-
Beraz, ontzira aŕtu nai zuten; ta bereala, ziyoazan legoŕaldera ontziak yo zun.
Bizitzarako ogia
-
Biaramunean, beste itxaseŕtzeko gizataldea oaŕtu zan ontzixka bat besterik an ez zala, ta IESU saŕtu ez zala bere ikaslêkin; ikasleak bakaŕik yoan zirala, ordea.
-
Baña beste ontzi batzu Tiberiade’tik etoŕi ziran, Yaunak eskeŕ eginda, ogia yan zun tokira.
-
Beraz, IESU an ez zala, ez eta Aren ikasleak ere, gizataldeak ikusi zuneko, ontzietara guziak igo ta Kaparnaun’a etoŕi ziran IESU biľa.
-
Ta, itxasoa igarota, idoro zutenean esan zioten: «Eŕabi, noiz eldu zera onara?»
-
IESU’k erantzun eta esan zien:
«Zin-ziñez dasaizuet, ogietatik yanda ase zeratelako, ez ordea, ikusitako alatzengatik, Nere biľa zatozkidate.
-
Egizute lan, ez galtzen dan yanariagatik; ekin, ordea, betiko bizitzaraño dirauken, ta Gizasemeak damaizueken ogi biľa.
Auxe bait-da Yainko Aitak bere aztaŕnaz berezia.»
-
Esan zioten, beraz: «Zer genegike Yainkoaren eginbidetik ibiltzeko?»
-
IESU’k erantzun ta esan zien: «Au da Yainkoaren eginbidea: Ark bidali dunaren siñestea zuek izatea».
-
Ta ayek esan zioten: «Baña zein ezagugaŕi darakuskiguzu, siñetsi dezaizugun? Zer dagizu?
-
Gure asabaek basoan mana yan zuten, idatzita dagonez:
«ortzitik ogia eman zien yateko» (Er. 78, 24)
-
IESU’k esan zien:
«Zin-ziñez dasaizuet: zerutiko ogirik ez zizuen Moxe’k eman; zerutiko ogi yatoŕa nere Aitak damaizue.
-
Zerutik yeitxirik, gizakiari bizia damayona, uaxe bait-da Yainkoaren ogia.»
-
Esan zioten, beraz: «Yauna!, ogi ori beti iguzu».
-
Ordun IESU’k esan zien:
«Bizi-Ogia Nerau nauzute. Niregana datoŕena ez da gose izango;
ta siñestun Zaidana, ez da bein ere egaŕi izango.
-
Bañan esan dizuet: ikusi nauzute ta ez duzute siñesten.
-
Aitak eman didan guzia
Niregana datoŕke ta Niregana datoŕkena ez dut baztaŕera astanduko; *
-
ez bait-naiz zerutik nere gogoa egiteaŕen yeitxi, bidali naun Arena baizik.
-
Ta au da bidali Naunaren gogoa Arek eman didan guzitik Nik ezer ere ez galtzea, azken-egunean beŕpiztea baño.
-
Nere Aitaren gogoa au bait-da, Semea ikusi ta Aren siñestea dukenak betiko bizitza izatea
ta alakoa Nik azken-egunean piztea.»
-
Yuduak, ostera, mar-mar zeuden Artzaz: «Zerutikako ogia nauzute» esan zulako.
-
Ta zerasaten: «Ez ote duk au IESU, Yose´ren semea, ta onen aita ta ama ez ote-zetikagu ezagun? Nola ziok, ba: «Zerutik yeitxi naiz?»
-
Bañan IESU’k yardetsi ta esan zien:
«Ez ari mar-mar elkaŕekin.
-
Niregana iñor ezin datoŕke, Bidali naun Aitak ez ba’dakaŕ; ta Nik ua azken-egunean beŕpiztuko dut.
-
Igaŕlêtan idatzia dago:
(Yer. 31, 33) Yainkoaren ikasle izango dira guziak. (Is. 54, 13) Aitari entzunda ikastun egiña Niregana datoŕ.
-
Aita ez du iñork ikusi oŕatik, Yainkoarengandik soŕtuak baizik: Onek, bai, Aita ikusi du.
-
Zin-ziñez dasaizuet, sinistunak betiko bizitza du.
-
Ni naiz bizirako ogia.
-
Zuen asabak mana basoan yanda ere
il ziran:
-
Ogi au zeutik yeitxia da, yaten duna il ez dedin.
-
Ni naiz ogi bizia, zerutik yeitxia. Ogi ontatik yaten duna betidaño biziko da.
Eta Nik emango dudan ogia, giza-bizirako nere aragia da.
-
Yuduek, ordea, elkaŕi ba-ziardukioten, esanaz: «Bere aragia nola zemaigukek yateko?
-
Beraz, IESU’k esan zien: «Zin-ziñez dasaizuet: Gizasemearen aragia yan, ta Aren odola edan ezik, ez duzute zerongan izango bizitzarik.
-
Nere aragia yan ta nere odola edaten dunak, betiko bizitza du, ta azken-egunean Neronek piztuko dut.
-
Ziñez bait-da nere aragia yanari eta nere odola ziñez edari. *
-
Nere aragia yaten duna eta Nere odola edan, Niregan dago ta Ni arengan.
-
Bizi dan Aitak bidalita, bizi bait-naiz Arengandik, yaten Nauna ere biziko da Niregandik.
-
Ona zerutik yeitxitako ogia;
ez gure aitak yan zutenaren kidia: ayek il egin ziran;
ogi au yaten duna beti ere biziko da.»
-
Itz guziok Kaparnaun’ en esan zitun, batzaŕtegian irakatsiz. *
Ikasle askoren atzerapena
-
Aren ikaslêtako askok entzunda esan zuten: «Itz au gogoŕa duk, ta nork aditu lezakek?»
-
Bañan IESU’k, bere baitan ezagunik, bere ikasleak oŕetzaz mar-mar zebiltzala, esan zien: «Onetzaz larde al-zerate?
-
Oŕatiño ere, Gizasemea len zegon arâ igotzen ba’zenekusate!
-
Gogo-adorea da bizia damana; aragia ezertarako ez da. Nik esan dizkizuedan itzak, gogo ta bizitza dira. *
-
Baña ba-dira zuetan siñesten ez duten batzu». Astetik IESU’k bait-zekin siniskabekoak nortzu ziran, ta nork Ua salduko zun.
-
Esan zien, beraz: «Argatik esan dizuet: Niregana iñor ezin datoŕke, nere Aitak emana ez ba’zayo».
-
Onezkero ikaslerik asko atzeratu ziran: ta gerokoan Arekin ez zebiltzan.
Kepa’ren aitoŕa
-
Beraz, IESU’k amabiei esan zien: «Zuek ere aldegin nai ote-duzute?»
-
Ordun Simon Kepa’k erantzun zion: «Yauna!, norengana yoko genuke? Betiko bizitzarako itzak dituzu.
-
Ta guk siñetsi ta ezagun dugu, Yainkoaren Deuna zerala Zu». *
-
IESU’k yardetsi zien: «Ez ote-zaituzt amabi autu? Zuetako bat, ordea, txeŕen da».
-
Au, beŕiz, Simon Iskariot’en Yuda´rengatik zion; Ua salduko zun amabietako bat, ua bait-zan.
8
Emazte kutsuduna
-
IESU, beŕiz, Oliamendi' ra yoan zan,
-
ta argi asgoŕian yauretxera itzuli zan. Eŕi osoa Arengana ziyoan, ta Arek eserita zerakaskien.
-
Ezkontza-kutsutan upatutako emakume bat idazlari ta parisaitaŕek Arengana ekaŕi ta erdian yaŕirik,
-
IESU’ri diotsate: «Irakasle, emakume au arestixean ezkontza-kutsutan upatu dute;
-
ta legtan Moxe’k olakoak aŕikatzeko agindu zigun. Zer diozu, bada, Zuk?» *
-
Ori azpikeriz ziotsaten, Ua salatu al izateko. Bañan, IESU makuŕtuta asi zan beatzez luŕean idazten.
-
Ta galdeka ayek ekin bait-zioten, agondu zan ta esan zien: «Zuetan ogen gabe dan arek lenengo aŕia yaurti bezayo».
-
Ta beŕiro makuŕtuta, luŕean idazten asi zan.
-
Ayek, ordea, ori entzunda, banaka-banaka irteten ziran, elduenak auŕeneko; ta IESU bakaŕik gelditu zan, ta emakumea erdian zutik.
-
Orduan IESU’k agondurik, esan zion: «Emakumel, non dira? Ez al zaitu batek ere gaiztetsi?»
-
Emakumeak esan zion: «Batek ere ez, Yauna!» Ta IESU’k esan zion: «Ez eta Nik ere ez zaitut gaiztetsiko. Zoaz, ta gauŕgero ogenik bein ere ez egin».
Gizargia
-
Beŕiro IESU’k itz egin zien, esanaz:
«Ni naiz gizargia;
Daŕaidana
ez dabil iľuntan, aitzitik (beroŕek), bizirako argia daukake.»
Eztabaida
-
Parisaitaŕek orduan esan zioten: «Zeroŕetzaz aitoŕ-emaľe agertzen zatzazkigu; zure aitoŕak ez du indaŕik.
-
IESU’k yardetsi ta dasaye:
«Neronetzaz Neronek aitoŕ egin aŕen, yatoŕa da, bai, nere aitoŕa;
nondik natoŕen ta nora noan bai bait-dakit;
zuek, ostera, ez dakizute nondik natoŕeñ
eta nora noan.
-
Zuek aragiz ageri danetik ebazten duzue; Nik ez dut iñor ebazten; *
-
Ta ebazten ba’dut, yatoŕa da, bai, nere epaya: bakaŕik ez nago-ta;
bidali naun Aita Nerekin bait-dago. *
-
Ta zuen legean idatzita dago, bi gizonen aitoŕa yatoŕa dala. (It. 17, 6; 19, 15; Ze. 35, 30)
-
Neronetzaz Neronek aitoŕ dagit, eta Nitzaz aitoŕ ere dagi bidali naun Aitak.» (Yon. 5, 32; 37)
-
Orduan dasayote:
«Non dago zure Aita?» IESU’k erantzun zien: «Ez Ni, ez nere Aita ez gaituzute ezagun;
ezagun ba’niñuzute, nere Aita ere ba-zenezagukete.»
-
Itzok altxoŕetegian IESU’k esan zitun, yauretxean zirakasanean; ta ez zun iñork atzi, Aren garaya oraindik etoŕi ez zalako.
Siñesteko gogoŕei zema
-
Beŕiro IESU’k esan zien:
«Ni ba-noa, ta nere biľa zabiltzakete ta zuen ogenean ilko zerate.
Ni noan tokira
zuek ezin etoŕi.»
-
Beraz, yuduek zerasaten: «Bere burua ilko ote-dik? Ni noan tokira zuek ezin etoŕi, ziok-eta».
-
Ta ayei esan zien:
«Zuek, beitikoak zerate;
Ni goitikoa naiz.
Zuek luŕ ontakoak zerate;
Ni ez naiz luŕ ontakoa.
-
Zuen ogenean ilko zeratela
esan dizuet;
Ni Naizala siñesten ez ba’duzute, zuen ogenean ilko zerate.»
-
Beraz, ziotsaten:
«Nor zera Zu?» IESU’k esan zien:
«Zer ari naiz asieratik zuei esaten gero?
-
Zuetzaz eŕuz dut esateko,
eŕuz ere ebazteko;
baña bidali nauna ziña da, ta Nik Ari entzuna, gizadiari uaxe diotsat.» *
-
Ayek ez zuten igaŕi Aitaz mintzo zitzayela.
-
Beraz, IESU’k esan zien:
«Gizasemea gora yasoko duzutenean, ordun yakingo duzute Ni Naiz’ala, ta nere buruz ezer egiten ez dudala; Aitak irakatsi didana ua diot Nik *
-
eta bidali Nauna Nerekin dago;
Arek ez nau bakaŕik utzi, Arek atsegin duna
Nik beti egiten dudalako.» *
-
Itzok adituta lagun askok siñetsi zioten.
Yainkoaren semeak eta txeŕenkumeak
-
Siñetsi zioten yuduei, beraz, IESU’k zesayen:
«Nere esanetan ba’dirauzute, ziñez nere ikasle izango zerate,
-
ta egia dazagukezute, ta egiak yaregingo zaituz.»
-
Erantzun zioten: «Abraham’en ondorengo gera ta egundaño ez gera iñoren ogipeko izan. Nolatan diozu, bada, yarei izango zerate?»
-
IESU’k erantzun zien:
«Zin-ziñez dasaizuet, ogen dagin edonor ogenaren azpiko da.
-
Ogipekoa, beŕiz, ez dago etxean betiko; semea, bai, betiko dago. *
-
Beraz, Semeak askatzen ba’zaituzte, ziñez yarei izango zerate.
-
Ba-dakit Abraham’en azitik zeratela; baña bizia kendu nai didazute, nere itza zuengan gatzatzen ez dalako. *
-
Nik daraust
nere Aitarengan ikusi dudana; zuek, beŕiz, dagizute zuen aitarengan ikusi duzutena.»
-
Yardetsi ta esan zioten: «Gure aita, Abraham da». IESU’k dasaye: «Abraham’en seme ba’ziñate, Abraham'ek zekionari zuek ere zenekiokete.*
-
Zuek, beŕiz, Yainkoari entzun diodan egia esan dizuedalako, bizia kendu nai didazute. Ori ez zun Abraham’ek egin.
-
Zuek zuen aitaren eginbidetik zabiltzate.»
Ayek erantzun zioten, beraz: «Sasikume ez gera gu; guk Aita bat besterik ez dugu: Yainkoa».
-
«Yainkoa zuen aita ba’litz» —IESU’k yardetsi zien— maite izango niñukezute, Yainkoarengandik soŕtu ta etoŕi naiz-ta; ez bait-naiz nere buruz etoŕi, Arek bidalita baño.
-
Zergatik ez duzute nere izkuntza uleŕtzen?
Nere itza aditu ezin duzutelako.
-
Txeŕenkume zerate zuek
ta zuen aitaren asmoak bete nai dituzute.
Ua astetik gizeraiľe zan;
ta ez zan egian sendorik egon
arengan ez bait-dago egirik:
gezuŕa darionean bere-beretik dario, gezuŕtia bait-da, ta gezuŕaren aita.
-
Nik, ostera, egia dasaizuet eta zuek ez didazute siñesten.
-
Zuetako nork yoko nau ogendaritzat?
Egia ba’dasaizuet, zergatik ez didazute siñesten?
-
Yainkoarengandik danak
Yainkoaren itza ba-dantzu; zuek ez ba’dantzuzute, Yainkoarengandik ez zeratelako da.»
IESU, Yainkoaren Seme da
-
Yuduek yardetsi ta esan zioten: «Ez ote-ziokagu bidez, samariaŕa aizala ta txeŕen dukala?»
-
—«Txeŕenik ez duk Nik— IESU’k erantzun zien, aitzitik, Nik nere Aita goresten dut, eta zuek nardatu egiten nauzute.
-
Ez nabil, oŕatiño, nere ospe biľa;
ba-dago ori bere gain aŕtu ta nere alde yaikiko dana.
-
Zin-ziñez dasaizuet, iñork nere itzari eusten ba’dio, ez du eriotzarik bein ere txastatuko.»
-
Yuduek esan zioten: «0nezkero, ba-zezagukagu txeŕen dukala. Abraham il ukan, bai eta igaŕleak ere; ta ik diok:
«iñork nere itzari eusten ba’dio, ez du eriotzarik bein ere ikutuko.»
-
Gure aita Abraham baño aundiagoa al-aiz? Ua il ukan, bai eta igaŕleak ere il itukan. Nor aizalakoan ago?
-
IESU’k erantzun zien:
Nere burua Neronek goresten ba’dut, nere goretsa ezer ez da;
goresten Nauna nere Aita da, «gure Yainko da» zuek diozuten Ua,
-
Zuek ez duzute Ua ezagun.
Nik, ordea, ba-dazagut, eta ezagun ez dudala ba’nio, zuen antzeko nintzake: gezuŕti. Baña, ba-dazagut eta Aren esana ba-dagit.
-
Zuen aita Abraham, nere Eguna ikusteko iŕikan egon zan; ikusi zun ta poztu zan.»
-
Ordun yuduek esan zioten: «Beŕogei ta amaŕ urte ez dituk, eta Abraham ikusi dukala?»
-
IESU’k esan zien:
Zin-ziñez dasaizuet Abraham izan baño len
NI NAIZ.»
-
Ordun aŕiak artu zituten Ari iraizteko; bañan IESU ostendu zan eta yauretxetik irten.
10
Artzai Ona
-
Zin-ziñez dasaizuet: artegian atetik saŕtu beaŕean, beste nonbaitetik yauzten dana, mausari ta lapuŕ da;
-
atetik saŕtzen dana, beŕiz, artzai da.
-
Atezayak oni atea zabaltzen dio, ta aren mintzoa ardiek ba-dazagute, ta arek bakoitzaren izenez bere ardiak deitu ta laŕera ateratzen ditu,
-
ta ardi guziak ateratzean, ba-doa ayen auŕetik, eta ardiak ba-daŕaizkio, aren mintzoa ezagutzen bait-dute.
-
Aŕotzari, beŕiz, ez daŕaizkioke; aitzitik, iges egingo diote, aŕotzen mintzoa ez bait-dute ezagun».
-
IESU’k alegi au esan zien: ayek, ordea, ez zuten uleŕtu zer zesayenik. *
-
Beŕiro, beraz, IESU’k esan zien:
«Zin-ziñez dasaizuet, ardi-atea Ni naiz.
-
Etoŕi diran guziak mausari ta lapuŕ ziran; ta ardiek ez zieten aditu.
-
Ate Ni naiz.
Nigandik norbait saŕtzen ba’da
yaregingo da;
saŕtuko da ta irtengo da ta laŕea izango du.
-
Mausaria ez da etoŕtzen
ostu, il ta sakailtzeko baizik.
Ni, bizia dezaten
ta gañezka dezaten etoŕi naiz.
-
Artzai Ona Ni naiz.
Artzai onak bere bizia bere ardientzako ematen du.
-
Moŕoyak, beŕiz,
ardien yabe ez dan artzayak
otsoa etoŕtzen ikusitakoan, ardiak utzi ta iges egiten du, ta otsoak sakaildu ta sakabanatzen ditu.
-
Moŕoia bait-da ua, ta ardiaz ari ayolik ez.
-
Artzai Ona Ni naiz;
ta nereak ba-dazaguzat, eta nerek ba-Nazagute. *
-
Aitak nazagun bezela, ta Aita dazagudanez, eta nere bizia ardientzat ematen dut.
-
Baŕuti ontako ez diran
beste ardi batzuk ba-ditut;
ayek ere erakaŕtzea dagokit;
eta nere mintzoa dantzuteke; ta ez da izango artalde bat eta artzai bat baizik.
-
Argatik ere Aitak maite nau, nere bizia beŕiz aŕtzeko ematen dudalako.
-
Ez dit iñork kentzen;
Neronek neronez erazten dut. Erantzi ta beŕiro aŕtzeko ere eskubidea dut-eta;
agindu au nere Aitarengandik dut.
Adeluak-eta
-
Itzok zirala-ta, yudutartean beŕiro bayezta soŕtu zan.
-
Ayetako askok zioten: «Txeŕen dik eta burutik egiña zegok. Zertako dantzuyozute?»
-
Bestetzuk, ordea, zioten: «Itzok ez dituk txeŕendunarenak. Itsuen begiak txeŕenek argitu al zitzakek?»
-
Adeluak eldu ziran Yerusalem’en, ta negu zan. *
-
IESU yauretxean ibili zebiľan Salomon’en aterpean.
-
Beraz, yuduek inguratu ta esan zioten: «Noiz arte zalantzan gaitukezu? Kistoa ba’ zera esaiguzu zabal-zabal».
-
IESU’k erantzun zien:
«Esan, esan dizuet, eta ez duzute siñesten. Nere Aitaren izenean burutzen ditudan egiñek Nitzaz aitoŕ dagite;
-
baña, zuek ez duzute siñesten, ez bait-zerate nere ardietakoak.
-
Nere ardiek nere mintzoa ba-dantzute; Nik ezagun ditut, ta ba-daŕaizkit.
-
Betiko bizia ere ba-damayet; bein ere ez dira galduko ta iñork ez dizkit eskutik kenduko.
-
Eman dizkidan Aita guziek baño aundigoa da ta iñork ezin kendu ditu nere Aitaren eskutik.
-
Aita eta biok, Bat gera. *
-
Orduan yuduek beŕiro aŕiak aŕtu zituten Ari aŕika emateko.
-
IESU’k yardetsi zien: «Egite on asko erakutsi dizkizuet nere Aitaketz; ayetako zeñengatik aŕikatzen nauzute?»
-
Yuduek erantzun zioten: «Egite onaŕen ez; biraoarengatik aŕikatzen zaitugu, ta gizon besterik izan ezta, Yainkotzat zatozkigulako».
-
IESU’k esan zien:
«Ez ote-dago zuen Legean idatzita:
Neronek esan dut: Yainko zerate? (Er. 82, 6)
-
Yainkoak zerauskien ayei
Yainko izena ezaŕi ba’zien, ta idatzia ezin ezabatu da:
-
Aitak gantzutu
ta gizartera bidali naunari
zuek «birao dagik» diostazute,
Yainkoaren Seme Naiz esan dizuedalako.
-
Nere Aitaren eginbeaŕak egiten ez ba’ditut, Niri ez siñetsi;
-
bañan egiten ba’ditut,
Niri siñesten ez didazuten ezkero.
egiñei siñetsiezute
Aita Niregan ta Ni
Aitarengan gaudela ezagun
ta siñetsi dezazuten.»
-
Ordun ere Ua atzi nai zuten; bañan eskutik igesi zitzayen.
-
Ta Yordan igarota, lengoan Yon ukuzketan zegon bazteŕetara itzuli zan ta an gelditu.
-
Ta lagun asko Arengana etoŕita zioten: «Yon’ek ez zikan, noski, alatzik bat ere egin. Bañan Onetzaz Yon’ek esanak oro egi itukan». Ta Aren siñestera askok yo zuten.
12
-
Paska-auŕeko seigaŕen egunean, IESU Betani’ra yoan zan. Iľen artetik IESU’k piztutako Lazar an bizi zan.
-
IESU’ri an bazkari bat eskeiñi zioten. Marta mirabetzan zebiľen ta bazkaldaŕetan Lazar Arekin zetzan.
-
Mari’k, beŕiz, libera bat akaruriñik bikañen aŕtuta, IESU’ri oñak igurtzi ta bere adatsez legoŕtu zizkion; ta etxea urin usañez bete zan.
-
Beraz, Aren ikaslêtako batek, iruzuŕ egingo zion Yuda Iskariot’ek, esan zun:
-
«Zergatik urin au ez da irureun denaritan saldu, landeŕei emateko?» *
-
Ez zun, ordea, landeŕen axolaz au esan; lapuŕa zalako, ta, zizkua bait-zeraman, saŕkiñak ostu oi zitulako baño.
-
Bañan IESU’k esan zion: «Utziozu!; nere obiratze-egunerako gertatuta bait-zeukan.
-
Landeŕak, bai, beti izango dituzute zuekin; Nerau, beŕiz, ez nauzute beti izango».
-
An zegola yakinda yudu ainitzek, arâ yo zuten IESU’ rengatik ez ezen, iľartetik piztu zun Lazar ikusteko ere.
-
Apaizpuruek, beŕiz, Lazar ere iltzea asmatu zuten,
-
ua zalako, yudu ainitzek ara yo ta IESU’ren siñestea aŕtzen bait-zuten.
**Yerusalem’en saŕtzea (Mt. 21, 1-10; Mk. 11, 1-10;
Lk. 19, 28-38)**
-
Biaramunean, yaitara etoŕitako gizatalde izugaŕia, Yerusalem’era IESU zetoŕela entzunik,
-
palma-adaŕak aŕtu ta bidera irten zitzazkion deadaŕka:
Hosanna!
Gora Yaunaren izenean datoŕkiguna, (Er. 118, 25...) Ixrael’go eŕege!!
-
IESU, beŕiz, astotxo bat idorota, gañean yaŕi zitzayon, idatzita dagonez:
-
Ez izutu, Sion’go alaba ori: Oŕ datoŕkizu zure bakalduna, astakume gañean yaŕita.» (Z. 9, 9 eta uŕ.)
-
Ez zuten Aren ikaslêk ordukoz ezagun; bañan IESU goretsia izan ondoren, Artzaz idatzita zegola ta berek burutu zutela oaŕtu ziran.
-
Oŕela, IESU’k obitik Lazar deitu ta iľartetik piztu zunean Arekin egonek, aitoŕ zegioten,
-
ta argatik ere, alatz ori egin zula entzun zutelako, lagunabaŕak bidera irten zitzaizkion.
-
Parisaitaŕek, beŕiz, elkaŕi zerasayoten: «Ba-dakusazute! Ez duzute ezer iristen. Oŕa!: guziak Oŕen atzetik diyoaz».
Atzeŕitaŕak IESU’rekin
-
Yayetan yaurestera etoŕietan elendaŕ batzu ba-ziran.
-
Auek Galilai’ko betsaidaŕ Piľipe’rengana alderatu ta aŕen zegioten, esanaz: «Yauna!, IESU ikusi nai dugu».
-
Piľipe’k Ander’engana yo ta diotsa; ta biok, Ander ta Pilipe’k, IESU’ri diotsate.
-
IESU’k erantzun zien, esanaz:
«Gizasemea goretsia izan dedin garaya eldu da. *
-
Zin-ziñez dasaizuet, galazia luŕean erori ta iltzen ez ba’da, bakaŕik gelditzen da;
iltzen ba’da zitu ugari dakaŕ.
(Mt. 16, 25; Mk. 8, 35; Lk. 9, 24)
-
Bere bizia maite dunak galduko du;
bere bizia luŕalde ontan nardatzen dunak betiko daukake. *
-
Iñor moŕoi yaŕtzen ba’zait, nere ondotik betoŕ, ta Ni nagon tokian nere moŕoia ere dagoke. Iñor moŕoi yaŕtzen ba’zait, Nere Aitak goratuko du.
-
Orain laŕi dut gogoa.
Ta zer dioket?
Aita, inka ontatik atera nazazu?
Oŕetxegatik ere inka ontara etoŕi naiz.
-
Aita, zure izena goretsazu!!»
Ordun ots au ortzitik etoŕi zan: «Goretsi dut, eta bai goretsiko ere.»
-
An zegon gizaketak entzunik, ostotsa zala zion; bestetzuk zioten: «Aingerua mintzo zayok».
-
IESU’k yardetsi ta esan zien: «Ez da ots au Niregatik etoŕi, zuengatik baño.
-
Orain ludi ontako auzia erabakitzen da;
orain ludi onen nagusia
azpira yaurtia izango da; *
-
eta Nik, luŕetik gora ezkero, (gizon) danak Neronengana ekaŕiko ditut.»
-
Au, beŕiz, zion, zelako eriotzaz ilko zan adirazteko.
-
Gizataldekoek erantzun zioten: «Betidañokoan Kisto’k diraukela legetik entzunda gaude gu. Nola, bada, diozu: ’Luŕetik gôra beaŕa da Gizasemea’? Nor da Gizaseme ori?»
-
IESU’k esan zien:
«Oraindik apuŕ bateko Argia zuenean dago.
Zabiltzate argia duzuteño, iľunaldiak aŕ ez zaitzazan: iľuntan dabiľanak nora doan ez daki.
-
Argia duzuteño argiari siñetsi iozute ta argi-seme izango zerate.» Au esanda, IESU andik irten ta ostendu egin zan.
Yuduen siñeskabea
-
Oŕenbestek alatzak Arek ayen auŕean eginda ere, Aren siñesera ez zetozan,
-
Isai igaŕleak esana bete zedin:
«Yauna!, gure gezna nork siñetsi du?
eta Yaunaren besoa nori ageri zayo?» (Is. 53, 1) *
-
Ezin zuten, beŕiz, siñetsi, beste nonbait Isai’k dionagatik:
-
Ayen begiak itsutu ditu ta ayen biotzak mokoŕtu, ayen begiak ikusi ez dezaten, ez ere ayen biotzak uleŕtu, damu-senera ez datozan ta sendatu ez ditzadan.» *
-
Aren aintza ikusi ta Artzaz itz egin zunean, Isai’k au esan zun.
-
Ala ere, nagusietako askok Aren siñestea aŕtu zuten; baña parisaitaŕengatik ez zuten aitoŕtzen, batzaŕkidegotik asagotu ez zitzaten,
-
Yainkoaren aintza baño gizauŕekoa maiteago zuten-eta.
-
IESU’k, beraz, ots egin ta esan zun:
«Siñisten didanak, ez dit Niri siñesten, bidali naunari baño, *
-
eta nakusanak bidali nauna dakus.
-
Ni, Argia, luŕera etoŕi naiz nere siñestun bat ere iľuntan ez datzan.
-
Ta norbaitek nere itzak entzunda betetzen ez ba’ditu, ez det alakoa Nik galduko, ez bait-naiz gizartera gizakumeak galtzera etoŕi, baizik ludia gaizkatzera.
-
Astantzen naunak ta nere itzak onaŕtzen ez ditunak ebazle ba-du: Nik esandako itzak berak, azken-egunean alakoa ebatziko dute;
-
Neronez ez bait-dut itz-egin, bidali naun Aitak, ordea, ber-berak agindu dit esan eta azaldu beaŕ dudana;
-
Ta ba-dakit Aren agindua betiko bizitza dala.
Nik diodana, Aitak esan didanez diot, bada.
13
Oin-ikuzketa
-
Paska yai auŕean, IESU’k, gizarte ontatik Aitarengan itzultzeko garaia eldu zitzayola yakiñik, gizarte ontan zeuden beretaŕak maite izanez, azken-ondaŕeraño maite izan zitun. *
-
Aparitan, txeŕenak ordurako Simon Iskariot’en seme Yuda’ren biotzean IESU etsayei emateko asmoa saŕtua bait-zeukan, *
-
guzi-guzia Aitak eskuetara eman ziola, ta Yainkoarengandik irtena ta Yainkoarengana yoateko zala yakiñik,
-
apari-maitik yaiki, bere txabuxa erantzi, ta miesa bat aŕturik geŕian lotu zun.
-
Gero aspil batean ura botata, ikaslên oñak ikuzten asi zan ta geŕitik zekaŕen miesaz legoŕtzen.
-
Simon Kepa’rengana datoŕ, beraz, ta onek diotsa: «Yauna!, oñak niri Zuk ikuzi?»
-
IESU’k yardetsi ta esan zion: «Dagidana, orain ez dakizu; gerokoan yakingo duzu, ordea».
-
Kepa’k dasayo: «Bein ere ez dizkidazu oñak ikuziko». IESU’k erantzun zion: «Ikuzten ez ba’zaitut, ez duzu Nerekin erkidegorik izango».
-
Simon Kepa’k dasayo: «Yauna!, oñak ez ezen, bai eta eskuak eta burua ere».
-
IESU’k diotsa: «Ikuzia dagonak, oñak besterik ez du ikuzi beaŕ; osorik garbi dago-ta. Zuek, noski, garbl zaudete; ez, ordea, guziok».
-
Etsayen eskuetan nork emana izango zan bai bait-zekin. Argatik esan zun: «Ez zaudete guziok garbi».
-
Oñak ayei ikuzi ta bere yazkiak aŕtuta, beŕiro etzan zanean, esan zien: Bai al-dakizute zer egin dizuedan?
-
Zuek Irakasle ta Yauna diostazute; ta edeŕki diozute, ala naiz-ta.
-
Beraz, Yaun ta Irakasle natzaizuen Onek oñak ikuzi ba’dizkizuet, zerok ere elkaŕi ikuzi beaŕ dizkiozute.
-
Oŕa!: eredua erakutsi dizuet, Nik egin dizuedanez, zuek ere dagizuten.
-
Zin-ziñez dasaizuet
otseiña ez da bere nagusia baño gurenago, ez eta bidalia ere igoŕi duna baño. *
-
Au dakizuten ezkero, zori ontsu zaitezkete, berebat eginda.
Yuda’ren Iruzuŕaz
-
Au ez diot guziongatik;ba-dakit zeintzu autu nitun;
bañan idatzitako au,
«Ogia nerekin yaten dunak orpoa nere auŕka yaso du,» (Er. 41, 10)
bete beaŕa zan.
-
Oraintxe bertatik dasaizuet, gerta baño len, bein gerta ezkero Ni Naiz yakin dezazuten.
-
Zin-ziñez dasaizuet, Nik bidalia datotsanak Nerau natotsa ta Natotsanak bidali Nauna datotsa.»
-
Itzok esanda, IESU’k biotza laŕitan zun ta zabal-zabal esan zien:
«Zin-ziñez dasaizuet, Zuetako batek etsaipera namake.»
-
Ikaslêk, orduan, norengatik ote lioken kezkaz elkaŕi so’ka asi ziran,
-
ta ayetako bat, IESU’k maite zuna, IESU’ren bulaŕ gañean ezaŕita zetzan. *
-
Kepa’k, keñu egiñaz, diotsa: «Adi zak, norengatik ziok?»
-
Ark, IESU’ren bulaŕari ezaŕirik diotsa: «Yauna!, nor da?» *
-
IESU’k erantzun zion: «Nik ogia busti ta emango diodan uaxe». Ta ogia bustirik, Simon Iskariot’en Yuda’ri eman zion.
-
Ta otamen atzetik txeŕen saŕtu zitzayon. Orduan IESU’k diotsa: «Egitekoa egizu aguro».
-
Apaldaŕetako batek ere ez zun, ordea, zertarako au esan zionik igaŕi.
-
Zizkuzaya bait-zan Yuda, batzuk uste zuten IESU’k ziotsala: «Yaitarako beaŕa erosazu», edo landeŕei zerbait emateko.
-
Beraz, otamena aŕtuta berealaxe irten zan. Eta gau zan.
Bereala aldendu beaŕaz
-
Ua irten zanean, IESU’k esan zun:
«Orain goretsia izan da Gizasemea, ta Yainkoa Arengan goretsia izan da. *
-
Yainkoa Arengan goretsia izan ba’da
Yainkoak ere Berarengan goretsiko du ta berealaxe goretsi ere. *
-
Semetxook!, apuŕ bateko bakaŕik naiz zuekin. Nere biľa zabiltzakete...
ta yuduei esan niena, orain zuei ere dasaizuet: Ni noan tokira zuek ezin etoŕi.
-
Agindu beŕi bat damaizuet: elkaŕ maite ezazute.
Maite izan zaituztan bezela, elkaŕ maite ezazute. *
-
Oŕtan ezagungo zaituzte guziek Nere ikasle zeratela:
zuek elkaŕ maite izatean.»
-
Simon Kepa’k dasayo: «Yauna!, nora zoaz?» IESU’k erantzun zion: «Ni noan tokira, zuk orain ezin yaŕai; gerokoan, ordea, yaŕaiko zazkida».
-
Kepa’k dasayo: «Zergatik orain ez? Bizia ere Zuregatik emango dut».
-
IESU’k erantzun zion: «Bizia Niregatik zuk emango? Zin-ziñez dasaizut: ez du oľaŕak yoko, irutan zuk Ni ukatu arte». *
14
Nora ta zertara diyoan IESU
-
«Ez bekizue biotza laŕitu!
Yainkoagandik entzindu zaitezte, ta Nigandik ere entzindu.
-
Nere Aitarenean egoitza asko dira, ezezkoan, esango nizuen; zuentzat tokia atontzera noa.
-
Yoanda, beŕiz, zuentzat tokia atondutakoan, zuek Niregana aŕtzeko natoŕke. Ni nagon tokian zuek ere zaudeten. *
-
Noan tokirako bidea ba-dakizute.»
-
Toma’k diotsa: «Yauna!, nora zoazanik ez dakigu tabidea nola dakikegu?» *
-
IESU’k dasayo:
Ni Bidea naiz, Egia eta Bizia. Iñor ez doa Aitarengana Nitaz baizik. *
-
Ezagun ba'niñuzute, nere Aita ere ezagungo duzute. bai eta dagoneko ere ba-dazaguzute, ta ikusia duzute.»
-
Piľipe’k dasayo: «Yauna!, Aita erakuskiguzu, ta aski guretzat».
-
IESU’k diotsa: «Onen aspaldiz-gero zuekin nago Piľipe, ta ez ote-nazaguzu?
Nakusanak Aita ere ba-dakus.
Nolaz diostazu:
«Aita erakuskiguzu?»
-
Ez al duzute siñesten Ni Aitarengau nagola
ta Aita Neregan dagola? Dasaizuedana
ez dut Nik Neronez esaten: Neregan dagon Aitak burutzen du dagidana.
-
Siñetsidazute!
Ni Aitarengan nago eta Aita Neregan. Osterontzean, beŕiz, egiñakatik siñetsidazute.
-
Zin-ziñez dasaizuet, nere siñestea dunak Nik dagidana berak ere egingo du. Areagoak dagizke oraindik, Ni Aitarengana noalako.
-
Eta nere Izenean zuek edozer eskatuta, orixe Nik egingo dut, Aita Semearengan goretsi dedin.
-
Zerbait Niri zuek nere Izenean eskatuta, Nik egingo dut.
-
Maite ba’nauzute, nere aginduak beteko dituzute.
-
Ta Nik eskatuko diot Aitari ta Arek Pozemaľe bat igoŕiko dizue, beti zuekin izateko, *
-
Egia’ren Atsa ludiak ezin aŕtuzkoa, ez bait-du arek Ua ikusten ez eta ezagutzen ere. Zuek ezagun duzute zuekin bizi bait-da eta zuengan dagolako. *
-
Ez zaituzt zurtz utziko. Zuetara ba-natoŕke.
-
Apuŕ bat ezkero gizadiak ez nau ikusiko. Zuek, ordea, ba-nakusazueke, Ni bizi bait-naiz ta zuek ere biziko zerate. *
-
Egun artan ba-dazagukezute Ni nere Aitarengan naizela, ta zuek Neregan eta Ni zuengan (gaudela).
-
Nere aginduak euki ta betetzen dituna, orixe da maite Nauna,
maite nauna, beŕiz, nere Aitak maite izango du, eta Nik maite izango dut eta ageriko natzayo.»
-
Yuda’k —ez Iskariot’ek gero— diotsa:«Zergatik, guri ageri bai, ta bestelakoei ez?»
-
IESU’k yardetsi ta esan zion:
«Iñork maite ba’nau, nere esana beteko du, eta nere Aita’k maite izango du ta arengana gatozke, ta beroŕengan egotez gaudeke.
-
Maite ez naunak, beŕiz, nere itza ez du aintzakotzat aŕtzen. Ta dantzuidazuten itza nerea ez da, bidali naun Aitarena baño.
-
Auek esan dizkizuet, zuekin nagon bitartean.
-
Bañan Goteun Pozemaľeak, Aitak nere Izenean igoŕiko dunak, guzia irakatsiko dizue ta Nik zuei esandakoak oro gomutaratuko dizkizue.
-
Gentza uzten dizuet; nere gentza damaizuet; ez giza-yiteak damanez Nik emanda.
Biotza ez bekizue laŕitu ez kankindu.
-
Entzun didazute; esan bait-dizuet: Ni ba-noa
ta itzuliko natzaizue.
Maite ba'niñuzute, poztuko ziñateke Aitarengana Ni yoatez, Aita Ni baño aundiagoa da-ta. *
-
Orain, beŕiz, esan dizuet gerta baño len, gertatutakoan siñetsi dezazuten,
-
Ez ditut gauŕdanik izketa asko zuekin izango, luŕaldi ontako nagusia bai bait-datoŕ.
Ta Nerekin ezer ezin du; *
31.Bañan Aita maite dudala ta Aitak agindu didanez ari naizala ludiak yakin beaŕ du.
Yaiki zaitezte, bada, Goazan emendik.
15
Mâtsondo ta ayenak
-
«Ni mâtsondo yatoŕa naiz ta nere Aita mâsti-zain da.
-
Alerik ez dakaŕen Niregango ayena, ebaki egiten du eta ale ematen dun ayena garbitu, ugariago eman dezan. *
-
Dagoneko, zuek garbi zerate esan dizuedanaren egitez.
-
Egon (beti) Neregan, Ni zuengan (bezela). mâtsondoan izan ezik ayenak berez alerik ezin ekaŕi dun bezela, ez eta zuek ere, Neregan bizi ezik.
-
Mâtsondoa Ni naiz; zuek mâtsayenak zerate. Niregan bizi danak, Ni arengan (bezela), ale ugari dakaŕ;
Ni gabe ezertxo ere ezin egin duzute-ta. *
-
Norbait Niregan ez ba’dago,
ayena bezela erauzi ta igaŕtuko da;
ta bilduko dute ta surtara bota, ta eŕeko da.
-
Zuek Neregan bizi ta nere itzak zuengan izan ezkero, nai duzutena eska ezazute ta izango duzute.
-
Onako ontaz da nere Aitaren aintza, zuek ale ugari ekaŕtzeaz eta oŕela nere ikasle izango zerate.
-
Aitak maite naun bezela, (3, 35; 5, 20; 17, 24-26) Nik ere maite zaituzt.
Irauzute nere maitakuntzan.
-
Nere aginduak betetzen ba’dituzute, nere maitakuntzan diraukezute, Ni, nere Aitaren aginduak beteta, Aren maitakuntzan bizi naizen bezela.
-
Auek esan dizkizuet nere poza zuengan izan eta zuen poza betea dedin.
-
Nere agindua au da: elkaŕ maite ezazute, maite izan zaituztedan bezelaxe.
-
Maitakuntza aundigorik iñork ez du bizia adiskidengatik ematerañokoa baño.
-
Zuek nere adiskide zerate, agintzen dizuedana egiten ba’duzute.
-
Onezkero ez dizuet sehi esango, nagusiak zer dagin sehiak ez daki-ta;
adiskide esango dizuet, beŕiz, nere Aitari entzun diodan guzia erakutsi bait-dizuet.
-
Ez nauzute zuek autu;
Neuk, ordea, autu ta bereizi zaituzt yoanda zuek arnari dakaŕtzutentzat, irauneko arnaria, noski;
orduan, nere Izenean Aitari zuek edozer eskatuta, Arek emango dizue. *
-
Ona nere agindua: elkaŕ maite ezazute.»
Luŕkoyen goŕotoaz
-
«Luŕkoyek goŕoto ba’zaituzte, Ni len goŕoto izan nautela yakizute. *
-
(Ayek bezela) luŕkoi ba’ziñate, luŕkoyek berena maite izango lukete; baña, luŕkoyen artetik Nik berezita, luŕkoyetakorik ez bait-zerate, (17, 14) luŕkoyek goŕoto zaituzte.
-
Gomutara ezazute zuei Nik esana:
ez da moŕoya nagusia baño gurenago. (13, 16; Mt. 10, 24 eta uŕ.) Ni ezetsi ba’naute,
zuek ere ezetsiko zaituzte;
nere itza aŕtu ba’dute, zuena ere aŕtuko dute.
-
Baña guzi au
nere izenarengatik egingo dizute, bidali nauna ez dazagutelako.
-
Etoŕi izan ez ba’nintz,
eta itzik egin izan ez ba’nie,
ogenik ez lukete;
orain, ordea, beren ogenarentzako
zuribiderik ez dute. *
-
Goŕoto naunak.
nere Aita ere goŕoto du. (5, 23; 10, 30-38; 14, 9 eta uŕ.)
-
Beste iñork egin ez ditun egiñak
ayen artean egin ez ba’nitu,
ogenik ez lukete;
orain, ordea, ikusi dute (9, 40 eta uŕ.) ta Aita ta biok goŕoto gaituzte.
-
Bete beaŕa bide zan, ordea,
ayen Legean idatzita dagon au:
Uŕurik goŕoto niñuten. (Er. 35, 19; 69, 5) *
-
Ala ere, Aitarengandik
soŕtzen dan Egi-Atsa
Aitarengandik bidaliko dizuedanean, Ark Nitzaz aitoŕ egingo du.
-
Bai eta zuek ere aitoŕ dagidazukete, asieratik Nerekin bait-zaudete.
16
Agintzak eta pozbideak
-
Auek esan dizkizuet
aurikatu ez zaitezten.
-
Batzaŕetik yaurtiko zaituzte.
Etoŕi ba-datoŕ garaya, ta bizia kenduko lizuekenak Yainko-yauresketan ariko dala usteko du.
-
Ta ori egingo dute,
ez Ni ez nere Aita ezagun ez gaituztelako. (15, 21)
-
Guziok esan dizkizuet, garaya eldutakoan oroi zaitezten esanak nitula. (Mk. 13, 23) Ez nizkizuen, ordea, lenbizitik esan, zuekin bait-nengon, *
-
orain, beŕiz, igoŕi naunarengana noa.
Zuetako batek ere ez dit galdetzen: «Nora zoaz?»
-
Bañan, auek esan dizkizuedala-ta biotza iľundu zaizue.
-
Oŕ, bada, egia dasaizuet:
Ni yoatea on duzute;
Ni yoan ezik
Pozemaľea ez zaizue etoŕiko-ta;
yoanda, beŕiz, bidaliko dizuet.
-
Eta datoŕkenean, Arek ogenaz, zuzenaz, ta ebatzaz ludia etsiraziko du: *
-
ogenaz, noski, siñestun ez zaizkidalako;
-
zuzenaz ere, Aitarengana noala-ta auŕerontzean ikusiko ez nauzutelako;
-
ta ebazkuntzaz berebat, luŕ ontako nagusia ebatzia dagolako.
-
Asko dut oraindik zuei esateko. bañan ezin yasan duzute orain.
-
Egi-Atsak etoŕitakoan, egi osorako bidea erakutsiko dizue; bere buruz ez bait-du ezer esango; entzun aña esan eta gertakizun dana iragaŕiko dizue-ta. *
-
Arek goretsiko nau, neretik aŕtuta iragaŕiko dizue-ta.
-
Aitak ditunak oro nere dira.
Argatik esan dizuet:
Arek neretik aŕtuko du zuei iragaŕtzeko.
Laisteŕ itzuliko
-
Apuŕ bat ezkero ez nauzute ikusiko
ta beste apuŕ bat ezkero ikusiko nauzute.»
-
Aren ikaslêtako batzuk elkaŕi zerasayoten: «Zer ote-zitekek esan zigukan au: ’Apuŕ bat ezkero ez nauzute ikusiko, ta beste apuŕ bat ezkero ikusko nauzute’, eta: ’Aitarengana noa’ ori?»
-
Ziokan «apuŕ bat» ori zer ote-duk? Ez zekikagu zer ziokan» Ala ayek.
-
IESU’k, beŕiz, galde egin nai ziotela igaŕi ta esan zien: «Zeron artean onako itz auek zer diran yakin nayez zabiltzate, noski:
Apuŕ bat ezkero ez nauzute ikusiko ta beste apuŕ bat ezkero ikusiko nauzute.
-
Zin-ziñez dasaizuet, negaŕez eta adiaz zabiltzakete; luŕkoyek, ordea, poztuko dira; zuek goibelduko zerate, bañan zuen goibelaldiak pozera yoko du. *
-
Emakumea, erditaldian, laŕi dago, zoria eldu zayo-ta; auŕ egin ezkero, beŕiz, laŕialdi artzaz ez da oroitzen, umea bizitzara yayo zalako pozaŕen.
-
Oŕeia zuek ere orain goibeldurik zaudete; baña beŕiro zakusazket eta zuen biotza poztuko da, eta zuen poza
ez dizue iñork ere kenduko. *
-
Egun artan
ez didazute ezer galdetuko. Zin-ziñez dasaizuet, zerbait nere Aitari ba’daskayozute, nere Izenean emango dizue.
-
Gaurdañokoan ez duzute ezer nere Izenean eskatu.
Eska ezazute ta aŕtuko duzute, zuen poza bete-betea izan dedin.
-
Auek alegitan esan dizkizuet.
Garaya ba-datoŕ
ta aŕezkero ez natzaizue alegiz mintzatuko;
aitzitik, Aitaz zabal-zabal itz egingo dizuet. *
-
Egun artan
nere Izenean eskatuko duzute ta ez dasaizuet Aitari zuentzat otoi egingo diodanik.
-
Aitak berak maite bait-zaituz, maite izan nauzutelako ta Yainkoarengandik soŕtu naizala siñetsi duzutelako.
-
Aitarengandik soŕtu eta gizartera etoŕi naiz. Beŕiro gizadia utzi ta Aitarengana noa.
-
ikaslêk diotsate: «Oŕa: orain garbi mintzo zera ta alegirik ez diozu!
-
Orain ba-dakigu dana dakizula ta galde egin dizukenik ez duzula beaŕ. Oŕtan dugu ezagun Yainkoarengandik soŕtua zerala».
-
IESU’k erantzun zien:
«Orain siñesten al-duzute?
-
Begira, bada: Ni bakaŕik utzita nor berera banatzeko gayara ba-datoŕ zuentzat —eta etoŕia da—. Bakaŕik ez nago, ordea, Aita Nerekin dago-ta. (8, 29) *
-
Auek asan dizkizuet, gentza Neregan dezazuten. Gizartean arminduta zaudekete. Bañan, ezazute kemen!
Giza-indaŕa Nik azpiratu dut.»
17
IESU’ren otoitza
-
Auek esandakoan, IESU’k ortziruntz begiak yasorik, esan zun:
Aita!, garaya eldu da:
zure Semea goretsazu, zure Semeak goretsi zaitzan,
-
ta gizaki guzien gañean al izatea eman diozun ezkero, Aren ardurapean yaŕi dituzun guziei betiko bizitza eman dezayen.
-
Betiko bizitza, beŕiz, au da:
Yainko ziña bakaŕa zeran Ori ta bidali duzun IESU Kisto ezagutea. *
-
Luŕ gañean Nik goretsi zaitut;
eman didazun
egitekoa (4, 34; 5, 30; 6, 38; 8, 29; 9, 4; 10, 37 eta uŕ.) burutu dut.
-
Orain, bada, Aita, goretsi nazazu Zure baitan, luŕa asi baño len Zuregan nun aintzaz.
-
Gizartetik eman dizkidazun gizonei Zure Izena erakutsi diet.
Zureak ziran
ta Neretzat eman dizkidazu ta itza onaŕtu dute.
-
Orain ba-dakite Zuregandik dala
eman didazun guzia;
-
eman dizkidazun itzak eman bait-dizkiet;
ta ayek onaŕtu ditute, ta Zuregandik soŕtu naizala ziñez ezagun ta Zuk bidali nauzula siñetsi dute.
Ikaslêntzat otoitza
-
Ayentzat aŕenez naukazu;
ez dizut luŕkoyen alde otoitz egiten,
eman dizkidazunentzat baño, zureak dira-ta, *
-
Nereak oro Zure dira ta Zureak, nere, (16, 15) ta ayengan goretsia izan naiz.
-
Onezkero ez nago gizartean, auek, beŕiz, gizartean daude. Ni Zuregana noa.
Aita deuna!,
eman dizkidazunok (6, 37-39; 10, 29; 2 7, 2, 6 eta uŕ. 24.) Zure Izenean zaitu itzazu, Gu bezela bat ditezantzat.
-
Ayekin nintzanean, eman zenizkidanak Zure Izenean zaitu nitun. Ba-nun Nik ayen ardura eta ez da ayetako bat ere galdu, seme galdubeaŕa baizik, Idatzia bete zedin. (Er. 41, 10; emen 13, 18) *
-
Orain, beŕiz, Zuregana noa
eta gauza auek, oraindik gizartean naizela, esaten ditut, ayek nere poza berengan
bete-betean dezaten.
-
Zure itza eman diet eta luŕkoyek goŕoto izan dituzte, ez bait-dira luŕ ontakoak, (15, 18 eta uŕ.) Ni ere luŕ ontakoa ez naizen bezela.
-
Gizartetik ateratzeko
ez daskaizut, Gaizto’arengandik zaitzeko baño. *
-
Luŕkoyetako ez dira,
Ni ere luŕtaŕa ez naizen bezela. (8, 23)
-
Egiarentzat guren-berezita euzkazu: Zure Itza Egi da.
-
Gizartera bidali nauzun bezela, Nik ere gizartera bidali ditut.
-
Eta ayengatik nere burua guren-bereizten dut, ayek ere egitan guren-bereiziak izan ditezan.
Siñestun guzientzat otoia
-
«Ez dizut, ordea, ayentzat bakaŕik otoi egiten, ayen aitoŕarengatik siñetsiko didatenen alde ere bai baño.
-
Guziak bat ditezan.
Eta Guregan bat ditezan, Zu, Aita, Neregan ta Ni zuregan bat geran bezela.
Ta oŕela gizaki guziak siñetsi dezaten Zuk bidali nauzula.
-
Ta Zuk Niri emandako aintza ayei eman diet, Geurok bat geran bezela ayek ere bat ditezan:
-
Ni ayengan ta Zu Niregan, oso bat ditezan, ta oŕela gizaki guziak ezagun dezaten Zuk bidali nauzula ta Zuk Ni bezela maite izan ditudala.
-
Aita!,
Ni nagon tokian
Neretzat eman dizkidazunak ere egotea nai dut, luŕa luŕ baño len maite nauzula-ta eman zenidan aintza ikus dezaten.
-
Aita zuzen Ori!, ez zaituzte luŕkoyek ezagun izan, Nik, ordea, ezagun zaitut, eta auek ere ezagutu dute Zuk bidali nauzula.
-
Ta Zure Izena erakutsi diet bai eta erakutsiko ere, maite izan nauzun maitakuntza ayengan dedin, ta Ni ere ayengan.