Itun Zâŕa
Idatzi zitunak oro, ez bide-dira garai batekoak. Bigaŕen zatia, batez ere, askoz gerogokotzat aŕtu oi da.
Ona idaztia, zati bitan:
— 1) Ikusketak: 1’tik 6’raño.
2) Igaŕketak: 7´tik 14-gaŕeneraño.
Yaube Sabaot onela mintzo da:
Itzul zaitezte Niregana, —dio Yaube Sabaot’ek—, eta zuengana itzuliko naiz, —dio Yaube Sabaot’ek.
Zuen bide txaŕetik
eta egite okeŕetatik biuŕ zaitezte»;
ta ayek ez zieten entzun nai izan, ez eta yaramonik egin ere, —dio Yaube’k—.
eta igaŕleak biziko al-dira beti?
«Ots egizu esanez:
Yaube Sabaot onela mintzo da:
Yerusalem’en eta Sion’en alde ayola aundiz leyatu naiz;
Eŕukiz itzultzen naiz Yerusalem’era;
an—dio Yaube Sabaot’ek—nere etxea beŕeraiki ta berun-aria Yerusalem’en gañean edatuko dute.
Yaube Sabaot onela mintzo da:
Oraindik nere iriak onez okituko dira, ta oraindik Yaube’k Sion poztu ta Yerusalem berebizikotzat eukiko du.
—dio Yaube’k— eguratseko lau aizêtara, sakabanatu bait-zaituzt, —dio Yaube’k.
Bere osperako bidali nau, laŕutu zaituzten eŕietara; ikutzen zaituztenak betseiña ikutzen diote-ta.
ta Yaube Sabaot'ek bidali naula ezagungo duzute.
—dio Yaube’k.
zure erdian biziko naiz,
ta Yaube’k zuregana bidaltzen naula dazagukezu.
16. Yaube’k bere yarauntsitzat luŕ deunean, Yuda euki ta Yerusalem
• berebizikotzat begiratuko du.
17. Yaube’ren auŕean gizakiak oro isilik beude, bere etxe gurenetik yaiki da-ta. *
Nere bidetan ibiliaz
nere legea betetzen ba’duzu, zuk ere nere etxea yauŕi ta nere ateak zaituko dituzu, ta toki bat damaizuket emen daudenen artean.
8. Entzun, beraz, Yesu apaiz nagusi oŕek, ta bentzute berebat zure aldameneko lagunek;
gizon yatoŕak dira-ta:
Ona emen Ni
nere moŕoya Ernamintzat dakaŕkidala. *
9. Oŕa Yaube’ren auŕean yaŕtzen dudan aŕia, aŕi bakaŕa zazpi begirekin.
Neuk kopostu dut ua, —dio Yaube Sabaot’ek— ta egun batean gaiztakeriak astanduko ditut luŕalde ontatik. *
6. Yaube Sabaot onela mintzo da: «Egun ayetarako diodana, eŕi ont'ako gelditu diranei zaiľa ba’deritzaye, Niretzat zaiľa izango ote-da?—dio Yaube Sabaot’ek.
ta aren al izatea itxasoan eortziko du;
ta Tir surtan eŕeko da.
ta Gaza ta Akaron min goŕiz geldituko dira, itxarobide zayenak uts egin bait-die.
Eŕegerik Gaza’n ez da iñoiz izango, ez eta egoiliaŕik Askalon’en ere.
eta Yerusalem’dik zaldiak erauziko ditut; gezi-ustayak autsiak izango dira;
pakea aldaŕikatuko die atzeŕiei,
ta Aren yaureŕia itxasotik itxasora ta ibaitik luŕeko ertzetara edatuko da. *
gauŕ beŕiro dasaizuet; bi alakoa biuŕtuko dizuet.
Yaube Sabaot’ek bere artaldea dan Yuda’ko etxea ardurapean bait-du, ta aintza-zalditzat gudarako dauka.
kalka, artatik; guda-ustaya, artatik;
ta agintari guziak, artatik, (irtengo dira.)
Yaube ayekin bait-dago; eta etsayen zaldizkoak lotsaz beteko ditute.
ta Yose’rena gaizkatuko:
ayetaz eŕukituta, lengoratuko ditut, eta nere auŕetik astandu
ziranean bezelakoxeak izango dira: (Ni ayen Yaube Yainkoa bait-naiz).
eta uŕuneko eŕietan ere Nitzaz oroituko, beren semêkin biziko, ta itzuliko dira.
eta nere izenpean ibiliko dira,—dio Yaube’k—.
eta zure kedeŕak suak irentsi bitza.
Saldoko ardiak bertan bera uzten dituken oŕi!!
Eskuiko besoan ezpatak yoko au, bai eskuiko begian ere!
Besoa osorik igaŕtuko al zaik! eta begia txito iľunduko!!
Ortzia edatu, luŕa sendo ipiñi, ta giza-baŕnean arnasa piztu dun Yaube’k diño:
ta Yuda ere an dagoke Yerusalem’en ertsaldian. *
Yerusalem, beŕiz, lengo bere tokian bizilagunez beteko da.
eta zulatu niñuten Onengana begiak itzuliko ditute, ta seme bakaŕaz bezela, Nitzaz negaŕ dagikete; ta seme bakaŕaz bezela, Nitzaz atsekabetuko dira.
negaŕ aundia izango da, Megidon landan Adaderemon’en iľetakoa bezainbatekoa.
sendi bakoitza, berean; Dabi’en sendia, berean;
aren emakumeak bereizean.
Natan’en sendia berean, ta aren emakumeak bereizean; *
Semei’ren sendia berean, ta aren emakumeak bereizean;
Dabid’en etxearentzat eta Yerusalem’goentzat, ogen-erinketarako ta garbikuntzarako. *
Soŕtu zuten aita-amaek berek ilko dute, igaŕletzat mintzo ba’da.
«Igaŕle ez naiz; nekazari-lugin baño; auŕ nintzala, gizon batek erosi naulako».
egin dizkidatenak», darantzuyeke. *
Yo artzaya, ta aren saldoa sakabanatuko da, ta nere auŕetara itzuliko dut nere eskua. *
eta zure erazkiñak zure erdian banatuak izango dira.
beste erdia, beŕiz, ez da iritik erauzia izango.
Yuda’ko eŕege Ozi’ren egunetan luŕ-ikaratik iges egin zenuten bezela, igeska zoazteke; ta Yaube datoŕke, ta Arekin deun guziak.
gaurik gabeko eguna, ta aŕatsean argitsua.
alaxe udan eta neguan.
Yaube egun artan, bakaŕa; ta bakaŕa ere Aren izena.
ta Yerusalem beŕeraikia
ta bizilagunez betea bere tokian izango da, Benyamin’en atetik Zoko’ko ateraño, ta Ananeel’en doŕetik eŕegeren tolaretaraño.
batak besteari eskutik elduko dio, ta elkaŕen auŕka eskua yasoko dute.
guda egingo dio, ta inguruko eŕi guzien ondasunak bilduak izango dira;
uŕe, ziľaŕ ta soñeko edeŕak eŕuz.
ez letoŕken sendiak ez du goitik euria aŕtuko.
ta etoŕtzen ez ba’da, ez da aren gañean euria yausiko; yausiko da, ordea, Txosna-yayetara ez letoŕken eŕietara, Yaube’k bidaliko dien ondikoa.
ta Txosna-yayetara ez letozken eŕi guzientzako ataŕa.
ikusiko da irakuŕgai au: «Deunetsi bedi Yaube!!» ta Yaube’ren etxeko pertzak opalmaiko edontziak idekotsu izango dira.
ta ez da gerokoan sal-eroslerik Yaube Sabaot’en etxean.
pin up casino- Online casino in India