baiko
(S).
Desde el momento en que, tan pronto como.
"
Heltü baiko lanean hasi düzü (S), etzan baiko, lo! (S), ni jin baiko, lanean hasi zen (S)"
Gte Erd 245 (s.v. orduko).
Mündü huntaik bestila baiko, han denak gira bardintzen.
'Dès que nous sommes passés de ce monde à l'autre'
.
Etch 234.
Hura itzali baiko liburua utzi zuen eta hasi zen berriz ere gogoetatzen.
Mde HaurB 49.
Jean Rospide denbora llaburretan barnen bi atzident ükhenik, orai azken huntarik untsa sendotü baiko jun behartzen zeio Verdun-erat.
Herr 11-1-1962 (ap. DRA
).
BAIKOZ.
"(Sal, R), a luego de" A.
Zalhe igaran zien Gaztanbid'ühaitza; / Besarkagiala baikoz baraxtü ürhatsa.
'Sitôt arrivées à Besarkaguia'
.
Etch 348 (en otra versión besarkagiala baiko).
Kaur entzun baikoz erregeari, partitu zren.
Hual Mt 2, 9.
Batixatu baikoz bada Jesus, uretik erkin zen istantian.
Ib. 3,16 (Ip batheiatü eta berhala).
Jin baikoz loak artu du.
A.
Jaten hasi baikoz ützi düzü.
Ib.
Eldu-baikoz, ordea, Yainkoak esana zeatz-meatz egiten ezpadut, gizatxartzat bidez naukakezue.
Zait Sof 59.
Lur-igalien kuskuak ernemindu baikoz usteldu.
Ib. 58.
Olatuek haren ikusmenetik kendu zuten baikoz, orroa bat egotzi zuen gizonak.
Mde HaurB 101.
Itzaldia bukatu-baikoz, gazteek goraka ta aldarrika beren lepoetan eroaten zituzten ziralako sofistok.
Zait Plat 111.
Arren ardura utzi baikoz, onatx berriz ere emeekiko arretak.
Ibiñ
Virgil
97.
Iru urte bete ta laugarren udaldira iritxi baikoz, inguruka ibilten asi bedi eta urrats neurtuz lurrari ots-eragiten.
Ib. 98.