OEH - Bilaketa

48 emaitza xafla bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
xingar.
sense-1
(L, B (+ -er), BN, S; SP, Ht VocGr 378, Arch VocGr , VocBN , Dv, H, VocB <ssigar> ), zingar (L, B (+ -er), BN; Aq 571 (AN)), txingar (G-nav, AN-gip-5vill, B (+ -er); Lar, Añ (AN), Izt 116v), xinkor (-kh- S), txinkor (S, R-is; Dv (S); -kh- H (S, s.v. xingarra)), txigar (G-nav) Ref.: A (xingar, xinkhor, txingar, txinkor, zingar); Lrq (txinkhor); Lh (xingar, zingar); Ond Bac (txigar); Izeta BHizt2 (txinger, xinger, zinger) .
"Tranche de jambon, carbonnade" SP. "Lard, urdaia, xingarra" Ht VocGr 378. "Tocino" Lar, Aq, Añ, VocB e Izeta BHizt. "Le lard" Arch VocGr. "Lard" VocBN. "Viande de porc salée" Dv. "Chair de porc en général, qu'il s'agisse de lard ou de chair musculaire" H. "Xinkhor (S), pedazo de tocino" A. "Hil dugun xerriak zernahi lur sagar eta zahi jan behar ukhan du, hoinbertze zingarren ukhaiteko (BN-baig), [...] para tener tanto tocino" Ib. "Tranche de lard" Lrq. "Parte magra del tocino. Contrario de gizen" Ond Bac. Tr. Documentado desde mediados del s. XIX en textos septentrionales.
Zingar, arto eta pitarraz [unhatuak] . Gy 28 (v. tbn. en la misma pág. xingar). Egiten da higual saltsa hori xingarrik gabe. ECocin 30. Hobe lukete arto eta zingar pozi bat. HU Zez 73. Eztodala emaiten ahal aski / Txinkhor eta phiperrada. Andurain UskIb 22. Oihanburura jiten balin bada xingar eta arroltze emanen diot gogo onez! Barb Sup 84 (v. tbn. xingar eta arroltze en GH 1933, 78, Lf Murtuts 40 y JEtchep 54). Esne arto eta xingar. Etcham 189. Xinkhor bazterkin kharrazü bat zütian janharitako, errekako hura edaritako. GH 1931, 43. Axaletik txinkorraren kotañatik kharrakatzez theiütarzüna elkhitzen den bezala, hala hala ther-ther maskaden saihetsetiko zikhinkeria eli bat juan dira. J.B. Mazéris GH 1933, 307. Bira arroltze erreko zauzkula beraz xingar zathi eder banarekin. Zerb Gerlan 57. Igan urtheko xinkorrak oro janik, orai hasiak gütützü dagün urthekuari phentsatzen. Herr 22-12-1966, 3. Txingarrak ere eramanak [ohoinek] . Mattin 48. Ezartzen daut ere xingar puxka bat. Etchebarne 97.
v. tbn. Ox 103. EZBB I 51. Larre ArtzainE 48. Zingar: Prop 1906, 87. Zerb Ipuinak 157
azpiadiera-1.1
(Empleado como apodo).
Predikari: Toño Xahar / eta Geazane Xingar . Ox 121.
azpiadiera-1.2
" Singarra, en Humboldt [Recherches] 101, 285, borona tostada con jamón" Garate Cont RIEV 1933, 101.
azpiadiera-1.3
txingar (V-m ap. A ), txingor (V-ple ap. A ), xingor (BN-mix ap. A ), txinkor (R ap. A ).
"Chicharrón" A.
Zartagie eskutik, baño txingarra bestek jaten. (AN-erro). Inza EsZarr 169.
azpisarrera-1
XINGAR-AXAL. Corteza de tocino.
Gopor esnea, xingar-axalak eta artho-xigorrak supazterrean emaitea ahantzirik. Barb Leg 26 (v. tbn. otro ej. en la misma pág.).
azpisarrera-2
XINGAR-AZPI (L, B (+ -er-), BN, S; Dv, H, VocB; zingerrazpi B; txingerrazpi B). Ref.: A; Lh; Izeta BHizt2 (xingerrazpi). "Jamón" A. "Jamón entero. [...] Txingerrazpi ederrak gure etxean" Izeta BHizt2.
Xingar azpi ederrena dugun anthola, zare xabal batean. GH 1922, 186. Jauregian baditek xingar azpi. Ox 111. [Xerri] hunen zingar-azpiekin ze atsalaskariak egin ditezken. Zub 71. Bilduak dituzte zingar azpi, gasna, turril'arno, arropa eta estali mota guziak. Etcheb Obrak 21. [Sukaldean] dilindan nahuzkanak / bi xingarra azpi. Mattin 51.
v. tbn. Herr 10-1-1963, 3.
azpisarrera-3
XINGAR-AZPIKI. "Du jambon" H.
Egizu haxixa xingar azpiki ginharri baino gizenagoarekin. ECocin 6. Lau edo bortz exalota xister eta xingar azpiki puxka bat. Ib. 14 (v. tbn. 16).
azpisarrera-4
XINGAR-HEZUR. Hueso de jamón.
Ez du mehe-egunean / sartuko, uste gabean, / xingar-hezurrik eltzean. Elzb Po 196.
azpisarrera-5
XINGAR FRESKO. Tocino fresco.
Harzazu xingar freskoa gizena eta ginharria, xeha zazu ongi. ECocin 10. Egin behar da haxiz bat xingar freskoz edo azpikiz. Ib. 15.
azpisarrera-6
XINGAR-GIHAR (x.-ginharre L; H (-ginharri); x.-iñar B; VocB; xinger-iñer B; zinger-iñer B; txinger-iñer B). Ref.: A; Lh; Izeta BHizt2 (xinger iñer). "Le jambon, [...] la chair maigre" H. "Lo magro del tocino" A. "Xinger iñerra beala yaten dugu" Izeta BHizt2.
Xingar ginarri xafla ederrak. Zub 90.
azpisarrera-7
XINGAR GIZEN (L, B (+ xinger), BN, S; H (L), VocB; txinger g. B; zinger g. B). Ref.: A; Lh; Izeta BHizt2 (xinger gizen). "Lard [...] chair grass de porc" H. "Lo gordo del tocino" A. "Xinger gizena ongi prexitu bear da" Izeta BHizt2.
Haritu zen yan eta yan; / Yaiñkoak daki orduan / zer bizi zuen egiñ han: / Eta zingar gizen zenbat zen suntsitu! Gy 209. Estaltzen duzu xingar gizen tranxaz, aratxekiz eta xingar azpikiz. ECocin 16. (v. tbn. 11) Untziko xardina eta xingar gizen urdindu guti orai langileen mahainetan. Zub 90.
azpisarrera-8
XINGAR MEHE. "Le jambon" H.
azpisarrera-9
XINGARREZKO. "Qui est fait de porc salé" Dv.
azpisarrera-10
XINGAR-TRANTXA. Loncha de tocino.
Xingar tranxa batekin. ECocin 11. Handik hartuko [zuten] beren xingar tranxa arras ttipia. Elsb LehE 10. Bi oilaxko pare eta xingar trentxa bat. Herr 25-8-1966, 3.
azpisarrera-11
XINGAR-URIN (L, B (+ xinger-), BN, S; txingerrurin B; zingerrurin B). Ref.: A; Lh; Izeta BHizt2 (xingerrurin). "Grasa del tocino" A. "Patata prexituek xingerrurinekin onak dire" Izeta BHizt2.
azpisarrera-12
XINGAR-ZAFLA (xinger- B; zingar- BN-baig; zinger- B; txinger- B), XINGAR-XAFLA (B, BN-lab). Ref.: A (xafla, zingar-zafla); Izeta BHizt2 (xinger-zafla). "Lonja de tocino. Zingar-zafla horrekin aisa etxeko sahu guziak hatzemanen tugu (BN-baig)" A. "Filete de tocino" Izeta BHizt2.
Zer ogi puskak, zer zingar zaflak, zer pinta arnoak biltzen zituen. Zerb Ipuinak 157. Argi hasteko atherarik, bere xingar zafla meheñoarekin! Barb Sup 76. Arto puska bat hementik, xingar xafla bat hantik. GH 1971, 252. (ap. DRA, s.v. xafla)
xingar
<< xerraño 0 / 0 xirribikari >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper