OEH - Bilaketa

69 emaitza taka bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
korta.
tradizioa
Tr. Documentado en la tradición vizcaína desde principios del s. XIX. La única forma que encontramos en los textos es korta .
etimologikoa
Etim. De corte, con -a < -e ; v. FLV 1974, 191.
Onom.: Altera peça est en corta aldeco. (1198) Arzam 262. Gorteuerrieta. (Irache, 1283) ApV 290. Lope gortari. (1360) Arzam 262.
sense-1
1. (V; Añ (V), Dv (V), H (V)), gorta (V-ple). Ref.: A (korta, gorta); Holmer ASJU 1969, 184; Etxba Eib (korta, kortia); Elexp Berg.
Establo, corral, cuadra; caballeriza. "Caballeriza", "establo", "corral" Añ. "Étable, bergerie, etc... avec signification spéciale indiqué par un mot adjoint" H, que cita a Astarloa. "Gure baserrixak, euren kalterako, geixenetan etxe barruan kortia" Etxba Eib. v. ikuilu.
Eldu zan korta batera azeri bat. Mg PAb 88. Nere korta edo egontokia garbiago ziagok askoren etxeetako gela [...] baño. VMg 46. Liorperik iñok emon gura ez da korta batera jaijotera [doia]. fB Ic I 73. Txarrikorta ustel, atsitu eta ezain bat. Astar I 164. Arditegi edo korta onetakuak. Ib. app. 30. Errenteru askok bere ez dau begiratuten korta ta ganbara onak eukitera baño. JJMg BasEsc 201. Yaio zinean abel-etse edo korta zantar baten. Añ EL2 106. Zenbat denpora geiaguan daguan ganadua kortan, ainbat obago. Ur Dial 62. Ganaduba [...] estaldu biar da, batezbere kortia otza bada. Ib. 75 (It ukullu, Dv heia, Ip barrüki). Iru ate andi eukazan etxeak: bi kortarakoak. A BeinB 83. Zauri sakona zan da kortako amaraun guztiak odola geldituteko etziran naikoa. Ag AL 86. Etxe onek eukazan [...] korta eder bi, abelgorri ta ardientzat. Echta Jos 9. Korta edo abeletxetan garbitasuna sartzia. ForuAB 107. Lo-alditxo bat egitia, [...] korta-bazter illunenian. Kk Ab I 74. Kortarik korta ebillela, alango zaldi-zain baltz bategaz ezaguera artu eban. Or Tormes 9. Asi zan eltzen, taka-taka, etxe-osteko korta-argira, ortu aldera emoten ebanera. Kk Ab II 152. Etxe oneri erantsitako lekuren batean --patiñean, kortan, gelan edo abar, alegia--. EAEg 16-5-1937, 1665. Neu geratuko nok kortan asto orde. Bilbao IpuiB 23. Jesus Umea [...] jaio zen [...] korta baten. Arti Ipuin 25. Ukuilu edo kortatik astoa athera ta gainean ibilten zan. Osk Kurl 92. Eldu zan narrazka txarri kortarañok. Etxba Ibilt 461. Kortako astue bakarrik falta zan. Alzola Atalak 55. Kortara sikua botateko tranpiaren estalkia. Gerrika 141.
v. tbn. Zuzaeta 73. Zav Fab RIEV 1909, 33. Azc PB 54. Enb 174. Otx 64. Akes Ipiñ 32. SM Zirik 121. And AUzta 140. Vill Jaink 42. BEnb NereA 46.
sense-2
2. (V; Lar, (G)), gorta (V) Ref.: A (korta, gorta); AEF 1928, 21 (korta); Iz ArOñ (korta).
"Sel, es un monte de árboles en círculo perfecto, con su mojón en el medio" Lar. "Sel, prado en que sestea el ganado vacuno. Por sel se entiende un terreno que forma un círculo perfecto que tiene su centro en un mojón llamado 'piedra cenizal' que llamam austarrija" Itza 116 (ap. DRA). "Sel, terreno de un particular rodeado de monte comunal" A. Cf. IC I 645: "Gortabarri, vocablo vascongado, 'sel nuevo'". v. infra KORTA-BASO.
azpiadiera-2.1
" Gorta (V, ...), ejido, campo común de todos los vecinos de un pueblo, lindante con él y donde suelen reunirse los ganados o establecerse las eras" A.
sense-3
3. (Dv (V)), gorta. "Cortijo, gorta " Lar Sup. "Ferme, [...] métairie, bien de campagne" Dv, que cita a Manterola.
Korta-aldeko zingiran jarri eta illargija agertu orduko asiko gara. "By the farmer's house" . Altuna 80. Kortako gixonaren andreak, gau gustijan ezin ixan ebala lorik egin. "Farmer's wife" . Ib. 80.
sense-4
4. "(G-nav), parte trasera de una casa" A.
azpisarrera-1
KORTA-AITZUR (-atxur V-ger-m-gip). Ref.: A; Elexp Berg. "Azada de dos púas algo tanto redondas" A.
Ota-atxurra. Korta-atxurra. Podaña. Askoria. Aijotza. Mg PAb 148 (en una lista de nombres de utensilios de labranza).
azpisarrera-2
KORTA-HARRI (V-m ap. A y AEF 1955, 188). "Kortarri, piedra alrededor de la cual se marca el sel, sirviendo aquella de centro" A.
azpisarrera-3
KORTA-BASO (V ap. A; Añ (V) A). "Es un círculo perfecto de monte o terreno con su mojón en el centro" Añ. "Sel, terreno de un particular rodeado de monte comunal" A, que cita a Añibarro. "Kortabaso, sel o sebe" Garate Cont RIEV 1935, 351.
azpisarrera-4
KORTA-ERDI. "En lengua vulgar vascongada al veraniego le llamamos korta-txikija o korta-erdija, que es lo mismo que cortijo menor o medio sel" Itza 116 (ap. DRA). v. KORTA TXIKI.
azpisarrera-5
KORTA-MUTIL. "(V-m), palafrenero, mozo de cuadra" A.
azpisarrera-6
KORTA NAGUSI (V-m ap. AEF 1955, 188). "Sel de invierno (Itza 76)" Garate Cont RIEV 1930, 155. v. KORTA OSO.
azpisarrera-7
KORTA OSO. "Al invernizo korta nagusia o korta osua, que significa cortijo mayor o sel entero" Itza 116 (ap. DRA). v. KORTA NAGUSI.
azpisarrera-8
KORTA-SARI. "(Vc), tributo especial que se paga por el alquiler de la cuadra" A.
azpisarrera-9
KORTA TXIKI (V-m ap. AEF 1955, 188). "Sel veraniego (Itza 76)" Garate Cont RIEV 1930, 155. v. KORTA-ERDI.
azpisarrera-10
MAHATS-KORTA. v. mahats.
korta
<< kontzepzio 0 / 0 makur >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper