1.
(L, BN, S; VocBN.(-ls-)Dv, H)
Ref.:
A;
Lh
. "Mettre en sauce"Dv.
"Faire une sauce de quelque ingrédient. Aingira saltsatzea, faire une sauce d'anguille"H.
"Poner en salsa"A.
v. saltsarazi. Ilar xehekin baltsaturik / Gaxinak ditu apaintzen, / eta mehenak saltsaturik / aita semei zerbitzatzen. Monho 36.
azpiadiera-1.1
"Cocinar, salsatu
"Dgs-Lar 5.
sense-2
2."Saucer"Dv.
"Saucer, mouiller en une sauce, en un liquide. Ogia esnean, arnoan, lursagar saltsan saltsaturik iatea
"H.
Azkue da para saltsatu la acepción "revolcarse", citando a Duvoisin (Lab 280), pero en éste se lee baltsatzen.
sense-3
3."
Bipher eta arroltze saltsatzea, mêler en un mets du piment et des œufs"H.
azpiadiera-3.1
(Fig.). Ez dut sekula izan [...] "soziologia matematika hutsarekin saltsatzeko" gogorik ez asmorik. MEIG VIII 40.
sense-4
4.
(AN-larr ap. Asp Leiz2;-ls- VocBN). Enredar, embrollar, organizar líos."Au figuré, travailler à faire un mélange d'intérêts et à compliquer une affaire"VocBN..
Emen ote dago? (Mai burni-txurizko gauzak dauden lekua biribillatuaz eta dana saltsatuaz).AlzSTFer 128.
Gizon orrek nastutu du guziya; ori da baztarrak saltsatzen dabillena. AlzTxib 89.
Maiz ere, munduari egin eskandala, munduko tribunalek ez dute erreparatzen, bainan saltsatzen eta berduratzen.LarzSenper 14.
azpiadiera-4.1
(L, BN, S ap. Lh
; Dv, H). Salsear, entrometerse."Tremper dans quelque affaire"Dv.
"Se mêler en affaires d'autrui. Nehoren egitekotan etzaitezela saltza, ne vous mêlez dans les affaires de personne"H.
sense-5
5."Mouiller de la farine, du sable, de la chaux"Lh.
sense-6
6.Chapurrear."
Erderaz lardaskatzeko aña ba dakigu (G-azp), saltsatzeko ainbeste (AN-gip), hitz bat edo beste badaki euskeraz (AN-gip)"GteErd 73.