OEH - Bilaketa

329 emaitza laborantza bilaketarentzat

Sarrera buruan (1)


Sarrera osoan (328)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
jondoni.
etimologikoa
Etim. De jaun + done (< rom. dom'ne ).
sense-1
(L, BN; Dv, H), jondone (L, BN-baig-lab, S; SP, Lar, Dv, H), endone (A), jandone (BN-ciz-arb-baig; H), jandoni (BN-ciz-mix), jaundane (H), jaundone (Lar, , Dv, H, A), jaundoni (BN-baig; A), jendee (BN-arb), joandene (BN-mix), joandone, joandoni, jondane (BN-ciz-mix, S; Foix ap. Lh), juandane (BN-mix), juandene (BN-mix), juandone, juandoni (BN-mix-lab), jundane (BN-ad, S; H (S)), jundene Ref.: A (jondane); Lrq (jondane); AtSac 25; Satr CEEN 1969, 81 .
San (título antepuesto al nombre de un santo). "En el río de Joan Dene Martie" (Valdorba, 1564) LexHNav II 111 (ref. a San Martín de Unx). "Al Señor San Martín, Iaun Done Martie" Gar IX, c. 2 8ss. "San" Lar y Añ. "Señor San Joseph, Jaundone, jondone Josepe" Lar. "Endone (R, arc), san, santo. Endone Mikel arkaingiuari" A. "Jondoni Joaneko euria, ogien galgarria (BN-baig)" Satr CEEN 1969, 81. Cf. "Víspera de Señor San Pedro" (1607) RIEV 1927, 154. Cf. tbn. Darric RIEV 1911, 19, que cita el fr. antiguo Monsieur-saint. En HerVal aparecen yandunaaniz (184), yondunaaniz (217) y yundunaaniz (236). Tr. Documentado sobre todo en autores septentrionales desde principios del s. XVII, entre los que, a partir de comienzos del s. XVIII, jondoni es la forma predominante. Tbn. se encuentra en Lazarraga (jandone ) y en textos vizcaínos anteriores al s. XIX (jaundone o jandone ), en Larramendi (jaundone ), CatBurg (jondone ) y en algunos otros autores meridionales ya en el s. XX (Orixe, Lizardi, Erkiaga o Etxaide). En la tradición alto-navarra se encuentra en Beriayn y Lizarraga. Como señalan Harriet y Arradoy (SFran 14) se emplea generalmente con los santos más importantes o de mayor antigüedad o tradición; no faltan sin embargo ejs. como Jon Doni Maiorga (Barb Sup 16).
Jandoneanez bezpera baten. Lazarraga A7, 1170v. Jandoneanez Bautistea. Lazarraga B22, 1198v. Jandone Periak / ez egian besterik. Ib. A29, 1200v. Jaun done Laurenti. RG B, 51. Iondone Paulo. Mat 359. Iaun done Mikel. Ber Trat 40r. Iaun doni Ioanes. EZ Man II 181 (Noel 172 Iandoni; Eliç LXVII Iondone). Iondone Eztebe. Harb 358. Gomendadore zara jaun done Akubeko. EgiaK 89. Iondone Marthiek. Ax 226 (V 151). Iandone Periagaz san Pablori. Cap 20. Iondone Petriren itzalaz. Hm 210. Jondane Johane batistak. Bp II 35. Joandoni Leoren bizitzearen autorak. ES 157s. Juduak ielosiaz betherik jarri ziren blasfemiorekien kontrestatzen Jondoni Paulok erraten zituenak. He Act 13, 45. Jondone Pedro ta Paulori. CatBurg 47. Jundane Phaule. Mst III 36, 1 (53, 1 Jondane). Jondoni Joani Ebanjelistak. Brtc 204. Dediketan deutso [...] Jandone [Ja]Kueko Kura Jaunari. Oe 1. Jundene Juhane. UskLiB 139. (15 Jondane, 55 Jundane) Jaun done Agustin. Dv LEd 58. Yondoni Bixintxo Ferriekoak. Elsb Fram 171. Jondane Jakobe. Ip Hil 190 (3 Jaundone). Jaun done Satordi. Zub 89. Jon Doni Petri. Barb Leg 60. Yondone Petirik. Or QA 59 (55 Yondoni; Mi 41 Yaundone). Iondone Andolin eguneko goizaren pozgarria! Erkiag Arran 189. Jondoni Murtuts. Ardoy SFran 14. Iondone Satordi. EZBB II 21. Baigurako Jondoni Jakoberen parrokian. Larre ArtzainE 306. Jondone Betirirenak. MIH 372. (MEIG I 223 Jaundone)
v. tbn. ES 144. Ch III 53, 1 (36, 1 Jandoni). CatLav A 3r (V 3). He Gudu 100. Mih 8. Monho 156. JesBih 457. Hb Egia 113. Laph 48. Jnn SBi 39. Zby RIEV 1908, 83 (602 Jaundoni). CatJauf 128. Zerb IxtS 113. Lf in Zait Plat XXII. Xa Odol 266. EZBB II 21. Jondone: SP Phil 314. Tt Onsa 27 (178 Joandone). Etxde JJ 220. Mde Pr 257. EZBB II 21. Jandone: VJ 15. Jandoni: CatLan 53 (43 Juandone). Jaundone: Cap 20. Dh 52. Arb Igand 144. Akes Ipiñ 12. Jaundoni: Lg II 91. Dh 267. MarIl 75. Jaur 161. Lap 320 (V 145). Jondane: FPrS 8. Mercy 5. Jundane: Xarlem 834. Etch 246. ChantP 316. CatS 120.
azpiadiera-1.1
Santo (sin citar el nombre).
Jondone Pedro ta Paulori eta Jondone guziai. CatBurg 47. Yondone goiangeru / garalle goitarra. Ldi BB 160.
azpiadiera-1.2
Bizi bedi Jaun done Errege gurea.Lar Fueros 8.
azpiadiera-1.3
(Ref. por antonomasia a San Juan).Cf. infra JONDONI ZUHAITZ, JONDONI (JOANE) SAGAR.
Jondoni goizez. JMB ELG 80.
azpisarrera-1
JONDONI-BIZAR. "Cuscute" T-L.
azpisarrera-2
JONDONI JAKUEKO BIDE. "Jondoni Jakubeko bide [...] chemin de St-Jacques ou voie lactée" Hb.
azpisarrera-3
JONDONI JAKUEKO MASKOR. Vieira.
Iondoni Iakuako maskorrak bezalakoak. INav 81.
azpisarrera-4
JONDONI JOANE IRATZE. "Jondoni Joani-iratze, helecho macho. Fabre Lettres Labourdines 166" DRA.
azpisarrera-5
JONDONI JOANE LILI. Azucena. "Yondoniyoane lilia (L), azucena" VocCB 362. "Ion-dane Iuane lilia, lis, fleur de St. Jn. Bte." H. "Lys blanc, Jundane Juhane lilia" Alth Bot 12 A. "Iondonioane lili [...] azucena (L)" Arzdi Plant1.
Nahi nük izan Jundane Juhane lilia bezain xuri. Const 43.
azpisarrera-6
JONDONI JOANE LORE. "(Chamomilla nobilia), camomille romaine, Jondoni Joani lorea" Zerb GH 1933, 96.
azpisarrera-7
JONDONI JOANE SAGAR ( jondoni joani sagar BN-lab ap. A s.v. sagar; ), JONDONI SAGAR ( jundane-sagar (Foix) ap. Lh). Manzana de San Juan.
Yondone-sagar batzuk. Or Mi 40. Errege-sagarrak, yondone-sagarrak. TAg Uzt 279. "Jondoni Joani" sagarra ontzen da Ekain ondar-Uztailakari. Gatxitegi Laborantza 117. Xapetendeiko Jondaene sagar mattela horitu batek ginituen tentatuko. Larre ArtzainE 43.
azpisarrera-8
JONDONI JOANE UDARE. Pera de San Juan.
Ez dugu hanbat aiphatzea balio duenik "Jondoni Joani" udare xehe batzu. Gatxitegi Laborantza 119. Baratze alde hartan baginuen Jondonaani udarea, madari goixtiarra. Larre ArtzainE 95.
azpisarrera-9
JONDONI MARTINE LORE. "(Colchicum autumnale), planta de bulba venenosa que abunda en los prados, de olor nauseabundo y flor bella (Larressore) Darric" DRA.
azpisarrera-10
JONDONI MARTINE OILAR. "Jundane-martine-oilar (S; Foix), huppe (ois.)" Lh.
azpisarrera-11
JONDONI SALBATORE. Fiesta de la Ascensión. "Dies ascensionis, Jondoni salbatore" Urt I 344.
Iaundoni Salbatorekotz. EZ Noel 114. Jondone Salbatore zerura igaiteaz. OracinoD 25. Joande Salbatoretaraño. (50). LE-Ir. Bazko zaharretik Jaun Done Salbatoreraino. Dv LEd 35. Jondoni Salbatorez. CatJauf 62.
v. tbn. Harb ẽ 5r. Arg DevB 242. Bp I 35. Dh 64. JesBih 469. Jaur 185. Arb Igand 63.
azpisarrera-12
JONDONI ZUHAITZ. Arbol de San Juan.
Jondoni-zuaitza zei edo enparantzan ipintzea. JMB ELG 80.
jondoni
<< jankara 0 / 0 jorratze >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper