OEH - Bilaketa

214 emaitza jagi bilaketarentzat

Sarrera buruan (1)


Sarrera osoan (213)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
1 belutu.
sense-1
1. (V-gip ap. Etxba Eib ; Lar, Añ, H). (Con aux. trans. o intrans.). Hacerse tarde. "(Se hace) tarde, berantzen, berandutzen du, belutzen dau " Lar ( H). "(Se hace) tarde: (c.) berandutzen da; (V) belututen da " . " Belutu eiñ jatan atzo, zuen etxera agertzeko " Etxba Eib. v. berandutu.
Darda gañian erabilli daruadaz ardao saltzallak belutu edo ondo gautu artian daukeezanian etxe barruban nekezaliak. Mg PAb 44. Belutu jaku bidian, baña oraindiño etzirian nire emazte, ume ta otseiñak oera juango. Ib. 91. Belutuko jaku orretan, ta dei egitera nuako Praiskari. Ib. 69. Dazau Konfesoriak, pekatubaren iturrija daguala sartutian tabernan bera legezko lagunakaz; an belutu ta doiala bideetan zabuka, albo alboka. Mg CO 220. Zerbait belutu zanean, joan zirean okela, ogi, ardao ta abarregaz zugatz baten azpira, lauretakoa artutera. Echta Jos 43. Adirazo eutsien kalekoei diruak gertu ipiñi biar ebezala [...], ta asko belutu barik, laster asiko zala diru-banandutia. Kk Ab I 120. Aupa, mutillak! Urten jokora, belutu baño lenago. Enb 68. Guk be euskera maite badogu / ez da sekula galduko; / itxartu eta jagi gaitezan / belutu baiño lenago. BEnb NereA 94.
sense-2
2. (V-gip ap. Etxba Eib; Lar, Añ, H) .
(Con aux. trans. o intrans.). Tardar, retrasarse. "Tardar, beran, berandu, belutu, con las terminaciones de el neutro, v. g. yo tardo, tardas, berantzen naiz, zera, belutzen naiz; y tbn. de el activo berantzen det, dezu, & " Lar. "Tardar" . " Belutzea. Tarder; être en retard. Belutzen naz, id. belutzen dot, je suis en retard, je tarde" H. " Belutu, vb. reflex. Retardarse. Batari eta bestiari aitzen, belutu naiz " Etxba Eib.
Zizirikua ezo-ezo (bustitta) eguan-eta, asko belutu zan suba artuten. Altuna 85. Ez du ainitz belutuko [= 'no permanecerá aquí'], zure biraoak entzutean, beldurraren berri badu beintzat. Zait Sof 65. Itundu gaitezen erabakia artzeko: ezpaikaude belutzeko garaian, alegiñak egiteko ereti erosoenean baño. Ib. 13.
sense-3
3. (Con aux. trans.). "Retardar, diferir, berandu, berandutu, belutu, y las terminaciones del activo [= aux. trans.]; luzatu, geratu, atzeratu" Lar (v. tbn. en Añ). "Retardar, diferir" y "dilatar" Añ.
belutu
<< 1 belu 0 / 0 benetan >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper