(Lar, Añ);
kamixa (V-gip ap. ElexpBerg). "Camisa de mujer"Lar, Añ.
"Alkondaria es de hombre y con cuello y kamisia de mujer y sin cuello"(19-5-1857). UrCarta a BonBAP 1954, 244.
"Camisa interior larga, normalmente de lino que llevaban las mujeres. Kamixia, eskote txiki-txikixakin, kamixia, dana arizkua [...]. Gonak ibiltzen zittuen orkatilletaraiño, eta kamixia puxkat motxao"ElexpBerg.
Emakumiak beren kamisa edo txaramela maika loi utsian [...] gizakumiak [...] beren arkondara mauka loi utsian. msOñ 194v.
Itxura ederra ematen zuben [emakumiak] / kamixa agiri zuala. PE 44.
Bi gona motz ta kamisa zar bat / besterik ez det ikusi. TxB II 130 (B 56 kamixa).
Esne-zaliak beren / kamisak garbitu.MendaroTx 82.
Kaleko dama elegantien / kamixa piñak garbitzen. Ib. 152.
Orduko jazkerak egiten ziran liñuakin etxean: alkandorak eta kamisak eta oeko izarak eta danak. AndAUzta 46.
Ildakoen gorputzak [...] kamixa zuriz eta azpitik gañera apaiñ-apaiiñ jazten ziran.PEBiz 135s.
Ukikatu zion kamisa ta [...] oial mee leun-leuna iruditu zitzaion. BerronKijote 179.
azpiadiera-1.1
"Camisa de hombre"Añ.
azpisarrera-1
KAMISA HUTSEAN;
KAMISA HUTSIK.
En camisa. Kamis utsikan guri begira / leiatillaren txulutik. TxB 172 (cf. ib. 172: --Ez ba, ez nago kamisa utsik! --esan omen zuen neskatxak asarretuta).
Kamis utsian atsua juan zan, / aren orduko larriya!TxB I 149.
Kamis-utsik eta oiñ-utsik [Maritornes], buru-gaiñean ille-adatsak fustan-sarean jasoak. "En camisa".BerronKijote 179.