OEH - Bilaketa

247 emaitza horrelako bilaketarentzat

Sarrera buruan (3)


Sarrera osoan (244)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
konbertitu.
tradizioa
Tr. Documentado en todos los dialectos a partir de Leiçarraga. Al Sur, desde el s. XIX, se encuentra sobre todo en bersolaris. Además de la forma general konbertitu , hay gonbertitu en unos versos de finales del s. XVIII (Iraultza 20), Duvoisin, Bordel (202), Hiriart-Urruty (Aurp 189), Prop, Txirrita (B I 92) y Mattin. Entre los suletinos hay tanto konbertitü comokunbertitü . En DFrec hay 4 ejs. de konbertitu .
sense-1
1. (Urt Gram 384, Lar, VocBN , Dv, H), gonbertitu, kunbertitu (S ap. Lrq ; Chaho, Gèze), gomertitu .
(Aux. trans. e intrans.). Convertir(se) (al bien, a la religión, particularmente a la religión cristiana). v. bihurtu.
[Proselitoa] hartzen da Iuduén relijionera konbertitu berri ziradenakgatik. Decl ã 5v. Deklaratzen drauzuegula horrelako gauza banoetarik konberti zaitezten Iainko biziagana. Act 14, 15. Konberti itzazu bekatoreak, konsola itzazu tristeak. Mat 221. Konberti ditezen gure legera. Ber Trat 76v. Konberti bedi, onera bihur bedi. Ax 196 (V 131). Pekatarien eriotza eztuzula nai, ezpada konberti ta bizi dedilla diozu. Cb Eg II 55 (Dv LEd 106 bihurtzeko astia ematen diozula). Ez dugu ere nihon ikhusten konbertitu izan duela hipokritarik batere. Lg II 245. Bai, Jauna, orai beretik konbertitzen naiz, zeren ez bai dakit gerorik izanen dudan. Brtc 180. Ehadila Aygalon / seküla konberti. Xarlem 644. (1518 kunbertitü) Ama errukiorra, zu zara, Jangoikuaz ostian, nire arimia konbertiu dozuna. JJMg BasEsc 241. Ene erranen gatik hura ezin kunberti. Etch 684. Erabili da hainitz probentzietan populuak Jesu Kristo ganat konbertitzeko. Jaur 387 (v. tbn. 390). Asko gonbertitzen dira gurutzearen aintzinean. Dv LEd 16 (106 konbertitu). Xina konbertitu ondoan [...] munduz mundu arimen ondotik berriz abiatzea. Laph 228. Zeiñ ez du bada konbertituko / orren izketa gozuak? Ud 145 (v. tbn. 114). Oraino ongi konbertitua etzen emakume bati, hil zitzaion bere haurra. Jnn SBi 166. S. Denis Areopajitak, Jondone Phaulek konbertitiak, erraiten deikü [...]. Ip Hil 57 (v. tbn. 191).
( s. XX) Ah! zioten ordutik, gonbertituak, bainan aphezik gabe zauden irlatar gaizoek. Prop 1906, 61. Obe genduke ura bezela / gomertituko bagiña. Tx B 146 (B 171 konbertitu). Ez dakit, ez dakit, konbertitzeko hoin errexak izanen diren Xaneta eta Maria. Barb Sup 116. Aita Urdaneta salbaje asko / an konbertitua. MendaroTx 435. Kasik enperadoretu orduko konbertitu zen Constantin eta Eliza gain-gainetik lagundu. Zerb IxtS 99. Beneditano batek konbertitu zituen seigarren mendean anglesak. Ib. 101. Jinen nuk oraino, hi konbertitzerat ez bada bederen edari on huntarik jastatzerat. Larz Senper 30. Batto gonbertitu zen / memento berian. Mattin 54.

v. tbn. EZ Noel 173. Harb 315. Hm 212. Arg DevB 175. Tt Arima XIII. Gç 167. Acto 393. Ch I 11, 5. He Gudu 35. Mst I 13, 6. Iraultza 27. Monho 134. Zuzaeta 62 (konbertidu). Mg CO 53. LE Ong 47r. Prot 70. UskLiB 59. MarIl 123. Hb Esk 116. Bordel 177. Afrika 144. CatS 109. Xe 345. Bv AsL 220. Elsb Fram 171. Lap 417 (V 190). CatJauf 31. Goñi 48. SMitx Aranz 155. Ardoy SFran 166.
azpiadiera-1.1
(Part. en función de adj.).
Atseginago duela bekhatore konbertituaz, penitenziaz garbituaz eta eroriz gero iaiki denaz. Ax 551 (V 353). Mathieuek iskribatu zuen Jesu-Kristoren ebanyelioa yudu konbertitu berri batzuen othoitzetarat. Lg II 83s. Plazer gehiago da aingeruen artean bekhatore konbertitu batez, ezen ez bethi prestutasunean egotu diren lau-hogoi eta hamar justuz. Brtc 246. Baru eta malkuak bere urten biar dabeela bijotz konbertidu edo ondo jirauti. Mg CO 63. Judu konbertituen nonbrea emendatuz zohan. Laph 237 (v. tbn. 247).
azpiadiera-1.2
(Con alat. o ines.). Convertir(se), transformar(se).
Krist, ura mahatsarnotara konbertiturik, bere buruaren manifestatzen hasi. Io 2, tí. [Ogia] konbertidu zan Kristoren korputz biziaren substanzian. OA 47. Konbertitu edo itzuli zire Kristoren gorpuz eta odolean. El 74. Zergatik ogia eta ardoa konbertitu ziren Jesu Kristoren gorputz eta odol preziosoan. CatB 62.
azpiadiera-1.2.1
(Con el objeto en caso absoluto).
Konberti bidi llantua gozo. Acto 480.
sense-2
2. Volver (hacia).
Ea bada adbogada gurea konberti itzazu zure miserikordiazko begiok gugana. OracAr 121 (Bet 7, Cap 7, VJ 7, Arz 22, Oe 9 biortu, CatLlo 6 biyortu, CatBus 6, Ur MarIl 73, A Cat 3, KIkV 51 biurtu,EL1 98 itzuli ta biurtu; OA 8, El 7, Iraz 5, CatOiq 255, CatCeg 16 itzuli).
konbertitu
<< kolonialismo 0 / 0 konportatu >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper