OEH - Bilaketa

805 emaitza hamar bilaketarentzat

Sarrera buruan (27)


Sarrera osoan (499)

Emaitza kopurua 500 elementura mugatua
Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
iharduki.
tradizioa
Tr. Propio sobre todo de la tradición septentrional no suletina; aparece tbn. en alto-navarro y dialectos pirenaicos, si bien casi sólo en la 5.a acepción. En el s. XX se encuentra en autores meridionales cultos (Lizardi, Orixe, etc.). La forma empleada por los autores antiguos hasta el s. XIX es, sin excepción, iharduki, que aparece tbn. en Monho, Duhalde, Goyhetche, Hiribarren, Duvoisin y Oxobi, y, junto a ihardoki, en MarIl, Hiriart-Urruty, J. Etchepare, Lafitte y Mirande. Ihardoki comienza a documentarse hacia mediados del s. XIX (JesBih, MarIl y Jauretche; cf. Dv: "Plusieurs auteurs confondent iharduk avec ihardok"), apareciendo en Laphitz, Zalduby, Elissanburu, Arbelbide y, con las salvedades hechas, en todos los autores septentrionales del s. XX, además de en Orixe, junto a otras formas, y Zaitegi. Hay jarduki en el proceso de Urdánoz de 1687, Mendiburu, Lizarraga de Elcano, Orixe y Gaztelu; xarduki en SermAN; xardoki(tu) en Mendigacha, Garralda y ZMoso; yarduki en CatUlz, Lizardi, Orixe e Iraizoz y, junto a yardoki, en Olabide. En DFrec hay 3 ejs. de ihardoki.
El radical iharduk es casi general al Norte al menos desde Chourio (I 16, 2); hay rad. iharduki en Leiçarraga (Act 11, 2), Haramburu (171) y Jauretche (194 ihardoki) cuando menos. El sust. verbal es por lo general ihardukitze, pero hay -te en Leiçarraga (Mt 16, 7), una vez en Pouvreau (Phil 223, frente al más frec. -tze) y en Mirande (Pr 224 ihardokitera, ej. único), además de en O VocPo (-tzea ya, en cambio, en los dicc. de Pouvreau y Urte). Hay fut. en -ko en Gasteluçar (180), Haraneder, Duvoisin (Lab 51), Laphitz (190), Hiriart-Urruty (Aurp 153), Mirande (HaurB 30) y Arradoy (SFran 105); en -ren en Leiçarraga (Mt 12, 19) e Hiribarren (Esk 220).
Las formas fuertes están bien documentadas en los ss. XVI y XVII: Leiçarraga, Etcheberri de Ziburu, Axular, AltsAuz, Harizmendi (en Harb (ed. 1690), 101), Pouvreau y Haraneder; después sólo las encontramos en Mendiburu, Duhalde, Hiriart-Urruty, J. Etchepare, Lafitte, Zaitegi y Mirande. Al parecer, son desconocidas en el habla actual: cf. Lf Gram 633. Aunque hay tablas completas al menos desde Ithurry (324s; v. tbn. EGLU II 332ss.), en los textos sólo se documenta bien el presente de indicativo (gral. dihardukat, dihardukazu, diharduka, etc.; en J. Etchepare dihardukot), y las terceras personas del pasado (zihardukan, zihardukaten); hay, además, el imperativo bihardukate en Axular (284 (V 190)). En alto-navarro, y salvo en Mendiburu, se hallan formas sin -i- (deardukat en un texto de 1645, bailerduka en SermAN (1v), darduka en Lizarraga de Elcano); hay tbn. zerdukaten en Aresti. Hemos procurado detallar todas las formas fuertes distintas encontradas en cada autor.
etimologikoa
Etim. Para su formación a partir de un tema nominal inidentificable + eduki, v. FHV 547. Para sugerencias sobre las relaciones entre iharduki, jardun e ihardetsi, v. Lfn Syst 338s.
sense-1
I. (Vb.).
azpiadiera-1.1
1. (AN-erro, L, B ap. A ; O VocPo 73 (L), SP, Urt I 461, Ht VocGr 350, Lar, vEys (L), Dv, H), ihardoki (H), ihordoki (H (BN)), jarduki (Lar, (AN), Bera), yarduki.
Disputar, discutir, debatir; pelear. "Contester, disputer sur quelque chose" O VocPo 73. " Hitzez ihardukitzea, quereller de paroles. Iharduki dut, j'ai débattu, querellé" SP. "Agonizare, nork irabaz ihardukitzea " Urt I 461. "Luchar" A, que cita a Axular. Leiçarraga (Decl ã 7v) da debatitzia como equivalente suletino de ihardukitea. Tr. Propio sobre todo de la tradición septentrional no suletina, fuera de la cual aparece tbn. en UrdanAuz y en Mendiburu, además de en Olabide y Zaitegi. Se documenta bien hasta mediados del s. XIX; desde entonces apenas hay ejs. (salvo algún pasaje de la Biblia con tradición anterior), y ninguno al Norte en el s. XX, reemplazado sobre todo por la 8.a acepción.
Elkharren kontra iharduki zutén bidean, zein zen berzeak baino handiagoa. "Ils avaient disputé" . Mc 9, 34 (He elkharren artean iharduki, HeH bat bertzearekin iharduki; TB disputatu). Ezen hala zihardukatela berak baithan. "Qu'ils disputoyent" . Ib. 2,8 (He, HeH, Dv, Leon gogoeta(k) erabili, TB mintzo). Zer dihardukazue zuen artean? "Que débattez-vous avec eux?" . Ib. 9,16 (He zertaz dihardukazue, Dv zer ihardukitzen duzue zuen artean?; HeH hizkatzen, Leon zertarik duzue zuen eztabada?). Iaunaren aitzinean eztezan nehork hitzez iharduki. "Qu'on ne débatte point de paroles" . 2 Tim 2, 14 (He hitzez iharduki ). Gure haragiaren guthiziekin bethi iharduki eta bataillatu beharrez. Ins B, 4r. Trufarik harzen eztakienarekin ez iharduki. Harb 171. Ezta zuhurtzia, halakoak eta halakoek dihardukatenean, heken artean ibiltzea eta partitzera enseiatzea. Ax 284 (V 190; 378 (V 249) zihardukaten)). Orai hamar bekhaturekin dihardukazu, gero ehunekin iharduki beharko duzu. Ib. 84 (V 57). Errege Dabitek nahiago zuen iendeekin baiño Iainkoarekin iharduki, nahiago zituen bere ongaitzak harekin iragan. 'Habérselas con Dios' . Ib. 146 (V 96). Luzez behar du gizonak bere buruarekin iharduki eta gudukatu. SP Imit II 9, 3 (Ch gudu luze eta dorphe bat egiñ, Mst gerla egin, Leon gudukatu). Zaute isilik, esta au lekua jardukitzeko. UrdanAuz 53. Presuna bat behiñ edo bietan abisatu duzun ondoan, ez bada erortzen zure sentimendurat, etzazula gehiago harekiñ iharduk. Ch I 16, 2 (SP ez iharduki harekin; Mst debadiorik ükhen, Leon hizka). Etzaitezela halaber iar ihardukitzen sainduen merezimenduez, hea bata sainduago den bertzea baiño. Ch III 58, 2. Ondoan zillhatu izan zuten bertze phutzu bat, zeña zela kausa ere iharduki baitzuten. Urt Gen 26, 21 (Dv bilhatuak izan, Bibl hizkatu). Horiek erran zituenean, ilkhi ziren juduak bere artean hagitz zihardukatela. He Act 28, 29 (Lç disputa handi zutela, Dv eskatima handitan). Ez zaitezela iar behinere ihardukitzen zure etsaiarekiñ. He Phil 455 (SP 451 ez iharduki). Antuste arroaren erakeriekin diardukadala, doakit niri, zuk zerori billazteko ematen didazun denbora! Mb OtGai I 256. Hasi zen ematetik aitzindari bat Sisaraekin iharduki behar zuten tropei. Lg I 203. Ihardoki nahi izan nuen ikhusten ez nuen indarraren kontra. MarIl 72. Zaintsu eta arina ihardukitzeko. Hb Esk 87. Eta ilkhirik farisauak, hasi zitzaizkon ihardukitzen. HeH Mc 8, 11 (Lç harekin ihardukiten, He harekien ihardukitzen, Dv ihardukitzen, Ol Arekin yardukitzen). Bi etsai-taldeen aurka iardoki bear izan zuen. Zait Plat 103.
v. tbn. EZ Eliç 388s. ES 125.
azpiadiera-1.1.1
(Formas fuertes).Diharduka: SP Phil 442. Diardukadala: Mb OtGai I 256. Dihardukate: EZ Man I 56. He Phil 150 (505 dihardukazu). Zihardukan: Lç y He Iudae 9. SP Phil 441.
azpiadiera-1.2
2. (L-sar ap. A; Aq (AN), H), yarduki, jarduki. Ocuparse, estar en actividad. "Pasar bien o mal, ongi edo gaizki diarduka, diardukazu, etc. (AN)" Aq 585 (de interpr. no segura). "S'occuper à quelque chose, être à faire quelque chose. Zertan dihardukazu hor?, qui faites-vous là?" H, que cita tbn. EZ Man. v. ari, jardun. Tr. Documentado en autores septentrionales antiguos (Leiçarraga, Etcheberri de Ziburu, Haramburu y Gasteluçar), Hiribarren y, a partir del del s. XX, en autores meridionales cultos (Lizardi, Orixe, etc.), así como en algún septentrional como Larre.
Unzi pilotu guziak ere, eta unzietako konpainia guzia, eta marinerak eta zenbatek ere itsasoan baitihardukate. "Quiconque traffique" . Apoc 18, 17 (TB lankatzen diren, Ur (G) lanean ari diranak). Lan berean dihardukat zeñetan zuk munduan. EZ Man II 31 (ref. al santo de su oficio). Sobera iharduki dugu, o Iauna, zuk niri ungi egiten eta nik zu gaizkiz pagatzen. Harb 378. Ni norat naiz itzuriko? / Tromenta haukien erdian / bethi dut ihardukiko? 180. Gizonak behar dire [...] / lan dorphetan ihardukitzeko. Hb Esk 172. Zertako berriketan yarduki? Or Mi 84. Ametsik gozoena, / erdi-lotan yardukia. Ldi UO 35. Alkarren erioa azaltzen duten azti-igarkizunak burutzeko bultzaka diardukala ez al dakusak? Zait Sof 146. Ez zuen lehiaka iharduki nahi. Mde HaurB 53. Etxeko jaunak eragozten ziolako mahaia eraikitzen zihardukalarik. Ib. 6 (v. tbn. 30). Arima, dudan guzia, / Aren meneko jarduki baita. Gazt MusIx 191. Ez zuela Eiheralarre bezalako herri menditsu batean erretor ihardokitzen ahalko. Larre ArtzainE 234.
azpiadiera-1.3
3. (Dv, H), ihardoki ( VocBN A).
Tratar (sobre cierto tema), comentar; deliberar. "Se conférer, traiter une affaire" VocBN . " Ez dugu zutaz batere iharduki, il n'a été [pas] entre nous nullement question de vous. Luzez iharduki ondoan egiteko horietaz, ezin elkar aditu dute, après s'être longtemps entretenu de ces affaires [...]. Zerbait egitekoz iharduki behar badut (He), si je dois traiter [...]. Norekin iharduki dugu? (He), avec qui avons-nous eu des rapports? [...] Egiteko hortaz iharduki dut gure hauzapezarekin, je me suis entretenu de cette affaire" Dv. "Discuter, débattre, traiter d'une affaire. Heldu bazait gogora egitekoz iharduki behar dukedala zenbait presuna bihurri eta haserrekorrekin (He Phil)" H. Cf. infra (5). Tr. Documentado desde Etcheberri de Ziburu en autores septentrionales, entre los que mantiene una cierta tradición hasta el s. XX. Se encuentra tbn. en Iraizoz y Aresti.
Gauza sakratuez iatetan iharduki dut. EZ Eliç 161. Gauza hunen gainean iharduki duten guziek aithortzen dute. ES 386 (v. tbn. 177). Egun laborantzaz iharduki behar dugu. Dv Dial 43 (It jardun, Ur berba egin, Ip elhe egin). Elgarrekin ihardoki zuten peregrin hura, itxura txar baten pean, Jaun handi bat eta saindu handi bat zitekela. Laph 36. Bere eraskuntza probenzalez eman du, eta etsaminatzaileekilako bere ez-baiak probentzalez ihardoki ditu. Lander RIEV 1907, 431. Elheketa, egun hartako gora-beherak gure artean ihardukiz. JE Bur 76s. Jujeek, elgarrekin iharduki ondoan, eratxikitzen daizkote hamar libera Amerikanoari: saririk xumeena. Ib. 148s. Zertaz yarduki duzue bidean? Ir YKBiz 252. Elkarrekin yarduki zuten, Yesus atzipez nola atxitu ta ilko zuten. Ib. 430. Eta gizonek zerdukaten / bidegabeok zer ziren. Arti MaldanB 202.
azpiadiera-1.4
4. (Dv, que cita a Gy) .
(Acompañado de instr.). Rivalizar, competir (en).
Lehenik, bekokia / moldeaz idokia, / iduri iguzkiareki / argiz ihardukia. 'Qu'il rivalise' . O Po 35. Oihan hautan segur ez laite garabik, / abere ez hegaztin, azinda ez xoririk, / ederrez zurekin iharduk lironik. Gy 2.
azpiadiera-1.5
5. (H), jarduki, jardoki (Sal, R), xarduki (Ae, Sal), xardoki, xardokitu. Ref.: A (jardoki, xarduki); A Aezk 298. Hablar (tbn. en el sentido de 'dar una charla'); charlar. "Discourir. Jesusek ziardukan ebasle gaistoen gain, Jesus parlait (Mb)" H. " Uskaraz xarduki zak, habla en vascuence" A Aezk. Cf. infra TXARDUKI. Tr. Propio sobre todo del alto-navarro y dialectos pirenaicos. En el s. XX se encuentra tbn., además de en Orixe, en Aresti.
Zureki bellako okerrorreki deardukat. AltsAuz 319. Zaute isilik, ezta au lekua jardukitzeko. UrdanAuz 53. A! Berandua da anitz xardukitzeko. SermAN 7. Jerusalengo erri ta erritar guziekin ziardukala, esaten zuen Isaias profetak: [...]. Mb IArg I 159 (171 diarduka; 129 jarduki ). Bein minzatuzé Eba ta galduzue mundua; zer izainda anitz jardúkian? LE Prog 122. Lurrékoa déna, lurretik dá ta lurras dardúka. LE Io 3, 31 (He mintzo da ). Nola San Sebastianen xardokitu zion [= 'zuen'] orrek uskararen gainian. Mdg 143 (v. tbn. 132). Balle ontan yardukitzen den uskerara biurtue. CatUlz 1. Bizpur egun kuetan nengokan ire gana fatekotan xardokitzea. Garral EEs 1917, 139. Sutondoan jardukiz etxekoz batera. Or Eus 146 (v. tbn. 115 y 385). Leinu eta arraza aparte batekoak ziren, hizkuntza berezi batez zerdukatenak. Arti Ipuin 46. Xuntatu zen karrikan berze emazte bere iduri batekin ta baratu zren xardokitzen. ZMoso 42.
azpiadiera-1.6
6. (Dv, H, A Apend), ihardoki. (Acompañado de sociativo) Hablar(se), tratar(se), relacionarse. El ej. de Gasteluçar es más bien 'tratar, negociar', y podría ir tbn. en supra (2). "Entretenir des relations. [...] Bi hauzoek ez dute elkarrekin ihardukitzen [...]. Jende prestuekin ihardukazu, ayez vos rapports avec les gens honnêtes. [...] Ezkonduz geroz ez du gazte lagunekin gehiago ihardukitzen" Dv. "Parler, s'entretenir, converser, fréquenter quelqu'un" H, que cita He Phil.
Fiñean, frogatzen dute tirano batekin iharduki dutela, trufatzen baita hekien lanaz, eta saririk eman gabe utzten baitutu. 30. Yende biziotsu eta desordenatu hekiekiñ ihardukitzea, hagitz da perilsu. He Phil 328 (v. tbn. 123). Ez dut idukiko herrarik: / Bainan ez ongi, ez gaizki, / halako jendekin garabik / ez dut nahi iharduki. Monho 132. [Mundu, diru eta adiskideen] gatik, zuekin ihardukitzeagatik, zuekin hartu ditugun atsegin saminak gatik, behar ginuen bada galdu Jainkoa [...]? Dh 161s. Zu, Judua izaki, eta nolaz galdatzen darotadazu edatera naizen bezalako emazteki samariarrari? Juduek alabainan ez dute samariarrekin ihardukitzen. Dv Io 4, 9 (Lç eztie konbersazionerik, He erkidetasunik, TB elhantzarik). Errexago da neretzat Pekingo eta Parisko hiriekin, ezen ez eta nere Bikariatako misionestekin, guthunez ihardokitzea. Prop 1906, 69.
azpiadiera-1.6.1
" Gizon iardukia, hombre tratable" A Apend.
azpiadiera-1.7
7. (Dv, A), ihardoki, jarduki (Bera), yarduki. Responder; replicar; refutar. " Obedi zazu iharduki gabe (He), obéissez sans répliquer" Dv. "Responder, replicar" A, que cita a vEys (pero éste no da sino "contester", de otro significado, evidentemente: cf. supra (1)). v. ihardetsi.
Obedizazu [...] emeki, iharduki gabe, berehala. He Phil 250. Jeneroski ihardokiz. (Interpr?). Jaur 107. Ixillik gelditu zen lipar batez. Gero yarduki zuen: [...]. Or Mi 18. Egun hartan askok erranen dautate: [...]. Garbiki ihardokiko diotet: [...]. Leon Mt 7, 23. Orduan ere deus ez zion erran; zelako buru tematuak ez zuen deus gutien iharduki. Mde Pr 160. Legea ta Igarleak iguingarri ta irrigarri zeduzkaten aieri etzitzaiekela ezer iardoki. Or Aitork 122s. Ark Liburu Sainduetaz esaneri ez baitzan errez iardokitzea. Ib. 119. Orduan ihardoki diot gai izigarri luzea emaiten zautala eta ene indarrez goitikoa. Lf CEEN 1973, 121.
azpiadiera-1.7.1
Responder (por).
Berak zure aldez yardokiko du. Ol Imit II 1, 3 (SP, Ch, Mst, Ip ihardetsi).
azpiadiera-1.8
8. (L, BN-lab; Dv, H), ihardoki (BN-ciz-arb-lab; vEys (BN), Lf Gram 411) Ref.: A (iharduki); Gte Erd 125 y 161.
Resistir(se); hacer frente; afrontar (un trabajo, etc.). "Tenir tête. [...] Etsaiari ezin iharduki zioten, ils ne purent [pas] tenir tête à l'ennemi. [...] Gizon hori hain da muthiria, non ezin iharduk baitakioke, [...] qu'on ne peut lui tenir tête. Haizeari ezin iharduki zion untziak, le navire ne peut [pas] résister au vent" Dv. "Lutter, résister" H. "Perseverar" A. " Manuari ihardoki zion, il résista au commandement" Lf Gram 816. " Soldadoei ihardoki zien (BN-lab)" Gte Erd 125 (junto a arpegia eman, buru egin, gogor egin, etc., de otras zonas). " Gaitzari ihardoki dio (BN-ciz-arb), ezin etsaiari iharduki (BN-lab)" Ib. 161. Tr. Documentado en textos septentrionales (no suletinos) desde mediados del s. XIX; es desde entonces muy frecuente.
Ihardokitzea erhokeria laiteke; humilki erresinatzea da bakharrik zuhurtzia. JesBih 450. Heien kolpe gogorrener, / [...] iharduki diozute / bizkarra makurtu gabe. Gy 173. Nor zaio bada buruz orai agerturen, / haren errabiari nork ihardukiren? Hb Esk 220. Hain beroa izanen baita ur hura, non eskuak nekhez ihardukiko baitio. Dv Lab 51. Ezen ez duzue oraino, bekhatuaren kontra gudukatuz, odoleraino iharduki. Dv He 12, 4 (Lç resistitu, He pairatu, TB erresistatu ). Zeinek ere ihardukiren baitu bururaino, haina izanen da salbatua. Dv Mt 10, 22 (Lç perseberatu, He, TB iraun, SalabBN fermo egon, Ip irañ, Leon iduki). Gauak egun eginez, lan guzier ihardokitzen du berak. Laph 221. Ezin gehiago ihardokiz. Prop 1876-77, 131. Partida handi batean agertzea orori eder zitzaien, desafioa handiago eta ihardoki nahiago. Zby RIEV 1908, 87. Behar zuen bai ala ez ihardoki harmekin haren etsai oste handi hari. Elsb Fram 100 (v. tbn. 66). Hoik oro hola, bizia zail behar du ba mintzai batek, ihardukitzeko. HU Aurp 202 (v. tbn. 204 dihardukan y Zez 113 zihardukana). Bi etxeko jaun zorrez gaindituak eta ezin ihardokiz, bethi diru maileatzen ari zirenak. Arb Igand 133. Jainkoak eman derauko gizonari arnoa [...] bere neke-izerdieri hobeki ihardokitzeko. Ib. 130s.
( s. XX) Bekhatu handi bat egiten dute Jainkoaren nahiari ihardokiz. CatJauf 129. Bere umeer berer indarrekin diharduka; hok, auzo mintzaiek llilluraturik, hizkuntza joritu nahi dakotenean. JE Bur 176. Ixilik gelditu ordean hura, [...] nahirik ere ez baitzezaken kitzikazale ausartari hobeki iharduk. Ib. 134. Daldaretan nago! Bainan, ihardoki behar dut, eta deusik ez irakusterat eman. Barb Sup 156. Orotarik behar dugu, bizitzaren beharrei iardokitzeko. Zub 117. Loak hartzera noa. Badihardukot bizkitartean nolazpait, ez aise. JE Ber 37 ("Je lui résiste effectivement" en el voc. del final). [Kalamuzko sokak,] azkar eta zail, badiharduka indar guzieri, non ez den hausten. Lf Murtuts 19s. Orai badire [gaztaina] motak gaitzari ederki ihardokitzen dutenak. Zerb Azk 41. Lanak iziturik, ezetz ihardesterat nindagon; bainan zoazi zu Zaitegi bati ihardokitzerat. Lf ( in Zait Plat XIII ). Jaun horri ihardoki behar othe zuen berehala, ala oraino, ixtaño bat igurikatu, ikusteko? JEtchep 92. Ez da filosoforik" saindu bati buruz ihardokiko duenik. "Qui résistera longtemps" . Ardoy SFran 105 (v. tbn. 247).

v. tbn. MarIl 130. HeH Lc 21, 15. Ox 77. Lf Murtuts 2. Ihardoki: Jaur 158. OrrSerm 291. Lander RIEV 1907, 430. Etcham 113. Leon Lc 21, 15. Mde Pr 224.
azpiadiera-1.8.1
(Bipersonal trans.).
Etzuen berri hori ihardoki Heli zaharrak: bet-betan hila erori zen. Zerb IxtS 51.
azpiadiera-1.9
9. (Lc, S ap. A, que cita Dv Mt), ihardoki (Lc ap. A). "Insistir" A.
Orduan Joanesek etzioen gehiago iharduki. Dv Mt 3, 15 (Lç utzi zezan egitera, He utzi zuen egiterat).
v. tbn. Mde Pr 84.
azpiadiera-1.10
10. ihardoki (BN-arb ap. A; Dv (BN), H). "Tirer, arracher, luxer" Dv. "Dislocar. Zangoa ihardoki du, ha dislocado la pierna" A.
azpiadiera-1.10.1
"Se ressentir de quelque mal. Ahuntz horrek etzizun zangoa hautsia, baña ihardokia zuzun, [...] mais elle se ressentait de quelque mal" H.
azpiadiera-1.11
11. " Iarduki (L-ain), ayudarse uno a otro en un trabajo" A.
azpiadiera-1.12
12. Devolver (un golpe, etc.).
Putar ukaldi bat iardokitzean haurren xistari. Zub 73s.
sense-2
II. (Sust.).
azpiadiera-2.1
1. Disputa, debate, controversia.
Ez min guziegatik atxeterretara, ez iharduki orogatik auzitara. "Contestations" . O Pr 589. Baketiarraren eta mendekariaren artean ihardukia. Monho 130. Sekula jarduki, arazo eta boaldatan parterik ez dutela artu bear. BOEg 2607.
azpiadiera-2.2
2. yarduki, jarduki, xarduki (Ae ap. A Aezk 298), xardoki (R-vid ap. Mdg 163). Charla, conversación.
Jarduki luzeak maiz bekatua atzetik dakarra. EgutTo 21-8-1921 (ap. DRA ). Yarduki ontan eldu ziren bordako atarira. Or Mi 5.
azpiadiera-2.3
3. jarduki. Diligencia, procedimiento.
Beartsu ero-ustekoak Santa Agedan sartzeko dagon araudia berritzeko Diputazio txit goituak eragin duen jardukia ikusirik. "Expediente" . (1919) ForuAG 319.
azpisarrera-1
EZIN IHARDUKIZKO. "Irrésistible, ezin ihardokizko" T-L.
Beldurrak eta hisia tzarrak ez othe dutenez doi bat markesten lehen aldikotz haren boz xarmatzale, ezin ihardokizkoa? Etcheb MGaric 178.
azpisarrera-2
IHARDUKI-MERKE. "Xardoki-merke, itzontzia, berritsua" (Sal) Inza NaEsZarr 2402.
azpisarrera-3
TXARDUKI. a) "(AN-5vill-araq, B), charlar. Txardukian daude (AN-araq, B), están charlando" A. Cf. supra (5). b) "Charlatán" A.
iharduki
<< iduritu 0 / 0 ikasi >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper