OEH - Bilaketa

396 emaitza hagitz bilaketarentzat

Sarrera buruan (6)


Sarrera osoan (390)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
baratxe.
tradizioa
Tr. Aparece en un doc. alto-navarro, en RS (baratxexe ) y en autores labortanos de los ss. XVII y XVIII; más adelante sólo hallamos algunos ejs. en Arbelbide, Iratzeder, y el vizcaíno Otxolua.
sense-1
I . (Adv.).
azpiadiera-1.1
1. (SP, Ht VocGr 379, 401, Lar, Hb, Dv, H), bahatxe Lentamente, poco a poco. "Tout bellement" SP. "Lentement, hurriki, astiki, baratxe" Ht VocGr 379. "À petit pas, baratxe, emeki" Ib. 401. "Quedito, quedo, gelditxo, baratxe" Lar. "Zaude baratxe, restez doucement, ralentissez le pas" Dv. "Lentement, sans se presser, doucement" H. Azkue no precisa si se refiere a baratx o a baratxe (o a los dos): "Baratx, baratxe: [...] 2.º (V, L, BN, R, Sc), lentamente". v. baratz, baratx.
Gure aita zeruetan, &c. baratxe erraten da. EZ Eliç 379. Eskas xipietarik begiratzen eztena, baratxe erortzen da handienetan. SP Imit I 25, 11 (Ch baratxe baratxe, Mst emeki emeki). Ezen nola zenbait eritasunez gizon sendatu berria nezesario duen bezanbat baitabilla, baratxe ordea eta pisuki, hala bekatorea bere bekatuetarik sendatu denean. SP Phil 5 (Echve Dev 14 geldi ta neketan). Konsiderazionetik edo meditazionetik ilkhi gaitezinean, emeki eta baratxe sartu behar gara egitekoetan. Ib. 539. Zeina [zegata] berenez pozoin bat baita baratxe eta berandura herioa dakharkena. He Phil 357. Ia ba, Ordollo jauna; irakurri gogo onez, eta ondo ulertu dagitsuadan ogutzi egidazu argi, zoli ta baratxe. Otx 96. Lanoak andanaka bahatxe ibilki. Iratz 51.
azpiadiera-1.2
2. Tranquilamente.
Ezen, ala utz dezagun gure Izpiritua mugarriez haratago goaterat, Jainkoa gatik diteke; ala gaudezen baratxe, zuen gatik daiteke. He 2 Cor 5, 13 (Dv jabal egon ).
azpiadiera-1.3
3. " Baratx, baratxe: 1.º (V-arr-oroz), raras veces" A.
azpiadiera-1.4
4. "Sans bruit" H.
sense-2
II . (Adj.).
azpiadiera-2.1
(Dv, H).
"Lent" Dv. " Baratxea (L), qui va lentement" H.
azpisarrera-1
BARATXE-BARATXE (Urt I 81, Ht VocGr, Lecl, Dv, H), BARATX-BARATXE (Ht VocGr 401). Lentamente, poco a poco. "Paulatim acclinatus, baratxe baratxe ekharria, &c." Urt I 81. "Peu à peu" Ht VocGr y Lecl. "Tout doucement, tout lentement, peu à peu, petit à petit, pas à pas" H.
Baratxe, baratxe. (Araquil, 1562). ReinEusk2 º0º. Baratxe baratxe, badua urrun. Volt 134. Ikhas zazu zure buruaren benzutzen, ene amorea gatik, eta orduan zure arimak baratxe baratxe ikhasiko du haren ezagutzen. Arbill III 52. Othoi ene Iauna iragan bedi bere muthillaren aitziñean, eta gidatuko naiz baratxe baratxe, ene aitziñean den bagaia trañaren arabera. 'Paulatim' . Urt Gen 33, 14. Errexkiago Jainkoaren laguntzarekiñ batean garaituko tutzu baratxe baratxe tentazioneak pazienzia humill eta luze batez. Ch I 13, 4. Altxatuko zare baratxe baratxe Jainkozko gauzen ezagutzarat. Ch III 42, 2. Hirurgarrena da behar dugula baratxe-baratxe kostumatu gure buruaz ez fidatzen. He Gudu 41. Baiñan segidan baratxe-baratxe eta pensatu gabe, uzten dio bere burua glori banoari hartzera. Ib. 71. Huts ariñez egiten den arbuioak, baratxe baratxe erorko handienetarat darama. Mih 121. Ez duzu ikhusten, bekhatuan egonez, bekhatua onhesten dela? hura onhetsiz maitatzen dela, maitatuz nausitzen dela, eta gisa huntan baratxe-baratxe penarik gabe, antsikabeki egiten dela? Brtc 179. Zeren bekhatu benialetan ohitzen denak galtzen bai du baratxe-baratxe mortalen higuintza eta beldurra. Ib. 109s. Hegastegiko zur-arteak usteltzen ditu [...], eta baratxe-baratxe zimenduetaraino jausten. Arb Igand 46. Gero Londaitzek-eta sakea arturik, batxe, batxe, arribatu dire berdintzerat. Herr 7-5-1959 (ap. DRA ).
azpisarrera-2
BARATXE BARIK. "Sin tardar" A Apend.
azpisarrera-3
BARATXEKO. Lento.
Ezen gaitz hura hari da, nihork ohartu eta sentitu gabe, eta baratxeko abiadurez, aitzina darama kasu eta erorte handietara. SP Phil 258 (He 260 baratxetto abiatuz).
azpisarrera-4
BARATXEXE (A (que cita RS)).
Hoa laster baratxexe. "Vete de presto pasito" . RS 173.
azpisarrera-5
BARATXEZKO. Lento.
Zeren nola zeguta ezpaita berez pozoin hagitz khexagarri, baiña aski baratxezko, eta errazki erremediatuzko, ordea mahatsarnoarekin edanik ezin khenduzkoa da. SP Phil 354.
baratxe
<< banku 0 / 0 barkakizun >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper