OEH - Bilaketa

85 emaitza habe bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
gotor.
sense-1
(Sal, R, -th- L, BN-ciz, S; Lar, O VocPo (S); -th- SP, VocBN , Hb, Gèze, Dv, H), kotor (B, Sal) Ref.: A (gothor, kotor); Lrq (gothor) .
Firme, consistente, sólido; corpulento, robusto. "Fier, altier" O VocPo. "Grave" , "membrudo" Lar. "Fort, diminutif du mot azkar, ce qui n'est point faible" VocBN . "Fort, aux formes développées" Gèze. " Makhila gothor bat, un gros bâton" Dv. " Muthil gazte gothorra, jeune garçon solide, robuste, solidement bâti" H. "1.º persona o animal de cuerpo bien desarrollado. Etxe hortan haur gothorrak dituzte (L-côte), [...] niños corpulentos, bien formados. 2.º constante, fiel (Dv)" A. " Kotor [...]: 3.º altivo, robusto, bien desarrollado" Ib. Tr. Documentado desde la primera mitad del s. XVII en autores septentrionales de todas las épocas. Al Sur se atestigua por primera vez en la primera mitad del s. XX, y a partir de esta época su uso se hace relativamente frecuente en autores de léxico cuidado. Got(h)or (con aspiración en la mayoría de los autores septentrionales) es casi la única forma documentada en los textos (sólo hallamos kotor en Lhande). En DFrec hay 13 ejs. de gotor .
Zeruetan othoi zaren ene habe gothorra. EZ Man II 119. Gotor eta gor izatez / galdu nahi n'aien batez. O Po 20 (v. tbn. 28). Xismistak eta hodoiak / lauda hain Iaun gothorra. Hm 93 (v. tbn. 88). Tantaia gothor <-tt-> bat. Mih 71. Eta gothor izanen dira zure etxea eta zure erresuma. Dv 2 Sam 7, 16 (Ker betiko iraungo dabe ). Haur gotor. HU Zez 71. Haitz [...] zabal eta gotor. Ib. 117. Herritar gotor zenbeitek. JE Bur 31. Bekoki kotor orren mamian, gogo zuzen eta zurra. Lh Yol 9. [Zakurraren] matrail gotorrak. Ib. 19. Madrile arte hartan guzian ez zen halako herri gothorrik. Barb Sup 37 (v. tbn. Arb Igand 101, JE Bur 201 herri got(h)or). Atheraldi gotorra! Irriño bat jauzarazten dauku bertze bazkaltiarrei. JE Ber 30. [Paretak] ez dute gisuaren xuria [...]. Gotorragoa da xuri hura. Ib. 62. Herrixka bildu batzu, harri gotorrez eginak. Ib. 19. Euskaldunek sekula ez daukate beren burua aski gotor. "Ne se croient jamais assez forts" . JE Med 52. Mikel Igarategi [...] / ezpalez gotorra. "Fornido de cuerpo" . Or Eus 20. Mendi gotor. "Montes enormes" . Or Poem 525. Haien azalpenek egiantzeko eta gotor xamar iduri zuten. Mde Pr 343. Burua harri gotor bati kontra joaz. Ib. 165. Etzen kapera ttipi bat, bainan eliza gotor bat, erderaz basilique erraiten ziotena. Zerb Azk 43. Erreka gotorrena. Ib. 47. Egi gotorrari oraiño atxiki gabe. "Soliditati veritatis" . Or Aitork 94. Siñeste gotorrez. "Fide solida" . Ib. 146. Hastean elgarri hurbiletik jarraikitzen ziren [pilotariak], [...] bainan gero gaztek hartu dute abantail gothorra. Herr 2-1-1958, 3. Liburu gothor bat athera zuen jakintsun batek. Herr 26-3-1959, 3. [Intzaur-ondo] gotorra, lodi eta gora. JEtchep 47. Mutil bat gotorra hartu zuen bere zerbitzuko. Ib. 60. Badira lege gotor batzuk. Vill Jaink 172. Ez nabil literatura utsa egiten, gai gotor eta giartsu bat azaltzen baizik. Ib. 11. Giza-banakoak [...] badu berez balio berezi eta gotorra. Ib. 174. Irudimenez gotor eta gogoz arin. Zait Plat 54. Atenairekin lotzen zuen txibistarik gotorrena autsita zegoen. Ib. 12. Gurutzeko Joan deunak, Karmeldar Lagundia len-erara biurtu zun gizaki gotorrak. Onaind ( in Gazt MusIx 149 ). [Olerkariak] lipar gordiñenak [...] adierazi dizkigu alegi gartsu gotorrez. Ib. 152s. Nafarroako harrokak bezain azkar eta gotor. Ardoy SFran 96. Amatxirenganik ukan zuen etxe gotorrari. "Robuste maison" . Ib. 84. Madari ondo gotorrak. Ibiñ Virgil 110. Liburu gotor hau eskaintzen digula. Larre ( in Xa Odol 11 ). Dogma gotortzat finkaturik baitauka. MIH 383. Babesle gotorrak dituen eritzi zabalak. (In MEIG VI 29 ).
v. tbn. In Xa Odol 90. Etchebarne 25. MEIG IX 117 (en colab. con NEtx).
azpiadiera-1.1
(Uso adv.).Firmemente, con firmeza.
Bere okerrean gotor kokatzen ez dana, gizon [...] zurra da. Zait Sof 189. Gotorrago itsatsia. Or Aitork 71. Egonen naiz gotor Zugan. Ib. 336. Yosek, an ziran guzien aurrean gotor iraun ezinda [...]. Ol Gen 45, 1 (Ker bere adoreari eutsi ezinda). Tinko ta gotor dagoan egia. Vill Jaink 183. [Senari] gotorrago eutsi. Zait Plat 34 (v. tbn. 137, 60, 16). Harri habez / dügü gothor süstengatü. Casve SGrazi 70.
azpisarrera-1
GOTORRETIK EGIN. Tratar duramente, severamente. Azkue, basándose en el ej. de Oihenart, infiere erróneamente un adjetivo gotorreti: "Gotorreti, duro?, altivo?". Cf. Harriet, que cita el ej. de Oihenart: "Gothor, au fig., rigide, infléxible, sévère".
Hanbat beti / gotorreti / egiten derautazu, / baninz bezain / zenbait betzain / edo ilhagin zarpazu. 'Vous vous montrez toujours aussi fière' . O Po 4.
azpisarrera-2
GOTORXEAGO. "Gothorxigo, un peu plus grand et plus vigoureux" Lrq.
Bi aneia arreba biritxi, adin bereko [...] nahiz muttikoa gotorxago. JE Bur 77.
azpisarrera-3
GOTORXEN. "Gothorxén, à peu près le plus grand et le plus vigoureux" Lrq.
azpisarrera-4
GOTTOR (Forma con palat. expresiva).
Bortz urthetan joaiten ginen eskolarat, larruzko kartablea bizkarrean, laphitzez, tupa batez eta kukumarraka gottor batzuez hanpatua. Herr 7-10-1965, 1.
gotor
<< gora 0 / 0 gurutze >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper