OEH - Bilaketa

414 emaitza gaindi bilaketarentzat

Sarrera buruan (20)


Sarrera osoan (394)

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
1 trebesatu.
sense-1
1. (S ap. Lrq ; Lar, , Dv, H), trebezatu (O-SP 232SP), trabesatu (H), trabestu (Izt 16r) .
(Aux. trans.). Atravesar. "Traverser" O-SP, Lrq. "Atravesar, pasar de parte a parte con espada, &c." Lar, . "Traverser; percer de part en part" Dv. " Oiha[na] trabesatzen duen bidea, chemin qui traverse la fôret. [...] Trebesatu dugu itsasoa, [...]. Ezpataz trabesatua, transpercé d'un coup d'épée. [...] (Au fig.). Bihotza trebesatzen daut, il me transperce le cœur. [...] Baratzea trebesatzen du, il passe à travers le jardin" H.
Ioan zedin xuxen xuxena Galaziako eta Frijiako komarká trebesaturik. Act 18, 23 (He, TB trebesatu; Dv gaindi ibili). Gure armen phüntetan / oro ditzagün trebesa. Xarlem 284. Gure deseiñaren konplitzeko / trebesa giniro itsasua. Ib. 125. Trabesatu dut itsasoa. LuzKant 134. Basa-lapin sasitik brixt athera batek ez balu bere xoxoan trebesatzera <-tsa-> egin. JE Ber 101. Bi muttiko bidea trebesatzen ari zirelarik [...] otomobilek jo eta bota izan dituzte. Herr 2-11-1961, 2.
sense-2
2. + trabesatu (H). (Aux. trans. e intrans.). Pasar. " Hemendik oxtian trabesatu da, il a passé tout à l'heure par ici" H.
Eta han eridenik unzi Fenizerát trebesatzen zuen bat hartara iganik parti gentezen. "Qui traversait en Phenice" . Act 21, 2 (TB iragan, IBe bidea egin). Joanen zare hareara bezala eta gero trebesatuko duzu uesteko parterat. INav 13.
sense-3
3. Poner(se) de través. "Atravesado, trebesatua, atrabesatua, lantzartua. Lat., in transversum positus" Lar. Cf. ContR 512: "Sar zazéi de púnta, eta éz trabesáu (R-is)".
Alako moduan ezik [ontziak] gelditu ziran trebesaturik alkarri josiak bezala. 'A barlovento' . Izt C 438. Sarde-gider puntaren gainean trebesatzen ditu gizonak bere besoak, besoen gainera burua ukurtzen. JE Ber 15.
sense-4
4. + trebezatu. Contrariar, oponerse a.
Zure deseiñu onak trebesatzen dituzten etsai borthitzen nonbre handi bati gerla egin diozozun. He Gudu 123. Beldurtzeko da munduaren partetik kontrestatua eta trebezatua ez den berthute bat ez dadin izan berthute egiazko bat. Mih 225.
azpiadiera-4.1
Frustrar.
Eliseak salatzen ziotzon Israelgo erregeri bertzeak gogoan zarabiltzan, eta egin nahi zituen gauza guziak. Hortik heldu zen Israelgo erregek trebesatzen baitzituen bere etsaiaren nahi guziak. Lg I 374.
sense-5
5. trabesatu (Hb). "Équarrir, rabotter" Hb (Lhande transcribe erróneamente trabelatu).
trebesatu
<< trazatu 0 / 0 tresnategi >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper