OEH - Bilaketa

76 emaitza babes bilaketarentzat

Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
1 zurkaitz.
sense-1
1. (AN-gip, L, BN, S; O VocPo 223, H; -kh- SP, Urt IV 156, VocBN , Dv, H), zurkaiz (-kh- A), zurkatx (S), surkatx, zurkats (zür- Gèze), zurkaix (Lh) Ref.: A (zurkaitz, zurkatx); Lh; Lrq (zürkatx) .
Tutor, puntal, rodrigón (sentidos prop. y fig.). "Un étançon de bois pour appuyer un jeune arbre, ou quelque autre chose" O VocPo. . " Zurkhaitza, rameau, branche pour ramer" SP. "Tuteur des plantes qui s'élèvent dans les jardins et qui sont trop faibles pour se tenir debout" VocBN. . "Échalas" Gèze. "Rame pour soutenir les haricots, pois, etc." Dv. " Ilhar zurkhaitzetan ezarriak, pois mis en rames" H. "1.º rodrigón, palo que se mete en tierra para que por ella suba el pámpano de las plantas, [...]; 2.º puntal, sostén de plantas débiles" A. " Ilhar xuri hoier zurkatxak ezarri bear tizigü (S), tenemos que poner rodrigones a esas habichuelas blancas" Ib. v. 1 habe.
Uste nuen nihaurk er' ekaitzak / io banenza, neure zurkaitzak / zintuzkedal', eta habeak. O Po 47s. Zurkaitz lurrean landatu bat iduri, han zagon xutik [jauna] . Dv BaigZL 57. Jainko Jauna, zu nere arimaren zurkaitz bakharra. Leon Imit IV 4, 3. [Sakramendu hori] sainduen bozkarioa delarik eta mundu guziaren zurkaitza. Ib. 1, 12. Gazte maiteak, zuen irakurgei, xede onen zurkaitz, bihotzez eskaitzen dautzuegu deneri. GAlm 1934, 9 (ap. DRA ). Bide bazterreko zurkaitzetan, bele ta moxolu ikaragarriak kua-kua ta uuka. Eston Iz 89. Yainkoa, ordea, laguntzalle dut, / Yaube nere biziaren zurkaitz. 'Susceptor' . Ol Ps 54, 6 (Or MB 549 zutikai, BiblE babes ). Estikatzen duzun alderdia, lurralde ontako burne-orizko bidea deritza, Atenairen zurkaitz. 'Bastión de Atenas' . Zait Sof 107. Zoritxarrekoaren zurkaitz zoritxarrekoak. 'Desdichados báculos de un desdichado' . Ib. 138. Jainko maitearen laguntza berezia: horra gizon zuzenaren zurkaitza eta zoriona. Othoizlari 1976 (n.º 82), 32. Bere bokazione ederraren zurkhaitz azkarrena ez othe du ukhan zeru gainetik, bere ait'et'amen eskuetarik? Herr 6-7-1961 (ap. DRA ). Joana, beno obra hunetan jaun erretorek etzien sürkatx hoberik. Herr 1-7-1965, 3. Aurrena zurkaitzak tegietan batzen, azkena ordea matsa biltzen. Ibiñ Virgil 90. Huntz-ostoa goiti doa perderik; / herbailtzen da, ez badu zurkaitzik. (In)Onaind MEOE 100. Etxilarrak bezala, haurrak ere zurkaitza behar. EZBB I 106. Babarrun-zurkaitzak. Ostolaiz 77. En DFrec hay 2 ejs. de zurkaitz.
azpiadiera-1.1
Beste leze edo zulo barneago bat nabaritu genuen [...]. Eratzen zuen nolarebait bi hegazti-zurkaitz larriren bitarteak. "The interval between two of de colossal supports of the roof " . Mde Pr 113.
sense-2
2. (DvA).
"Qui est de taille haut et élancée. Zer gizon zurkhaitza! quel homme grand et sbelte" Dv. "Hombre espigado" A.
sense-3
3. (H (L, BN)), zurkatx (zürkhatx S ap. Lh ).
"Il s'entend de ces colonnettes dans les cabanes des bergers et charbonniers sur lesquelles portent des traverses où l'on suspend divers objets" H. "Montants de l'âtre dans la cabane de berger" Lh.
sense-4
4. zurkatx (S ap. A). "Viga o tablón colocado entre peñas casi inaccesibles, para facilitar el paso" A.
zurkaitz
<< zorigaiztodun 0 / 0 zutikai >>

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper